msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Layers v1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2015-03-11 09:59:29+0000\n" "Last-Translator: Antonio Spagnuolo\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: CSL v1.x\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: comments.php:29 #@ layerswp msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono chiusi." #: core/customizer/config.php:22 #@ layerswp msgid "Branding" msgstr "Marchio" #: core/customizer/config.php:26 #@ layerswp msgid "Site Settings" msgstr "Impostazioni Sito" #: core/customizer/config.php:27 #@ layerswp msgid "Control your content's default layout." msgstr "Controllare il layout di default dei contenuti." #: core/customizer/config.php:31 #@ layerswp msgid "Header" msgstr "Intestazione" #: core/customizer/config.php:32 #@ layerswp msgid "Control your header's logo, layout, colors and font." msgstr "Controlla logo, layout, colori e tipo di carattere dell’intestazione." #: core/customizer/config.php:36 #@ layerswp msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" #: core/customizer/config.php:37 #@ layerswp msgid "Control your footer's custom text, widget areas and layout." msgstr "Controlla il tuo testo personalizzato a piè di pagina, area widget e layout." #: core/customizer/config.php:41 #@ layerswp msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: core/customizer/config.php:58 #@ layerswp msgid "Logo & Title" msgstr "Logo & Titolo" #: core/customizer/config.php:63 #: core/customizer/config.php:257 #: core/customizer/config.php:385 #: core/helpers/forms.php:341 #: core/helpers/forms.php:416 #@ layerswp msgid "Background Color" msgstr "Colore dello Sfondo" #: core/customizer/config.php:90 #@ layerswp msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" #: core/customizer/config.php:91 #@ layerswp msgid "First create a menu then come back here to place it." msgstr "Innanzitutto crea un menu e poi torna qui per posizionarlo." #: core/customizer/config.php:96 #: core/customizer/config.php:112 #: core/customizer/config.php:120 #: core/helpers/design-bar.php:214 #: core/widgets/modules/slider.php:339 #@ layerswp msgid "Layout" msgstr "Layout" #: core/customizer/config.php:100 #: core/customizer/config.php:136 #@ layerswp msgid "Sidebars" msgstr "Barre laterali" #: core/customizer/config.php:104 #@ layerswp msgid "Fonts" msgstr "Tipi di carattere" #: core/customizer/config.php:109 #@ layerswp msgid "CSS" msgstr "CSS" #: core/customizer/config.php:116 #: core/customizer/config.php:132 #@ layerswp msgid "Additional Scripts" msgstr "Script Aggiuntivi" #: core/customizer/config.php:124 #@ layerswp msgid "Customization" msgstr "Personalizzazione" #: core/customizer/config.php:128 #: core/customizer/config.php:359 #: core/helpers/design-bar.php:530 #@ layerswp msgid "Text" msgstr "Testo" #: core/customizer/config.php:156 #@ layerswp msgid "Create Menu" msgstr "Crea Menu" #: core/customizer/config.php:176 #@ layerswp msgid "Typekit ID" msgstr "Typekit ID" #: core/customizer/config.php:177 #, php-format #@ layerswp msgid "For more information on obtaining your Typekit ID, see follow this link." msgstr "Per maggiori informazioni su come ottenere il tuo Typekit ID, vedi segui questo link." #: core/customizer/config.php:184 #@ layerswp msgid "Body" msgstr "Corpo" #: core/customizer/config.php:193 #@ layerswp msgid "Headings" msgstr "Intestazioni" #: core/customizer/config.php:202 #@ layerswp msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" #: core/customizer/config.php:212 #@ layerswp msgid "Header Width" msgstr "Larghezza Intestazione" #: core/customizer/config.php:215 #: core/customizer/config.php:324 #: core/helpers/design-bar.php:227 #: core/widgets/modules/slider.php:349 #@ layerswp msgid "Boxed" msgstr "Con riquadri" #: core/customizer/config.php:216 #: core/customizer/config.php:325 #: core/helpers/design-bar.php:228 #: core/widgets/modules/slider.php:350 #@ layerswp msgid "Full Width" msgstr "Larghezza Intera" #: core/customizer/config.php:224 #@ layerswp msgid "Logo & Menu Position" msgstr "Posizione Logo e Menu" #: core/customizer/config.php:227 #@ layerswp msgid "Logo Left" msgstr "Logo a Sinistra" #: core/customizer/config.php:228 #@ layerswp msgid "Logo Right" msgstr "Logo a Destra" #: core/customizer/config.php:229 #@ layerswp msgid "Logo Center Top" msgstr "Logo Su al Centro" #: core/customizer/config.php:230 #@ layerswp msgid "Logo Top" msgstr "Logo Su" #: core/customizer/config.php:231 #@ layerswp msgid "Logo Center" msgstr "Logo al Centro" #: core/customizer/config.php:239 #@ layerswp msgid "Header Position" msgstr "Posizione Intestazione" #: core/customizer/config.php:243 #@ layerswp msgid "Sticky" msgstr "Adesivo" #: core/customizer/config.php:249 #: core/widgets/modules/post.php:332 #@ layerswp msgid "Overlay" msgstr "Sovrapposizione" #: core/customizer/config.php:266 #@ layerswp msgid "Google Analytics ID" msgstr "ID Google Analytics" #: core/customizer/config.php:267 #@ layerswp msgid "Enter in your Google Analytics ID to enable website traffic reporting. eg. \"UA-xxxxxx-xx" msgstr "Inserisci il tuo ID di Google Analytics per abilitare il report del traffico sul sito web. es. \"UA-xxxxxx-xx" #: core/customizer/config.php:275 #: core/customizer/config.php:432 #@ layerswp msgid "Custom Scripts" msgstr "Script Personalizzati" #: core/customizer/config.php:276 #@ layerswp msgid "Enter in any custom script to include in your site's header. Be sure to use double quotes for strings." msgstr "Inserisci qualsiasi script personalizzato da includere nell'intestazione del tuo sito. Assicurati di utilizzare le virgolette per le stringhe." #: core/customizer/config.php:284 #@ layerswp msgid "Single Post Sidebar(s)" msgstr "Barre(e) laterale(i) Post Unico" #: core/customizer/config.php:285 #@ layerswp msgid "This option affects your single post pages." msgstr "Quest’opzione ha effetto sulle pagine a post unico." #: core/customizer/config.php:289 #: core/customizer/config.php:307 #: core/customizer/config.php:448 #: core/customizer/config.php:466 #@ layerswp msgid "Display Left Sidebar" msgstr "Visualizza Barra Laterale Sinistra" #: core/customizer/config.php:294 #: core/customizer/config.php:312 #: core/customizer/config.php:453 #: core/customizer/config.php:471 #@ layerswp msgid "Display Right Sidebar" msgstr "Visualizza Barra Laterale Destra" #: core/customizer/config.php:302 #@ layerswp msgid "Post List Sidebar(s)" msgstr "Barre(e) laterale(i) Elenco Post" #: core/customizer/config.php:303 #@ layerswp msgid "This option affects your category, tag, author and search pages." msgstr "Quest’opzione ha effetto sulle tue categorie, tag, autore e pagine di ricerca." #: core/customizer/config.php:333 #@ layerswp msgid "Widget Areas" msgstr "Area Widget" #: core/customizer/config.php:337 #: core/helpers/design-bar.php:459 #: core/helpers/design-bar.php:504 #@ layerswp msgid "None" msgstr "Nessuno" #: core/customizer/config.php:338 #@ layerswp msgid "1" msgstr "1" #: core/customizer/config.php:339 #@ layerswp msgid "2" msgstr "2" #: core/customizer/config.php:340 #@ layerswp msgid "3" msgstr "3" #: core/customizer/config.php:341 #@ layerswp msgid "4" msgstr "4" #: core/customizer/config.php:348 #@ layerswp msgid "Support Layers" msgstr "Supporta Layer" #: core/customizer/config.php:349 #@ layerswp msgid "Support Layers by displaying the Layers badge on your site." msgstr "Supporta i Layer visualizzando il badge dei Layer sul tuo sito." #: core/customizer/config.php:363 #@ layerswp msgid "Text Color" msgstr "Colore Testo" #: core/customizer/config.php:368 #@ layerswp msgid "Link Color" msgstr "Colore Link" #: core/customizer/config.php:376 #: core/helpers/design-bar.php:593 #@ layerswp msgid "Background" msgstr "Sfondo" #: core/customizer/config.php:380 #: core/helpers/design-bar.php:599 #@ layerswp msgid "Background Image" msgstr "Immagine di Sfondo" #: core/customizer/config.php:391 #@ layerswp msgid "Background Repeat" msgstr "Ripetere Sfondo" #: core/customizer/config.php:394 #: core/helpers/design-bar.php:619 #@ layerswp msgid "No Repeat" msgstr "Non Ripetere" #: core/customizer/config.php:395 #: core/helpers/design-bar.php:614 #: core/helpers/design-bar.php:620 #@ layerswp msgid "Repeat" msgstr "Ripetere" #: core/customizer/config.php:396 #: core/helpers/design-bar.php:621 #@ layerswp msgid "Repeat Horizontal" msgstr "Ripetere Orizzontalmente" #: core/customizer/config.php:397 #: core/helpers/design-bar.php:622 #@ layerswp msgid "Repeat Vertical" msgstr "Ripetere Verticalmente" #: core/customizer/config.php:402 #@ layerswp msgid "Background Position" msgstr "Posizione Sfondo" #: core/customizer/config.php:405 #: core/helpers/design-bar.php:360 #: core/helpers/design-bar.php:545 #: core/helpers/design-bar.php:632 #@ layerswp msgid "Center" msgstr "Centro" #: core/customizer/config.php:406 #: core/helpers/design-bar.php:403 #: core/helpers/design-bar.php:633 #: core/helpers/forms.php:491 #@ layerswp msgid "Top" msgstr "In alto" #: core/customizer/config.php:407 #: core/helpers/design-bar.php:634 #: core/helpers/forms.php:493 #@ layerswp msgid "Bottom" msgstr "In basso" #: core/customizer/config.php:408 #: core/helpers/design-bar.php:359 #: core/helpers/design-bar.php:401 #: core/helpers/design-bar.php:544 #: core/helpers/design-bar.php:635 #: core/helpers/forms.php:494 #@ layerswp msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: core/customizer/config.php:409 #: core/helpers/design-bar.php:361 #: core/helpers/design-bar.php:402 #: core/helpers/design-bar.php:546 #: core/helpers/design-bar.php:636 #: core/helpers/forms.php:492 #@ layerswp msgid "Right" msgstr "Destra" #: core/customizer/config.php:413 #@ layerswp msgid "Background Stretch" msgstr "Adatta Sfondo" #: core/customizer/config.php:423 #@ layerswp msgid "Copyright Text" msgstr "Testo Copyright" #: core/customizer/config.php:433 #@ layerswp msgid "Enter in any custom script to include in your site's footer. Be sure to use double quotes for strings." msgstr "Inserisci qualsiasi script personalizzato da includere a piè di pagina del tuo sito. Assicurati di utilizzare le virgolette per le stringhe." #: core/customizer/config.php:443 #@ layerswp msgid "Single Product Sidebar(s)" msgstr "Barra(e) Laterale (i) Prodotto Unico" #: core/customizer/config.php:444 #@ layerswp msgid "This option affects your single product pages." msgstr "Quest’opzione ha effetto sulle tue singole pagine prodotto" #: core/customizer/config.php:461 #@ layerswp msgid "Product List Sidebar(s)" msgstr "Barra(e) Laterale (i) Elenco Prodotti" #: core/customizer/config.php:462 #@ layerswp msgid "This option affects your shop page, product category and product tag pages." msgstr "Quest’opzione ha effetto sulla tua pagina negozio, categoria prodotti e le pagine con prodotti taggati" #: core/customizer/controls/font.php:51 #, php-format #@ layerswp msgid "Click here to see this font on Google Fonts." msgstr "Fai clic qui per visualizzare questo tipo di carattere su Google Fonts." #: core/customizer/controls/select-images.php:36 #@ layerswp msgid "Choose Background" msgstr "Scegli Sfondo" #: core/customizer/init.php:71 #: core/helpers/post.php:338 #: core/meta/init.php:183 #: core/options-panel/partials/dashboard.php:39 #@ layerswp msgid "Edit Layout" msgstr "Modifica Layout" #: core/customizer/init.php:72 #@ layerswp msgid "Use this area to add widgets to your page, use the (Layers) widgets for the Body section." msgstr "Utilizza quest’area per aggiungere i widget all tua pagina, utilizza i (Layer) widget per la sezione del Corpo." #: core/customizer/init.php:167 #@ layerswp msgid "Builder Pages:" msgstr "Generatore Pagine:" #: core/customizer/init.php:190 #: core/customizer/init.php:204 #@ layerswp msgid "Layers Dashboard" msgstr "Dashboard Layer" #: core/customizer/init.php:194 #@ layerswp msgid "Preview this page" msgstr "Anteprima di questa pagina" #: core/customizer/init.php:199 #@ layerswp msgid "Add new Layers page" msgstr "Aggiungi una nuova pagina Layer" #: core/helpers/api.php:41 #@ layerswp msgid "WooCommerce for Layers" msgstr "WooCommerce per Layer" #: core/helpers/api.php:42 #@ layerswp msgid "Adds an advanced product widget, product slider and multiple page layouts." msgstr "Aggiungi un widget prodotto avanzato, prodotti scorrevoli e layout di pagine multiple." #: core/helpers/api.php:48 #@ layerswp msgid "Showcase for Layers" msgstr "Bacheca per Layer" #: core/helpers/api.php:49 #@ layerswp msgid "List