msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Layers v1.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 09:59:29+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Spagnuolo\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: comments.php:29
#@ layerswp
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."
#: core/customizer/config.php:22
#@ layerswp
msgid "Branding"
msgstr "Marchio"
#: core/customizer/config.php:26
#@ layerswp
msgid "Site Settings"
msgstr "Impostazioni Sito"
#: core/customizer/config.php:27
#@ layerswp
msgid "Control your content's default layout."
msgstr "Controllare il layout di default dei contenuti."
#: core/customizer/config.php:31
#@ layerswp
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
#: core/customizer/config.php:32
#@ layerswp
msgid "Control your header's logo, layout, colors and font."
msgstr "Controlla logo, layout, colori e tipo di carattere dell’intestazione."
#: core/customizer/config.php:36
#@ layerswp
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
#: core/customizer/config.php:37
#@ layerswp
msgid "Control your footer's custom text, widget areas and layout."
msgstr "Controlla il tuo testo personalizzato a piè di pagina, area widget e layout."
#: core/customizer/config.php:41
#@ layerswp
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: core/customizer/config.php:58
#@ layerswp
msgid "Logo & Title"
msgstr "Logo & Titolo"
#: core/customizer/config.php:63
#: core/customizer/config.php:257
#: core/customizer/config.php:385
#: core/helpers/forms.php:341
#: core/helpers/forms.php:416
#@ layerswp
msgid "Background Color"
msgstr "Colore dello Sfondo"
#: core/customizer/config.php:90
#@ layerswp
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
#: core/customizer/config.php:91
#@ layerswp
msgid "First create a menu then come back here to place it."
msgstr "Innanzitutto crea un menu e poi torna qui per posizionarlo."
#: core/customizer/config.php:96
#: core/customizer/config.php:112
#: core/customizer/config.php:120
#: core/helpers/design-bar.php:214
#: core/widgets/modules/slider.php:339
#@ layerswp
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: core/customizer/config.php:100
#: core/customizer/config.php:136
#@ layerswp
msgid "Sidebars"
msgstr "Barre laterali"
#: core/customizer/config.php:104
#@ layerswp
msgid "Fonts"
msgstr "Tipi di carattere"
#: core/customizer/config.php:109
#@ layerswp
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: core/customizer/config.php:116
#: core/customizer/config.php:132
#@ layerswp
msgid "Additional Scripts"
msgstr "Script Aggiuntivi"
#: core/customizer/config.php:124
#@ layerswp
msgid "Customization"
msgstr "Personalizzazione"
#: core/customizer/config.php:128
#: core/customizer/config.php:359
#: core/helpers/design-bar.php:530
#@ layerswp
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: core/customizer/config.php:156
#@ layerswp
msgid "Create Menu"
msgstr "Crea Menu"
#: core/customizer/config.php:176
#@ layerswp
msgid "Typekit ID"
msgstr "Typekit ID"
#: core/customizer/config.php:177
#, php-format
#@ layerswp
msgid "For more information on obtaining your Typekit ID, see follow this link."
msgstr "Per maggiori informazioni su come ottenere il tuo Typekit ID, vedi segui questo link."
#: core/customizer/config.php:184
#@ layerswp
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
#: core/customizer/config.php:193
#@ layerswp
msgid "Headings"
msgstr "Intestazioni"
#: core/customizer/config.php:202
#@ layerswp
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
#: core/customizer/config.php:212
#@ layerswp
msgid "Header Width"
msgstr "Larghezza Intestazione"
#: core/customizer/config.php:215
#: core/customizer/config.php:324
#: core/helpers/design-bar.php:227
#: core/widgets/modules/slider.php:349
#@ layerswp
msgid "Boxed"
msgstr "Con riquadri"
#: core/customizer/config.php:216
#: core/customizer/config.php:325
#: core/helpers/design-bar.php:228
#: core/widgets/modules/slider.php:350
#@ layerswp
msgid "Full Width"
msgstr "Larghezza Intera"
#: core/customizer/config.php:224
#@ layerswp
msgid "Logo & Menu Position"
msgstr "Posizione Logo e Menu"
#: core/customizer/config.php:227
#@ layerswp
msgid "Logo Left"
msgstr "Logo a Sinistra"
#: core/customizer/config.php:228
#@ layerswp
msgid "Logo Right"
msgstr "Logo a Destra"
#: core/customizer/config.php:229
#@ layerswp
msgid "Logo Center Top"
msgstr "Logo Su al Centro"
#: core/customizer/config.php:230
#@ layerswp
msgid "Logo Top"
msgstr "Logo Su"
#: core/customizer/config.php:231
#@ layerswp
msgid "Logo Center"
msgstr "Logo al Centro"
#: core/customizer/config.php:239
#@ layerswp
msgid "Header Position"
msgstr "Posizione Intestazione"
#: core/customizer/config.php:243
#@ layerswp
msgid "Sticky"
msgstr "Adesivo"
#: core/customizer/config.php:249
#: core/widgets/modules/post.php:332
#@ layerswp
msgid "Overlay"
msgstr "Sovrapposizione"
#: core/customizer/config.php:266
#@ layerswp
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "ID Google Analytics"
#: core/customizer/config.php:267
#@ layerswp
msgid "Enter in your Google Analytics ID to enable website traffic reporting. eg. \"UA-xxxxxx-xx"
msgstr "Inserisci il tuo ID di Google Analytics per abilitare il report del traffico sul sito web. es. \"UA-xxxxxx-xx"
#: core/customizer/config.php:275
#: core/customizer/config.php:432
#@ layerswp
msgid "Custom Scripts"
msgstr "Script Personalizzati"
#: core/customizer/config.php:276
#@ layerswp
msgid "Enter in any custom script to include in your site's header. Be sure to use double quotes for strings."
msgstr "Inserisci qualsiasi script personalizzato da includere nell'intestazione del tuo sito. Assicurati di utilizzare le virgolette per le stringhe."
#: core/customizer/config.php:284
#@ layerswp
msgid "Single Post Sidebar(s)"
msgstr "Barre(e) laterale(i) Post Unico"
#: core/customizer/config.php:285
#@ layerswp
msgid "This option affects your single post pages."
msgstr "Quest’opzione ha effetto sulle pagine a post unico."
#: core/customizer/config.php:289
#: core/customizer/config.php:307
#: core/customizer/config.php:448
#: core/customizer/config.php:466
#@ layerswp
msgid "Display Left Sidebar"
msgstr "Visualizza Barra Laterale Sinistra"
#: core/customizer/config.php:294
#: core/customizer/config.php:312
#: core/customizer/config.php:453
#: core/customizer/config.php:471
#@ layerswp
msgid "Display Right Sidebar"
msgstr "Visualizza Barra Laterale Destra"
#: core/customizer/config.php:302
#@ layerswp
msgid "Post List Sidebar(s)"
msgstr "Barre(e) laterale(i) Elenco Post"
#: core/customizer/config.php:303
#@ layerswp
msgid "This option affects your category, tag, author and search pages."
msgstr "Quest’opzione ha effetto sulle tue categorie, tag, autore e pagine di ricerca."
#: core/customizer/config.php:333
#@ layerswp
msgid "Widget Areas"
msgstr "Area Widget"
#: core/customizer/config.php:337
#: core/helpers/design-bar.php:459
#: core/helpers/design-bar.php:504
#@ layerswp
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: core/customizer/config.php:338
#@ layerswp
msgid "1"
msgstr "1"
#: core/customizer/config.php:339
#@ layerswp
msgid "2"
msgstr "2"
#: core/customizer/config.php:340
#@ layerswp
msgid "3"
msgstr "3"
#: core/customizer/config.php:341
#@ layerswp
msgid "4"
msgstr "4"
#: core/customizer/config.php:348
#@ layerswp
msgid "Support Layers"
msgstr "Supporta Layer"
#: core/customizer/config.php:349
#@ layerswp
msgid "Support Layers by displaying the Layers badge on your site."
msgstr "Supporta i Layer visualizzando il badge dei Layer sul tuo sito."