your portfolio items with relevant meta such as client, web url and project role." msgstr "Elenca gli elementi del tuo portafoglio con meta pertinenti come client, url web e ruolo di progetto." #: core/helpers/custom-fonts.php:111 #@ layerswp msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: core/helpers/design-bar.php:254 #: core/widgets/modules/content.php:315 #@ layerswp msgid "List Style" msgstr "Stile Elenco" #: core/helpers/design-bar.php:267 #: core/widgets/modules/content.php:324 #@ layerswp msgid "Grid" msgstr "Griglia" #: core/helpers/design-bar.php:268 #@ layerswp msgid "List" msgstr "Elenco" #: core/helpers/design-bar.php:269 #: core/widgets/modules/content.php:325 #@ layerswp msgid "Masonry" msgstr "Muratura" #: core/helpers/design-bar.php:295 #: core/helpers/design-bar.php:304 #@ layerswp msgid "Columns" msgstr "Colonne" #: core/helpers/design-bar.php:309 #@ layerswp msgid "1 Column" msgstr "1 Colonna" #: core/helpers/design-bar.php:310 #@ layerswp msgid "2 Columns" msgstr "2 Colonne" #: core/helpers/design-bar.php:311 #@ layerswp msgid "3 Columns" msgstr "3 Colonne" #: core/helpers/design-bar.php:312 #@ layerswp msgid "4 Columns" msgstr "4 Colonne" #: core/helpers/design-bar.php:313 #@ layerswp msgid "6 Columns" msgstr "6 Colonne" #: core/helpers/design-bar.php:318 #: core/widgets/modules/content.php:330 #@ layerswp msgid "Gutter" msgstr "Rilegatura" #: core/helpers/design-bar.php:346 #: core/helpers/design-bar.php:539 #@ layerswp msgid "Text Align" msgstr "Allinea Testo" #: core/helpers/design-bar.php:362 #: core/helpers/design-bar.php:547 #@ layerswp msgid "Justify" msgstr "Giustifica" #: core/helpers/design-bar.php:388 #@ layerswp msgid "Image Align" msgstr "Allinea Immagine" #: core/helpers/design-bar.php:429 #: core/helpers/design-bar.php:438 #@ layerswp msgid "Featured Image" msgstr "Immagine in primo piano" #: core/helpers/design-bar.php:445 #@ layerswp msgid "Video URL (oEmbed)" msgstr "URL Video (oEmbed)" #: core/helpers/design-bar.php:456 #: core/helpers/design-bar.php:501 #@ layerswp msgid "Portrait" msgstr "Verticale" #: core/helpers/design-bar.php:457 #: core/helpers/design-bar.php:502 #@ layerswp msgid "Landscape" msgstr "Orizzontale" #: core/helpers/design-bar.php:458 #: core/helpers/design-bar.php:503 #@ layerswp msgid "Square" msgstr "Incorniciato" #: core/helpers/design-bar.php:460 #@ layerswp msgid "Round" msgstr "Arrotondato" #: core/helpers/design-bar.php:488 #@ layerswp msgid "Image Ratio" msgstr "Rapporto Immagine" #: core/helpers/design-bar.php:554 #@ layerswp msgid "Text Size" msgstr "Dimensione Testo" #: core/helpers/design-bar.php:559 #@ layerswp msgid "Small" msgstr "Piccolo" #: core/helpers/design-bar.php:560 #@ layerswp msgid "Medium" msgstr "Medio" #: core/helpers/design-bar.php:561 #@ layerswp msgid "Large" msgstr "Grande" #: core/helpers/design-bar.php:600 #: core/helpers/forms.php:252 #@ layerswp msgid "Choose Image" msgstr "Scegli Immagine" #: core/helpers/design-bar.php:607 #@ layerswp msgid "Color" msgstr "Colore" #: core/helpers/design-bar.php:627 #@ layerswp msgid "Position" msgstr "Posizione" #: core/helpers/design-bar.php:641 #@ layerswp msgid "Stretch" msgstr "Esteso" #: core/helpers/design-bar.php:648 #@ layerswp msgid "Darken" msgstr "Più scuro" #: core/helpers/design-bar.php:676 #@ layerswp msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" #: core/helpers/design-bar.php:682 #@ layerswp msgid "Custom Class(es)" msgstr "Classe (i) Personalizzata(e)" #: core/helpers/design-bar.php:690 #@ layerswp msgid "Custom CSS" msgstr "CSS Personalizzato" #: core/helpers/design-bar.php:698 #@ layerswp msgid "Padding (px)" msgstr "Riempimento (px)" #: core/helpers/design-bar.php:705 #@ layerswp msgid "Margin (px)" msgstr "Margine (px)" #: core/helpers/design-bar.php:712 #@ layerswp msgid "Widget Anchor ID" msgstr "ID Ancoraggio Widget" #: core/helpers/forms.php:22 #@ layerswp msgid "Widget" msgstr "Widget" #: core/helpers/forms.php:99 #@ layerswp msgid "Newest First" msgstr "A partire dal più recente" #: core/helpers/forms.php:100 #@ layerswp msgid "Oldest First" msgstr "A partire dal primo" #: core/helpers/forms.php:101 #@ layerswp msgid "Random" msgstr "Casuale" #: core/helpers/forms.php:102 #@ layerswp msgid "Titles A-Z" msgstr "Titoli A-Z" #: core/helpers/forms.php:103 #@ layerswp msgid "Titles Z-A" msgstr "Titoli Z-A" #: core/helpers/forms.php:104 #@ layerswp msgid "Most Comments" msgstr "Più Commenti" #: core/helpers/forms.php:105 #@ layerswp msgid "Custom Order" msgstr "Ordine Personalizzato" #: core/helpers/forms.php:229 #@ layerswp msgid "Visual Mode" msgstr "Modalità Visiva" #: core/helpers/forms.php:230 #: core/helpers/forms.php:231 #@ layerswp msgid "HTML Mode" msgstr "Modalità HTML" #: core/helpers/forms.php:246 #: core/helpers/forms.php:278 #: core/helpers/forms.php:317 #@ layerswp msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: core/helpers/forms.php:250 #@ layerswp msgid "Select an Image" msgstr "Seleziona un’immagine" #: core/helpers/forms.php:251 #@ layerswp msgid "Use Image" msgstr "Utilizza un’immagine" #: core/helpers/forms.php:274 #@ layerswp msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" #: core/helpers/forms.php:274 #@ layerswp msgid "Use File" msgstr "Utilizza un File" #: core/helpers/forms.php:275 #@ layerswp msgid "Choose a File" msgstr "Scegli un File" #: core/helpers/forms.php:321 #, php-format #@ layerswp msgid "Drop a file here or %s" msgstr "Sposta un file qui o %s" #: core/helpers/forms.php:360 #: core/helpers/forms.php:435 #@ layerswp msgid "Darken to improve readability" msgstr "Scurisci per migliorare la leggibilità" #: core/helpers/forms.php:371 #: core/helpers/forms.php:446 #@ layerswp msgid "Tile Background" msgstr "Titolo Sfondo" #: core/helpers/forms.php:382 #: core/helpers/forms.php:457 #@ layerswp msgid "Fixed Background" msgstr "Sfondo Fisso" #: core/helpers/forms.php:393 #@ layerswp msgid "Enter your .mp4 link" msgstr "Inserisci il link al tuo .mp4" #: core/helpers/forms.php:404 #@ layerswp msgid "Enter your .ogv link" msgstr "Inserisci il link al tuo .ogv" #: core/helpers/migrator.php:102 #@ layerswp msgid "Application" msgstr "Applicazione" #: core/helpers/migrator.php:108 #@ layerswp msgid "Contact Page" msgstr "Pagina Contatti" #: core/helpers/migrator.php:114 #@ layerswp msgid "Landing Page" msgstr "Pagina di Destinazione" #: core/helpers/migrator.php:120 #@ layerswp msgid "Lookbook Page" msgstr "Pagina di Lookbook" #: core/helpers/migrator.php:126 #@ layerswp msgid "One Pager" msgstr "Un Pager" #: core/helpers/migrator.php:132 #@ layerswp msgid "Portfolio Page" msgstr "Pagina Portafoglio" #: core/helpers/migrator.php:138 #@ layerswp msgid "Video Page" msgstr "Pagina Video" #: core/helpers/migrator.php:144 #@ layerswp msgid "Blank Page" msgstr "Pagina Vuota" #: core/helpers/migrator.php:591 #@ layerswp msgid "(Copy)" msgstr "(Copia)" #: core/helpers/migrator.php:649 #: core/options-panel/partials/get-started.php:326 #: core/options-panel/partials/get-started.php:327 #@ layerswp msgid "Home Page" msgstr "Pagina Iniziale" #: core/helpers/migrator.php:724 #@ layerswp msgid "Sidebar does not exist in theme (using Inactive)" msgstr "La barra laterale non esiste in questo tema (utilizza Inattivo)" #: core/helpers/migrator.php:766 #@ layerswp msgid "Widget already exists" msgstr "Il widget esiste già" #: core/helpers/migrator.php:815 #@ layerswp msgid "Imported" msgstr "Importato" #: core/helpers/migrator.php:818 #@ layerswp msgid "Imported to Inactive" msgstr "Importato a Inattivo" #: core/helpers/migrator.php:824 #@ layerswp msgid "No Title" msgstr "Nessun Titolo" #: core/helpers/post.php:56 #, php-format #@ layerswp msgid "View all posts in %s" msgstr "Visualizza tutti i post in %s" #: core/helpers/post.php:58 #: core/helpers/post.php:77 #@ layerswp msgid ", " msgstr ", " #: core/helpers/post.php:75 #, php-format #@ layerswp msgid "View all posts tagged %s" msgstr "Visualizza tutti i post taggati %s" #: core/helpers/post.php:98 #, php-format #@ layerswp msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #: core/helpers/post.php:100 #, php-format #@ layerswp msgid "View all posts by %s" msgstr "Visualizza tutti i post di %s" #: core/helpers/post.php:123 #@ layerswp msgid "(Edit)" msgstr "(Modifica)" #: core/helpers/post.php:129 #, php-format #@ layerswp msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" #: core/helpers/post.php:135 #@ layerswp msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Il tuo commento è in attesa di moderazione." #: core/helpers/post.php:157 #@ layerswp msgid "You shall not pass" msgstr "Non puoi passare" #: core/helpers/template.php:24 #@ layerswp msgid "Home" msgstr "Home" #: core/helpers/template.php:35 #: core/helpers/template.php:304 #@ layerswp msgid "Search" msgstr "Cerca" #: core/helpers/template.php:45 #: core/helpers/template.php:329 #@ layerswp msgid "Shop" msgstr "Negozio" #: core/helpers/template.php:317 #, php-format #@ layerswp msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archivi Giornalieri: %s" #: core/helpers/template.php:319 #, php-format #@ layerswp msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archivi Mensili: %s" #: core/helpers/template.php:319 #@ layerswp msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "Formato Data" #: core/helpers/template.php:321 #, php-format #@ layerswp msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archivi Annuali: %s" #: core/helpers/template.php:321 #@ layerswp msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Formato Data Anno" #: core/helpers/template.php:334 #@ layerswp msgid "Archives" msgstr "Archivi" #: core/helpers/template.php:1106 #@ layerswp msgid "Your browser does not support the video tag." msgstr "Il tuo browser non supporta il tag video." #: core/meta/config.php:16 #@ layerswp msgid ": Options" msgstr ": Opzioni" #: core/meta/config.php:21 #@ layerswp msgid "Rich Media" msgstr "Risorsa multimediale" #: core/meta/config.php:24 #@ layerswp msgid "Video URL" msgstr "URL Video" #: core/meta/init.php:161 #@ layerswp msgid "You can drag and drop widgets, edit content and tweak the design. Click the button below to see your page come to life." msgstr "È possibile trascinare e rilasciare i widget, modificare il contenuto e ottimizzare il design. Fai clic sul pulsante sotto per vedere la tua pagina reale." #: core/meta/init.php:162 #@ layerswp msgid "Edit Your Page" msgstr "Modifica la tua pagina" #: core/meta/init.php:208 #@ layerswp msgid "Build Your Page" msgstr "Crea la tua pagina" #: core/options-panel/ajax.php:56 #@ layerswp msgid "No Logo uploaded" msgstr "Nessun Logo caricato" #: core/options-panel/ajax.php:90 #@ layerswp msgid "Logo updated" msgstr "Logo aggiornato" #: core/options-panel/ajax.php:94 #@ layerswp msgid "There was an error when updating your logo." msgstr "Si è verificato un errore durante l’aggiornamento del logo." #: core/options-panel/ajax.php:102 #@ layerswp msgid "Option updated" msgstr "Opzione aggiornata" #: core/options-panel/init.php:170 #: core/options-panel/init.php:171 #@ layerswp msgid "Get Started" msgstr "Inizia" #: core/options-panel/init.php:180 #: core/options-panel/init.php:181 #: core/options-panel/partials/add-new-page.php:12 #: core/options-panel/partials/dashboard.php:48 #@ layerswp msgid "Add New Page" msgstr "Aggiungi una Nuova Pagina" #: core/options-panel/init.php:192 #: core/options-panel/init.php:193 #: core/options-panel/partials/dashboard.php:32 #@ layerswp msgid "Layers Pages" msgstr "Layer Pagine" #: core/options-panel/init.php:202 #: core/options-panel/init.php:203 #@ layerswp msgid "Customize" msgstr "Personalizza" #: core/options-panel/init.php:211 #: core/options-panel/init.php:212 #: core/options-panel/partials/backup.php:5 #@ layerswp msgid "Backup" msgstr "Backup" #: core/options-panel/init.php:220 #: core/options-panel/partials/dashboard.php:8 #@ layerswp msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: core/options-panel/partials/add-new-page.php:25 #@ layerswp msgid "Add a page title" msgstr "Aggiungi il titolo alla pagina" #: core/options-panel/partials/add-new-page.php:34 #: core/widgets/modules/contact.php:270 #: core/widgets/modules/content.php:362 #: core/widgets/modules/content.php:499 #: core/widgets/modules/post.php:444 #: core/widgets/modules/slider.php:515 #@ layerswp msgid "Enter title here" msgstr "Inserisci il titolo qui" #: core/options-panel/partials/add-new-page.php:43 #@ layerswp msgid "Proceed to Customizer" msgstr "Procedere