#: core/customizer/config.php:363
#@ layerswp
msgid "Text Color"
msgstr "Colore Testo"
#: core/customizer/config.php:368
#@ layerswp
msgid "Link Color"
msgstr "Colore Link"
#: core/customizer/config.php:376
#: core/helpers/design-bar.php:593
#@ layerswp
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
#: core/customizer/config.php:380
#: core/helpers/design-bar.php:599
#@ layerswp
msgid "Background Image"
msgstr "Immagine di Sfondo"
#: core/customizer/config.php:391
#@ layerswp
msgid "Background Repeat"
msgstr "Ripetere Sfondo"
#: core/customizer/config.php:394
#: core/helpers/design-bar.php:619
#@ layerswp
msgid "No Repeat"
msgstr "Non Ripetere"
#: core/customizer/config.php:395
#: core/helpers/design-bar.php:614
#: core/helpers/design-bar.php:620
#@ layerswp
msgid "Repeat"
msgstr "Ripetere"
#: core/customizer/config.php:396
#: core/helpers/design-bar.php:621
#@ layerswp
msgid "Repeat Horizontal"
msgstr "Ripetere Orizzontalmente"
#: core/customizer/config.php:397
#: core/helpers/design-bar.php:622
#@ layerswp
msgid "Repeat Vertical"
msgstr "Ripetere Verticalmente"
#: core/customizer/config.php:402
#@ layerswp
msgid "Background Position"
msgstr "Posizione Sfondo"
#: core/customizer/config.php:405
#: core/helpers/design-bar.php:360
#: core/helpers/design-bar.php:545
#: core/helpers/design-bar.php:632
#@ layerswp
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: core/customizer/config.php:406
#: core/helpers/design-bar.php:403
#: core/helpers/design-bar.php:633
#: core/helpers/forms.php:491
#@ layerswp
msgid "Top"
msgstr "In alto"
#: core/customizer/config.php:407
#: core/helpers/design-bar.php:634
#: core/helpers/forms.php:493
#@ layerswp
msgid "Bottom"
msgstr "In basso"
#: core/customizer/config.php:408
#: core/helpers/design-bar.php:359
#: core/helpers/design-bar.php:401
#: core/helpers/design-bar.php:544
#: core/helpers/design-bar.php:635
#: core/helpers/forms.php:494
#@ layerswp
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: core/customizer/config.php:409
#: core/helpers/design-bar.php:361
#: core/helpers/design-bar.php:402
#: core/helpers/design-bar.php:546
#: core/helpers/design-bar.php:636
#: core/helpers/forms.php:492
#@ layerswp
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: core/customizer/config.php:413
#@ layerswp
msgid "Background Stretch"
msgstr "Adatta Sfondo"
#: core/customizer/config.php:423
#@ layerswp
msgid "Copyright Text"
msgstr "Testo Copyright"
#: core/customizer/config.php:433
#@ layerswp
msgid "Enter in any custom script to include in your site's footer. Be sure to use double quotes for strings."
msgstr "Inserisci qualsiasi script personalizzato da includere a piè di pagina del tuo sito. Assicurati di utilizzare le virgolette per le stringhe."
#: core/customizer/config.php:443
#@ layerswp
msgid "Single Product Sidebar(s)"
msgstr "Barra(e) Laterale (i) Prodotto Unico"
#: core/customizer/config.php:444
#@ layerswp
msgid "This option affects your single product pages."
msgstr "Quest’opzione ha effetto sulle tue singole pagine prodotto"
#: core/customizer/config.php:461
#@ layerswp
msgid "Product List Sidebar(s)"
msgstr "Barra(e) Laterale (i) Elenco Prodotti"
#: core/customizer/config.php:462
#@ layerswp
msgid "This option affects your shop page, product category and product tag pages."
msgstr "Quest’opzione ha effetto sulla tua pagina negozio, categoria prodotti e le pagine con prodotti taggati"
#: core/customizer/controls/font.php:51
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Click here to see this font on Google Fonts."
msgstr "Fai clic qui per visualizzare questo tipo di carattere su Google Fonts."
#: core/customizer/controls/select-images.php:36
#@ layerswp
msgid "Choose Background"
msgstr "Scegli Sfondo"
#: core/customizer/init.php:71
#: core/helpers/post.php:338
#: core/meta/init.php:183
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:39
#@ layerswp
msgid "Edit Layout"
msgstr "Modifica Layout"
#: core/customizer/init.php:72
#@ layerswp
msgid "Use this area to add widgets to your page, use the (Layers) widgets for the Body section."
msgstr "Utilizza quest’area per aggiungere i widget all tua pagina, utilizza i (Layer) widget per la sezione del Corpo."
#: core/customizer/init.php:167
#@ layerswp
msgid "Builder Pages:"
msgstr "Generatore Pagine:"
#: core/customizer/init.php:190
#: core/customizer/init.php:204
#@ layerswp
msgid "Layers Dashboard"
msgstr "Dashboard Layer"
#: core/customizer/init.php:194
#@ layerswp
msgid "Preview this page"
msgstr "Anteprima di questa pagina"
#: core/customizer/init.php:199
#@ layerswp
msgid "Add new Layers page"
msgstr "Aggiungi una nuova pagina Layer"
#: core/helpers/api.php:41
#@ layerswp
msgid "WooCommerce for Layers"
msgstr "WooCommerce per Layer"
#: core/helpers/api.php:42
#@ layerswp
msgid "Adds an advanced product widget, product slider and multiple page layouts."
msgstr "Aggiungi un widget prodotto avanzato, prodotti scorrevoli e layout di pagine multiple."
#: core/helpers/api.php:48
#@ layerswp
msgid "Showcase for Layers"
msgstr "Bacheca per Layer"
#: core/helpers/api.php:49
#@ layerswp
msgid "List your portfolio items with relevant meta such as client, web url and project role."
msgstr "Elenca gli elementi del tuo portafoglio con meta pertinenti come client, url web e ruolo di progetto."
#: core/helpers/custom-fonts.php:111
#@ layerswp
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: core/helpers/design-bar.php:254
#: core/widgets/modules/content.php:315
#@ layerswp
msgid "List Style"
msgstr "Stile Elenco"
#: core/helpers/design-bar.php:267
#: core/widgets/modules/content.php:324
#@ layerswp
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
#: core/helpers/design-bar.php:268
#@ layerswp
msgid "List"
msgstr "Elenco"
#: core/helpers/design-bar.php:269
#: core/widgets/modules/content.php:325
#@ layerswp
msgid "Masonry"
msgstr "Muratura"
#: core/helpers/design-bar.php:295
#: core/helpers/design-bar.php:304
#@ layerswp
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"
#: core/helpers/design-bar.php:309
#@ layerswp
msgid "1 Column"
msgstr "1 Colonna"
#: core/helpers/design-bar.php:310
#@ layerswp
msgid "2 Columns"
msgstr "2 Colonne"
#: core/helpers/design-bar.php:311
#@ layerswp
msgid "3 Columns"
msgstr "3 Colonne"
#: core/helpers/design-bar.php:312
#@ layerswp
msgid "4 Columns"
msgstr "4 Colonne"
#: core/helpers/design-bar.php:313
#@ layerswp
msgid "6 Columns"
msgstr "6 Colonne"
#: core/helpers/design-bar.php:318
#: core/widgets/modules/content.php:330
#@ layerswp
msgid "Gutter"
msgstr "Rilegatura"
#: core/helpers/design-bar.php:346
#: core/helpers/design-bar.php:539
#@ layerswp
msgid "Text Align"
msgstr "Allinea Testo"
#: core/helpers/design-bar.php:362
#: core/helpers/design-bar.php:547
#@ layerswp
msgid "Justify"
msgstr "Giustifica"
#: core/helpers/design-bar.php:388
#@ layerswp
msgid "Image Align"
msgstr "Allinea Immagine"
#: core/helpers/design-bar.php:429
#: core/helpers/design-bar.php:438
#@ layerswp
msgid "Featured Image"
msgstr "Immagine in primo piano"
#: core/helpers/design-bar.php:445