alla Personalizzazione" #: core/options-panel/partials/add-new-page.php:46 #@ layerswp msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: core/options-panel/partials/backup.php:14 #@ layerswp msgid "Backup your pages" msgstr "Esegui il Backup delle tue pagine" #: core/options-panel/partials/backup.php:16 #@ layerswp msgid "Convert your Layers pages into regular WordPress pages, preserving the content you have worked so hard to create." msgstr "Converti le tua pagine Layer in pagine WordPress normali, mantenendo il contenuto che hai creato col duro lavoro." #: core/options-panel/partials/backup.php:20 #@ layerswp msgid "0%" msgstr "0%" #: core/options-panel/partials/backup.php:24 #@ layerswp msgid "Backup my Pages Now" msgstr "Esegui ora il Backup delle mie Pagine" #: core/options-panel/partials/backup.php:30 #@ layerswp msgid "Backed Up Pages:" msgstr "Esegui il Backup delle Pagine:" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:20 #@ layerswp msgid "Start Using Layers" msgstr "Inizia Utilizzando i Layer" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:22 #@ layerswp msgid "Follow the easy steps to creating amazing layouts quickly and easily. " msgstr "Segui i semplici passaggi per creare in modo facile e veloce layout incredibili." #: core/options-panel/partials/dashboard.php:26 #@ layerswp msgid "Get Started →" msgstr "Inizia →" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:40 #@ layerswp msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:41 #@ layerswp msgid "View" msgstr "Visualizza" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:59 #@ layerswp msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:75 #@ layerswp msgid "Coming soon" msgstr "In Arrivo" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:83 #@ layerswp msgid "Purchase" msgstr "Acquista" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:88 #@ layerswp msgid "More Details" msgstr "Maggiori Dettagli" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:105 #@ layerswp msgid "What you need" msgstr "Cosa ti serve" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:109 #@ layerswp msgid "WordPress 4.0" msgstr "WordPress 4.0" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:111 #@ layerswp msgid "Layers requires you run the latest version of WordPress, please make sure you're up to date!" msgstr "Layers richiede l'ultima versione di WordPress, assicurati di averla aggiornata!" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:115 #@ layerswp msgid "You're up to date" msgstr "È aggiornata" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:117 #@ layerswp msgid "Update WordPress" msgstr "Aggiorna WordPress" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:122 #@ layerswp msgid "The Layers Updater" msgstr "Programma di Aggiornamento di Layers" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:124 #@ layerswp msgid "Make sure you're always running the latest version of Layers by installing the Layers Updater" msgstr "Assicurati di eseguire sempre l’ultima versione di Layers installando il Programma di Aggiornamento di Layers" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:128 #@ layerswp msgid "Installed" msgstr "Installato" #: core/options-panel/partials/dashboard.php:144 #@ layerswp msgid "Helpful Tips" msgstr "Consigli Utili" #: core/options-panel/partials/get-started.php:16 #@ layerswp msgid "Skip" msgstr "Salta" #: core/options-panel/partials/get-started.php:28 #@ layerswp msgid "Welcome to Layers!" msgstr "Benvenuto in Layers!" #: core/options-panel/partials/get-started.php:32 #@ layerswp msgid "Layers is a revolutionary WordPress Site Builder that makes website building a dream come true!" msgstr "Layers è un Builder per siti WordPress rivoluzionario, che rende la creazione dei siti web un sogno che diventa realtà!" #: core/options-panel/partials/get-started.php:35 #@ layerswp msgid "The following short steps are designed to show you how Layers works and get you to creating amazing layouts quickly!" msgstr "I seguenti e brevi passaggi sono progettati per mostrarti come funziona Layers e come ti consente di creare layout incredibili velocemente!" #: core/options-panel/partials/get-started.php:38 #@ layerswp msgid "Enjoy the ride!" msgstr "Goditi il viaggio!" #: core/widgets/modules/slider.php:397 #@ layerswp msgid "Slider Height" msgstr "Altezza Slider" #: core/widgets/modules/slider.php:445 #@ layerswp msgid "Add New Slide" msgstr "Aggiungi un Nuovo Slide" #: core/widgets/modules/slider.php:481 #@ layerswp msgid "Slide" msgstr "Slide" #: core/widgets/modules/slider.php:514 #@ layerswp msgid "Enter a Title" msgstr "Inserisci un Titolo" #: footer.php:3 #@ layerswp msgid "Back to top" msgstr "Torna su" #: functions.php:162 #@ layerswp msgid "Top Left Menu" msgstr "Menu in alto a sinistra" #: functions.php:163 #@ layerswp msgid "Top Right Menu" msgstr "Menu in alto a destra" #: functions.php:164 #@ layerswp msgid "Header Menu" msgstr "Menu di intestazione" #: functions.php:165 #@ layerswp msgid "Right Header Menu" msgstr "Menu di intestazione destra" #: functions.php:166 #@ layerswp msgid "Footer Menu" msgstr "Menu a Pié pagina" #: functions.php:194 #@ layerswp msgid "Mobile Sidebar" msgstr "Barra laterale per cellulare" #: functions.php:195 #@ layerswp msgid "This sidebar will only appear on mobile devices." msgstr "Questa barra laterale sarà visualizzata solo sui cellulari." #: functions.php:204 #@ layerswp msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra laterale sinistra" #: functions.php:213 #@ layerswp msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra laterale destra" #: functions.php:226 #@ layerswp msgid "Footer " msgstr "Piè di pagina" #: functions.php:240 #@ layerswp msgid "Left Shop Sidebar" msgstr "Barra laterale sinistra negozio" #: functions.php:249 #@ layerswp msgid "Right Shop Sidebar" msgstr "Barra laterale destra negozio" #: functions.php:397 #@ layerswp msgid "Be patient while we import the widget data and images." msgstr "Attendere mentre importiamo i dati e le immagini del widget." #: functions.php:398 #@ layerswp msgid "Import Complete" msgstr "Importazione Completata" #: functions.php:399 #@ layerswp msgid "Importing Your Content" msgstr "Importazione dei tuoi contenuti" #: functions.php:400 #@ layerswp msgid "Edit Your New Page" msgstr "Modifica la Tua Nuova Pagina" #: functions.php:437 #@ layerswp msgid "Saving..." msgstr "Salvataggio in corso…" #: functions.php:438 #@ layerswp msgid "Done!" msgstr "Fatto!" #: functions.php:459 #@ layerswp msgid "Your pages have been successfully backed up!" msgstr "Le tua pagine sono state salvate con successo!" #: partials/content-empty.php:9 #@ layerswp msgid "No posts found" msgstr "Nessun post trovato" #: partials/content-empty.php:12 #@ layerswp msgid "Use the search form below to find the page you're looking for:" msgstr "Utilizza il modulo di ricerca qui sotto per trovare la pagina che stai cercando:" #: partials/content-single.php:29 #@ ocmx msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #: partials/portfolio-list.php:24 #@ layerswp msgid "View Project" msgstr "Visualizza Progetto" #: comments.php:6 #, php-format #@ layerswp msgid "One Comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s Comments on “%2$s”" msgstr[0] "Un commento su “%2$s”" msgstr[1] "%1$s Commenti su “%2$s”" #: comments.php:19 #@ layerswp msgid "←" msgstr "←" #: comments.php:20 #@ layerswp msgid "→" msgstr "→" #: core/options-panel/partials/get-started.php:45 #@ layerswp msgid "Let's get started →" msgstr "Cominciamo →" #: core/options-panel/partials/get-started.php:55 #@ layerswp msgid "For the Pros: Layers will automatically assign the tagline to Settings → General." msgstr "Per i Professionisti: Layers assegnerà automaticamente una tagline alle Impostazioni → Generale." #: core/options-panel/partials/get-started.php:69 #: core/options-panel/partials/get-started.php:157 #: core/options-panel/partials/get-started.php:236 #@ layerswp msgid "Getting Started" msgstr "Cominciamo" #: core/options-panel/partials/get-started.php:73 #@ layerswp msgid "Building pages" msgstr "Creazione pagine" #: core/options-panel/partials/get-started.php:77 #@ layerswp msgid "Layers splits your page into horizontal rows, and you build up your pages with blocks of content called ‘Widgets’, one per row." msgstr "Layers divide la pagina in righe orizzontali e tu crei le tue pagine con blocchi di contenuto chiamati ‘Widgets’, uno per riga." #: core/options-panel/partials/get-started.php:80 #@ layerswp msgid "Each time you want to add a new content block, simply click ‘Add Widget’ and select one from the list which has the blue Layers icon." msgstr "Ogni volta che vuoi aggiungere un nuovo blocco di contenuti, fai clic su ‘ Aggiungi Widget’ e selezionane uno dall'elenco che abbia l'icona blu di Layers." #: core/options-panel/partials/get-started.php:86 #@ layerswp msgid "Got it, Next Step →" msgstr "Fatto, Prossimo Passaggio →" #: core/options-panel/partials/get-started.php:101 #@ layerswp msgid "What is the name of your website?" msgstr "Qual’è il nome del tuo sito web?" #: core/options-panel/partials/get-started.php:104 #@ layerswp msgid "Enter your website name below. We'll use this in your site title and in search results." msgstr "Inserisci qui sotto il nome del tuo sito web. Lo utilizzeremo nel titolo del sito e nei risultati di ricerca" #: core/options-panel/partials/get-started.php:108 #@ layerswp msgid "Site Name" msgstr "Nome Sito" #: core/options-panel/partials/get-started.php:128 #@ layerswp msgid "Saving your Site Name" msgstr "Salvataggio in corso del Nome del Sito" #: core/options-panel/partials/get-started.php:130 #: core/options-panel/partials/get-started.php:169 #: core/options-panel/partials/get-started.php:212 #: core/options-panel/partials/get-started.php:253 #: core/options-panel/partials/get-started.php:297 #@ layerswp msgid "Next Step →" msgstr "Prossimo Passaggio →" #: core/options-panel/partials/get-started.php:142 #@ layerswp msgid "For the Pros: Layers will automatically assign this site name to Settings → General" msgstr "Per i Professionisti: Layers assegnerà automaticamente questo nome del sito alle Impostazioni → Generale" #: core/options-panel/partials/get-started.php:161 #@ layerswp msgid "Editing widget content" msgstr "Modifica del contenuto widget" #: core/options-panel/partials/get-started.php:164 #@ layerswp msgid "To edit a widget's content, just click on it in the widget area on the left hand side. The widget panel will slide out allowing you to edit its content and customize its settings. You can also shift-click on the widget itself in the preview area." msgstr "Per modificare il contenuto di un widget, basta fare clic sull'area del widget nella parte sinistra. Il pannello del widget verrà fuori consentendoti di modificare il contenuto e di personalizzare le impostazioni. Puoi anche fare clic sul widget nell'area di anteprima." #: core/options-panel/partials/get-started.php:184 #@ layerswp msgid "How would you best describe your site?" msgstr "Come descriveresti il tuo sito web?" #: core/options-panel/partials/get-started.php:187 #@ layerswp msgid "A tagline describes who and what you are in just a few simple words. For example Layers is a “WordPress Site Builder” - simple, easy, quick to read. Now you try:" msgstr "Una tagline descrive chi sei e cosa fai in poche e semplici parole. Ad esempio Layers è un “Generatore di Siti WordPress” - semplice, facile, e veloce. Ora prova tu:" #: core/options-panel/partials/get-started.php:191 #@ layerswp msgid "Site Tagline" msgstr "Tagline del sito" #: core/options-panel/partials/get-started.php:211 #@ layerswp msgid "Saving your Tagline" msgstr "Salvataggio in corso della tua Tagline" #: core/options-panel/partials/get-started.php:219 #@ layerswp msgid "Keep it simple" msgstr "Mantienila semplice" #: core/options-panel/partials/get-started.php:220 #@ layerswp msgid "Avoid buzz words" msgstr "Evita le parole troppo comuni" #: core/options-panel/partials/get-started.php:221 #@ layerswp msgid "Make sure it describes what you offer" msgstr "Assicurati che descrivi cosa offri" #: core/options-panel/partials/get-started.php:222 #@ layerswp msgid "For the Pros: Layers will automatically assign the tagline to Settings → General" msgstr "Per i Professionisti: Layers assegnerà automaticamente la tagline alle Impostazioni → Generale" #: core/options-panel/partials/get-started.php:240 #@ layerswp msgid "Customizing widgets" msgstr "Personalizzazione dei widget" #: core/options-panel/partials/get-started.php:244 #@ layerswp msgid "Unique to each Layers widget is the revolutionary “Design Bar” which allows you to set its design parameters without touching a line of code." msgstr "I widget di Layers sono unici per la loro rivoluzionaria “Design Bar” che ti consente di impostare i parametri senza toccare linee di codice." #: core/options-panel/partials/get-started.php:247 #@ layerswp msgid "Depending on the widget you've added, you can change things like background images, font sizes, list styles and more." msgstr "A seconda del widget che hai aggiunto, puoi cambiare cose come le immagini dello sfondo, la dimensione del carattere, lo stile degli elenchi e altro ancora." #: core/options-panel/partials/get-started.php:268 #@ layerswp msgid "Would you like to add your logo?" msgstr "Vuoi aggiungere il tuo logo?" #: core/options-panel/partials/get-started.php:271 #@ layerswp msgid "Layers will add your logo and position it properly. If you don't have one yet, no problem, you can add it later, or skip this step if you'd just prefer to use text." msgstr "Layers aggiungerà il tuo logo nella posizione corretta. Se non ne possiedi uno, non c’è problema, puoi aggiungerlo dopo o saltare questo passaggio se vuoi utilizzare solo il testo." #: core/options-panel/partials/get-started.php:279 #@ layerswp msgid "Choose Logo" msgstr "Scegli il Logo" #: core/options-panel/partials/get-started.php:296 #@ layerswp msgid "Updating your Logo" msgstr "Aggiornamento del Logo" #: core/options-panel/partials/get-started.php:304 #@ layerswp msgid "For best results, use an image between 40px and 200px tall and not more than 1000px wide" msgstr "Per ottenere i risultati migliori, utilizza un’immagine tra i 40px e i 200px di altezza e non oltre i 1000px di larghezza" #: core/options-panel/partials/get-started.php:305 #@ layerswp msgid "PNGs with a transparent background work best but GIFs or JPGs are fine too" msgstr "I PNG con sfondo trasparente sono i migliori, ma vanno bene anche GIF o JPG" #: core/options-panel/partials/get-started.php:306 #@ layerswp msgid "Try keep your logo file size below 500kb" msgstr "Cerca di non superare i 500kb con il logo" #: core/options-panel/partials/get-started.php:320 #@ layerswp msgid "Page Title" msgstr "Titolo Pagina" #: core/options-panel/partials/get-started.php:349 #@ layerswp msgid "Now let's create your first Layers page!" msgstr "Ora creiamo la tua prima pagina Layers!" #: core/options-panel/partials/get-started.php:353 #@ layerswp msgid "You will be able to edit your layout on the next page. Here we go! " msgstr "Potrai modificare il tuo layout nella prossima pagina. Ecco fatto!" #: core/options-panel/partials/get-started.php:359 #@ layerswp msgid "Creating your Page" msgstr "Creazione della Pagina" #: core/options-panel/partials/get-started.php:360 #@ layerswp msgid "First choose a layout" msgstr "Scegli prima il layout" #: core/options-panel/partials/get-started.php:360 #@ layerswp msgid "Start Building" msgstr "Inizia a Creare" #: core/options-panel/partials/preset-layouts.php:20 #@ layerswp msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:19 #@ layerswp msgid "Add logo" msgstr "Aggiungi il logo" #: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:20 #@ layerswp msgid "Set as logo" msgstr "Imposta come logo" #: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:21 #@ layerswp msgid "Choose logo" msgstr "Scegli il logo" #: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:22 #@ layerswp msgid "Change logo" msgstr "Cambia il logo" #: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:23 #@ layerswp msgid "Remove logo" msgstr "Rimuovi il logo" #: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:24 #@ layerswp msgid "No logo set" msgstr "Nessun logo selezionato" #: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:81 #@ layerswp msgid "Site Title, Tagline, and Logo" msgstr "Titolo Sito, Tagline e Logo" #: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:92 #@ layerswp msgid "Display Header Text" msgstr "Mostra il Testo di Intestazione" #: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:114 #@ layerswp msgid "Logo" msgstr "Logo" #: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:254 #@ layerswp msgid "Site Logo" msgstr "Logo del Sito" #: core/widgets/init.php:80 #@ layerswp msgid " Body" msgstr "Corpo" #: core/widgets/init.php:165 #@ layerswp msgid "Layers Builder section." msgstr "Sezione per Creare Layers." #: core/widgets/init.php:190 #@ layerswp msgid "Are you sure you want to remove this slide?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo slide?" #: core/widgets/init.php:202 #@ layerswp msgid "Are you sure you want to remove this column?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa colonna?" #: core/widgets/modules/contact.php:26 #@ layerswp msgid "Contact Details & Maps" msgstr "Dettagli di contatto e mappe" #: core/widgets/modules/contact.php:37 #: core/widgets/modules/content.php:33 #: core/widgets/modules/post.php:42 #: core/widgets/modules/slider.php:37 #@ default msgid "This widget is used to display your " msgstr "Questo widget è utilizzato per mostrare il tuo " #: core/widgets/modules/contact.php:207 #: core/widgets/modules/post.php:322 #@ layerswp msgid "Display" msgstr "Mostra" #: core/widgets/modules/contact.php:216 #@ layerswp msgid "Map Height" msgstr "Altezza Mappa" #: core/widgets/modules/contact.php:223 #@ layerswp msgid "Show Google Map" msgstr "Mostra Google Map" #: core/widgets/modules/contact.php:230 #@ layerswp msgid "Show Address" msgstr "Mostra Indirizzo" #: core/widgets/modules/contact.php:237 #@ layerswp msgid "Show Contact Form" msgstr "Mostra il Modulo di Contatto" #: core/widgets/modules/contact.php:258 #@ layerswp msgid "Contact" msgstr "Contatto" #: core/widgets/modules/contact.php:282 #: core/widgets/modules/content.php:374 #: core/widgets/modules/content.php:512 #: core/widgets/modules/post.php:457 #: core/widgets/modules/slider.php:528 #@ layerswp msgid "Short Excerpt" msgstr "Breve Estratto" #: core/widgets/modules/contact.php:295 #@ layerswp msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: core/widgets/modules/contact.php:296 #: core/widgets/modules/contact.php:346 #@ layerswp msgid "Place your help text here please." msgstr "Posiziona qui il testo guida" #: core/widgets/modules/contact.php:301 #@ layerswp msgid "Google Maps Location" msgstr "Posizione Google Maps" #: core/widgets/modules/contact.php:307 #@ layerswp msgid "e.g. 300 Prestwich Str, Cape Town, South Africa" msgstr "es. 300 Prestwich Str, Cape Town, South Africa" #: core/widgets/modules/contact.php:313 #@ layerswp msgid "Google Maps Latitude & Longitude (Optional)" msgstr "Latitudine e Longitudine Google Maps (Facoltativo)" #: core/widgets/modules/contact.php:319 #@ layerswp msgid "e.g. 33.9253 S, 18.4239 E" msgstr "es 33.9253 S, 18.4239 E" #: core/widgets/modules/contact.php:325 #@ layerswp msgid "Address Shown" msgstr "Mostra Indirizzo" #: core/widgets/modules/contact.php:331 #@ layerswp msgid "e.g. Prestwich Str, Cape Town" msgstr "es. Prestwich Str, Cape Town" #: core/widgets/modules/contact.php:345 #@ layerswp msgid "Contact Form" msgstr "Modulo di Contatto" #: core/widgets/modules/contact.php:356 #@ layerswp msgid "Contact form embed code" msgstr "" #: core/widgets/modules/content.php:26 #@ layerswp msgid "Content" msgstr "Codice di incorporamento del modulo di contatto" #: core/widgets/modules/content.php:405 #@ layerswp msgid "Add New Column" msgstr "Aggiungi una nuova colonna" #: core/widgets/modules/content.php:438 #@ layerswp msgid "Column" msgstr "Colonna" #: core/widgets/modules/content.php:474 #@ layerswp msgid "1 of 12 columns" msgstr "1 di 12 colonne" #: core/widgets/modules/content.php:475 #@ layerswp msgid "2 of 12 columns" msgstr "2 di 12 colonne" #: core/widgets/modules/content.php:476 #@ layerswp msgid "3 of 12 columns" msgstr "3 di 12 colonne" #: core/widgets/modules/content.php:477 #@ layerswp msgid "4 of 12 columns" msgstr "4 di 12 colonne" #: core/widgets/modules/content.php:478 #@ layerswp msgid "5 of 12 columns" msgstr "5 di 12 colonne" #: core/widgets/modules/content.php:479 #@ layerswp msgid "6 of 12 columns" msgstr "6 di 12 colonne" #: core/widgets/modules/content.php:480 #@ layerswp msgid "8 of 12 columns" msgstr "8 di 12 colonne" #: core/widgets/modules/content.php:481 #@ layerswp msgid "9 of 12 columns" msgstr "9 di 12 colonne" #: core/widgets/modules/content.php:482 #@ layerswp msgid "10 of 12 columns" msgstr "10 di 12 colonne" #: core/widgets/modules/content.php:483 #@ layerswp msgid "12 of 12 columns" msgstr "12 di 12 colonne" #: core/widgets/modules/content.php:493 #: core/widgets/modules/slider.php:508 #@ layerswp msgid "Title" msgstr "Titolo" #: core/widgets/modules/content.php:506 #: core/widgets/modules/slider.php:522 #@ layerswp msgid "Excerpt" msgstr "Estratto" #: core/widgets/modules/content.php:521 #: core/widgets/modules/slider.php:537 #@ layerswp msgid "Button Link" msgstr "Pulsante di Collegamento" #: core/widgets/modules/content.php:527 #: core/widgets/modules/slider.php:543 #@ layerswp msgid "http://" msgstr "http://" #: core/widgets/modules/content.php:534 #: core/widgets/modules/slider.php:549 #@ layerswp msgid "Button Text" msgstr "Pulsante di Testo" #: core/widgets/modules/content.php:540 #: core/widgets/modules/slider.php:555 #@ layerswp msgid "e.g. \"Read More\"" msgstr "es. \"Leggi Ancora\"" #: core/widgets/modules/post.php:26 #@ layerswp msgid "Posts" msgstr "Post" #: core/widgets/modules/post.php:65 #: partials/content-list.php:22 #@ layerswp msgid "Read More" msgstr "Leggi Ancora" #: core/widgets/modules/post.php:329 #@ layerswp msgid "Title & Excerpt Position" msgstr "Posizione del Titolo e dell’Estratto" #: core/widgets/modules/post.php:331 #@ layerswp msgid "Regular" msgstr "Normale" #: core/widgets/modules/post.php:340 #@ layerswp msgid "Show Featured Images" msgstr "Mostra Immagini in primo piano" #: core/widgets/modules/post.php:347 #@ layerswp msgid "Show Post Titles" msgstr "Mostra i Titoli del Post" #: core/widgets/modules/post.php:354 #@ layerswp msgid "Show Post Excerpts" msgstr "Mostra Estratto del Post" #: core/widgets/modules/post.php:363 #@ layerswp msgid "Excerpts Length" msgstr "Lunghezza Estratti" #: core/widgets/modules/post.php:370 #@ layerswp msgid "Show Post Dates" msgstr "Mostra Data del Post" #: core/widgets/modules/post.php:377 #@ layerswp msgid "Show Post Author" msgstr "Mostra Autore del Post" #: core/widgets/modules/post.php:384 #@ layerswp msgid "Show Tags" msgstr "Mostra i Tag" #: core/widgets/modules/post.php:391 #@ layerswp msgid "Show Categories" msgstr "Mostra le Categorie" #: core/widgets/modules/post.php:398 #@ layerswp msgid "Show \"Read More\" Buttons" msgstr "Mostra i Pulsanti \"Leggi Ancora\"" #: core/widgets/modules/post.php:405 #@ layerswp msgid "\"Read More\" Text" msgstr "Testo \"Leggi Ancora\"" #: core/widgets/modules/post.php:412 #@ layerswp msgid "Show Pagination" msgstr "Mostra Impaginazione" #: core/widgets/modules/post.php:431 #@ layerswp msgid "Post" msgstr "Post" #: core/widgets/modules/post.php:467 #@ layerswp msgid "Category to Display" msgstr "Categoria da Visualizzare" #: core/widgets/modules/post.php:468 #@ layerswp msgid "All" msgstr "Tutto" #: core/widgets/modules/post.php:475 #@ layerswp msgid "Select a Category" msgstr "Seleziona una Categoria" #: core/widgets/modules/post.php:483 #@ layerswp msgid "Number of items to show" msgstr "Numero di elementi da mostrare" #: core/widgets/modules/post.php:484 #@ layerswp msgid "Show All" msgstr "Mostra Tutto" #: core/widgets/modules/post.php:499 #@ layerswp msgid "Sort by" msgstr "Ordina per" #: core/widgets/modules/slider.php:26 #: core/widgets/modules/slider.php:358 #@ layerswp msgid "Slider" msgstr "Slider" #: core/widgets/modules/slider.php:351 #@ layerswp msgid "Full Screen" msgstr "Tutto schermo" #: core/widgets/modules/slider.php:365 #@ layerswp msgid "Show Slider Arrows" msgstr "Mostra le Frecce dello Slider" #: core/widgets/modules/slider.php:372 #@ layerswp msgid "Show Slider Dots" msgstr "Mostra i Punti dello Slider" #: core/widgets/modules/slider.php:379 #@ layerswp msgid "Autoplay Slides" msgstr "Riproduzione Automatica degli Slide" #: core/widgets/modules/slider.php:387 #@ layerswp msgid "Time in seconds, eg. 2" msgstr "Tempo in secondi, es. 2" #: core/widgets/modules/slider.php:389 #@ layerswp msgid "Slide Interval" msgstr "Intervallo Slide"