#@ layerswp
msgid "Video URL (oEmbed)"
msgstr "URL Video (oEmbed)"
#: core/helpers/design-bar.php:456
#: core/helpers/design-bar.php:501
#@ layerswp
msgid "Portrait"
msgstr "Verticale"
#: core/helpers/design-bar.php:457
#: core/helpers/design-bar.php:502
#@ layerswp
msgid "Landscape"
msgstr "Orizzontale"
#: core/helpers/design-bar.php:458
#: core/helpers/design-bar.php:503
#@ layerswp
msgid "Square"
msgstr "Incorniciato"
#: core/helpers/design-bar.php:460
#@ layerswp
msgid "Round"
msgstr "Arrotondato"
#: core/helpers/design-bar.php:488
#@ layerswp
msgid "Image Ratio"
msgstr "Rapporto Immagine"
#: core/helpers/design-bar.php:554
#@ layerswp
msgid "Text Size"
msgstr "Dimensione Testo"
#: core/helpers/design-bar.php:559
#@ layerswp
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
#: core/helpers/design-bar.php:560
#@ layerswp
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: core/helpers/design-bar.php:561
#@ layerswp
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: core/helpers/design-bar.php:600
#: core/helpers/forms.php:252
#@ layerswp
msgid "Choose Image"
msgstr "Scegli Immagine"
#: core/helpers/design-bar.php:607
#@ layerswp
msgid "Color"
msgstr "Colore"
#: core/helpers/design-bar.php:627
#@ layerswp
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
#: core/helpers/design-bar.php:641
#@ layerswp
msgid "Stretch"
msgstr "Esteso"
#: core/helpers/design-bar.php:648
#@ layerswp
msgid "Darken"
msgstr "Più scuro"
#: core/helpers/design-bar.php:676
#@ layerswp
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
#: core/helpers/design-bar.php:682
#@ layerswp
msgid "Custom Class(es)"
msgstr "Classe (i) Personalizzata(e)"
#: core/helpers/design-bar.php:690
#@ layerswp
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizzato"
#: core/helpers/design-bar.php:698
#@ layerswp
msgid "Padding (px)"
msgstr "Riempimento (px)"
#: core/helpers/design-bar.php:705
#@ layerswp
msgid "Margin (px)"
msgstr "Margine (px)"
#: core/helpers/design-bar.php:712
#@ layerswp
msgid "Widget Anchor ID"
msgstr "ID Ancoraggio Widget"
#: core/helpers/forms.php:22
#@ layerswp
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: core/helpers/forms.php:99
#@ layerswp
msgid "Newest First"
msgstr "A partire dal più recente"
#: core/helpers/forms.php:100
#@ layerswp
msgid "Oldest First"
msgstr "A partire dal primo"
#: core/helpers/forms.php:101
#@ layerswp
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
#: core/helpers/forms.php:102
#@ layerswp
msgid "Titles A-Z"
msgstr "Titoli A-Z"
#: core/helpers/forms.php:103
#@ layerswp
msgid "Titles Z-A"
msgstr "Titoli Z-A"
#: core/helpers/forms.php:104
#@ layerswp
msgid "Most Comments"
msgstr "Più Commenti"
#: core/helpers/forms.php:105
#@ layerswp
msgid "Custom Order"
msgstr "Ordine Personalizzato"
#: core/helpers/forms.php:229
#@ layerswp
msgid "Visual Mode"
msgstr "Modalità Visiva"
#: core/helpers/forms.php:230
#: core/helpers/forms.php:231
#@ layerswp
msgid "HTML Mode"
msgstr "Modalità HTML"
#: core/helpers/forms.php:246
#: core/helpers/forms.php:278
#: core/helpers/forms.php:317
#@ layerswp
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: core/helpers/forms.php:250
#@ layerswp
msgid "Select an Image"
msgstr "Seleziona un’immagine"
#: core/helpers/forms.php:251
#@ layerswp
msgid "Use Image"
msgstr "Utilizza un’immagine"
#: core/helpers/forms.php:274
#@ layerswp
msgid "Select a File"
msgstr "Seleziona un File"
#: core/helpers/forms.php:274
#@ layerswp
msgid "Use File"
msgstr "Utilizza un File"
#: core/helpers/forms.php:275
#@ layerswp
msgid "Choose a File"
msgstr "Scegli un File"
#: core/helpers/forms.php:321
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Drop a file here or %s"
msgstr "Sposta un file qui o %s"
#: core/helpers/forms.php:360
#: core/helpers/forms.php:435
#@ layerswp
msgid "Darken to improve readability"
msgstr "Scurisci per migliorare la leggibilità"
#: core/helpers/forms.php:371
#: core/helpers/forms.php:446
#@ layerswp
msgid "Tile Background"
msgstr "Titolo Sfondo"
#: core/helpers/forms.php:382
#: core/helpers/forms.php:457
#@ layerswp
msgid "Fixed Background"
msgstr "Sfondo Fisso"
#: core/helpers/forms.php:393
#@ layerswp
msgid "Enter your .mp4 link"
msgstr "Inserisci il link al tuo .mp4"
#: core/helpers/forms.php:404
#@ layerswp
msgid "Enter your .ogv link"
msgstr "Inserisci il link al tuo .ogv"
#: core/helpers/migrator.php:102
#@ layerswp
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
#: core/helpers/migrator.php:108
#@ layerswp
msgid "Contact Page"
msgstr "Pagina Contatti"
#: core/helpers/migrator.php:114
#@ layerswp
msgid "Landing Page"
msgstr "Pagina di Destinazione"
#: core/helpers/migrator.php:120
#@ layerswp
msgid "Lookbook Page"
msgstr "Pagina di Lookbook"
#: core/helpers/migrator.php:126
#@ layerswp
msgid "One Pager"
msgstr "Un Pager"
#: core/helpers/migrator.php:132
#@ layerswp
msgid "Portfolio Page"
msgstr "Pagina Portafoglio"
#: core/helpers/migrator.php:138
#@ layerswp
msgid "Video Page"
msgstr "Pagina Video"
#: core/helpers/migrator.php:144
#@ layerswp
msgid "Blank Page"
msgstr "Pagina Vuota"
#: core/helpers/migrator.php:591
#@ layerswp
msgid "(Copy)"
msgstr "(Copia)"
#: core/helpers/migrator.php:649
#: core/options-panel/partials/get-started.php:326
#: core/options-panel/partials/get-started.php:327
#@ layerswp
msgid "Home Page"
msgstr "Pagina Iniziale"
#: core/helpers/migrator.php:724
#@ layerswp
msgid "Sidebar does not exist in theme (using Inactive)"
msgstr "La barra laterale non esiste in questo tema (utilizza Inattivo)"
#: core/helpers/migrator.php:766
#@ layerswp
msgid "Widget already exists"
msgstr "Il widget esiste già"
#: core/helpers/migrator.php:815
#@ layerswp
msgid "Imported"
msgstr "Importato"
#: core/helpers/migrator.php:818
#@ layerswp
msgid "Imported to Inactive"
msgstr "Importato a Inattivo"
#: core/helpers/migrator.php:824
#@ layerswp
msgid "No Title"
msgstr "Nessun Titolo"
#: core/helpers/post.php:56
#, php-format
#@ layerswp
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Visualizza tutti i post in %s"
#: core/helpers/post.php:58
#: core/helpers/post.php:77
#@ layerswp
msgid ", "
msgstr ", "
#: core/helpers/post.php:75
#, php-format
#@ layerswp
msgid "View all posts tagged %s"
msgstr "Visualizza tutti i post taggati %s"
#: core/helpers/post.php:98
#, php-format
#@ layerswp
msgid "%3$s"
msgstr "%3$s"
#: core/helpers/post.php:100
#, php-format
#@ layerswp
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Visualizza tutti i post di %s"
#: core/helpers/post.php:123
#@ layerswp
msgid "(Edit)"
msgstr "(Modifica)"
#: core/helpers/post.php:129
#, php-format
#@ layerswp
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s a %2$s"
#: core/helpers/post.php:135
#@ layerswp
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Il tuo commento è in attesa di moderazione."
#: core/helpers/post.php:157
#@ layerswp
msgid "You shall not pass"
msgstr "Non puoi passare"
#: core/helpers/template.php:24
#@ layerswp
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: core/helpers/template.php:35
#: core/helpers/template.php:304
#@ layerswp
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: core/helpers/template.php:45
#: core/helpers/template.php:329
#@ layerswp
msgid "Shop"
msgstr "Negozio"
#: core/helpers/template.php:317
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archivi Giornalieri: %s"
#: core/helpers/template.php:319
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archivi Mensili: %s"
#: core/helpers/template.php:319
#@ layerswp
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Formato Data"
#: core/helpers/template.php:321
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archivi Annuali: %s"
#: core/helpers/template.php:321
#@ layerswp
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Formato Data Anno"
#: core/helpers/template.php:334
#@ layerswp
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"
#: core/helpers/template.php:1106
#@ layerswp
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Il tuo browser non supporta il tag video."
#: core/meta/config.php:16
#@ layerswp
msgid ": Options"
msgstr ": Opzioni"
#: core/meta/config.php:21
#@ layerswp
msgid "Rich Media"
msgstr "Risorsa multimediale"
#: core/meta/config.php:24
#@ layerswp
msgid "Video URL"
msgstr "URL Video"
#: core/meta/init.php:161
#@ layerswp
msgid "You can drag and drop widgets, edit content and tweak the design. Click the button below to see your page come to life."
msgstr "È possibile trascinare e rilasciare i widget, modificare il contenuto e ottimizzare il design. Fai clic sul pulsante sotto per vedere la tua pagina reale."
#: core/meta/init.php:162
#@ layerswp
msgid "Edit Your Page"
msgstr "Modifica la tua pagina"
#: core/meta/init.php:208
#@ layerswp
msgid "Build Your Page"
msgstr "Crea la tua pagina"
#: core/options-panel/ajax.php:56
#@ layerswp
msgid "No Logo uploaded"
msgstr "Nessun Logo caricato"
#: core/options-panel/ajax.php:90
#@ layerswp
msgid "Logo updated"
msgstr "Logo aggiornato"
#: core/options-panel/ajax.php:94
#@ layerswp
msgid "There was an error when updating your logo."
msgstr "Si è verificato un errore durante l’aggiornamento del logo."
#: core/options-panel/ajax.php:102
#@ layerswp
msgid "Option updated"
msgstr "Opzione aggiornata"
#: core/options-panel/init.php:170
#: core/options-panel/init.php:171
#@ layerswp
msgid "Get Started"
msgstr "Inizia"
#: core/options-panel/init.php:180
#: core/options-panel/init.php:181
#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:12
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:48
#@ layerswp
msgid "Add New Page"
msgstr "Aggiungi una Nuova Pagina"
#: core/options-panel/init.php:192
#: core/options-panel/init.php:193
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:32
#@ layerswp
msgid "Layers Pages"
msgstr "Layer Pagine"
#: core/options-panel/init.php:202
#: core/options-panel/init.php:203
#@ layerswp
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"
#: core/options-panel/init.php:211
#: core/options-panel/init.php:212
#: core/options-panel/partials/backup.php:5
#@ layerswp
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: core/options-panel/init.php:220
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:8
#@ layerswp
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:25
#@ layerswp
msgid "Add a page title"
msgstr "Aggiungi il titolo alla pagina"
#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:34
#: core/widgets/modules/contact.php:270
#: core/widgets/modules/content.php:362
#: core/widgets/modules/content.php:499
#: core/widgets/modules/post.php:444
#: core/widgets/modules/slider.php:515
#@ layerswp
msgid "Enter title here"
msgstr "Inserisci il titolo qui"
#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:43
#@ layerswp
msgid "Proceed to Customizer"
msgstr "Procedere alla Personalizzazione"
#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:46
#@ layerswp
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: core/options-panel/partials/backup.php:14
#@ layerswp
msgid "Backup your pages"
msgstr "Esegui il Backup delle tue pagine"
#: core/options-panel/partials/backup.php:16
#@ layerswp
msgid "Convert your Layers pages into regular WordPress pages, preserving the content you have worked so hard to create."
msgstr "Converti le tua pagine Layer in pagine WordPress normali, mantenendo il contenuto che hai creato col duro lavoro."
#: core/options-panel/partials/backup.php:20
#@ layerswp
msgid "0%"
msgstr "0%"
#: core/options-panel/partials/backup.php:24
#@ layerswp
msgid "Backup my Pages Now"
msgstr "Esegui ora il Backup delle mie Pagine"
#: core/options-panel/partials/backup.php:30
#@ layerswp
msgid "Backed Up Pages:"
msgstr "Esegui il Backup delle Pagine:"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:20
#@ layerswp
msgid "Start Using Layers"
msgstr "Inizia Utilizzando i Layer"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:22
#@ layerswp
msgid "Follow the easy steps to creating amazing layouts quickly and easily. "
msgstr "Segui i semplici passaggi per creare in modo facile e veloce layout incredibili."
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:26
#@ layerswp
msgid "Get Started →"
msgstr "Inizia →"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:40
#@ layerswp
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:41
#@ layerswp
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:59
#@ layerswp
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:75
#@ layerswp
msgid "Coming soon"
msgstr "In Arrivo"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:83
#@ layerswp
msgid "Purchase"
msgstr "Acquista"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:88
#@ layerswp
msgid "More Details"
msgstr "Maggiori Dettagli"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:105
#@ layerswp
msgid "What you need"
msgstr "Cosa ti serve"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:109
#@ layerswp
msgid "WordPress 4.0"
msgstr "WordPress 4.0"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:111
#@ layerswp
msgid "Layers requires you run the latest version of WordPress, please make sure you're up to date!"
msgstr "Layers richiede l'ultima versione di WordPress, assicurati di averla aggiornata!"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:115
#@ layerswp
msgid "You're up to date"
msgstr "È aggiornata"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:117
#@ layerswp
msgid "Update WordPress"
msgstr "Aggiorna WordPress"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:122
#@ layerswp
msgid "The Layers Updater"
msgstr "Programma di Aggiornamento di Layers"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:124
#@ layerswp
msgid "Make sure you're always running the latest version of Layers by installing the Layers Updater"
msgstr "Assicurati di eseguire sempre l’ultima versione di Layers installando il Programma di Aggiornamento di Layers"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:128
#@ layerswp
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:144
#@ layerswp
msgid "Helpful Tips"
msgstr "Consigli Utili"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:16
#@ layerswp
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:28
#@ layerswp
msgid "Welcome to Layers!"
msgstr "Benvenuto in Layers!"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:32
#@ layerswp
msgid "Layers is a revolutionary WordPress Site Builder that makes website building a dream come true!"
msgstr "Layers è un Builder per siti WordPress rivoluzionario, che rende la creazione dei siti web un sogno che diventa realtà!"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:35
#@ layerswp
msgid "The following short steps are designed to show you how Layers works and get you to creating amazing layouts quickly!"
msgstr "I seguenti e brevi passaggi sono progettati per mostrarti come funziona Layers e come ti consente di creare layout incredibili velocemente!"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:38
#@ layerswp
msgid "Enjoy the ride!"
msgstr "Goditi il viaggio!"
#: core/widgets/modules/slider.php:397
#@ layerswp
msgid "Slider Height"
msgstr "Altezza Slider"
#: core/widgets/modules/slider.php:445
#@ layerswp
msgid "Add New Slide"
msgstr "Aggiungi un Nuovo Slide"
#: core/widgets/modules/slider.php:481
#@ layerswp
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
#: core/widgets/modules/slider.php:514
#@ layerswp
msgid "Enter a Title"
msgstr "Inserisci un Titolo"
#: footer.php:3
#@ layerswp
msgid "Back to top"
msgstr "Torna su"
#: functions.php:162
#@ layerswp
msgid "Top Left Menu"
msgstr "Menu in alto a sinistra"
#: functions.php:163
#@ layerswp
msgid "Top Right Menu"
msgstr "Menu in alto a destra"
#: functions.php:164
#@ layerswp
msgid "Header Menu"
msgstr "Menu di intestazione"
#: functions.php:165
#@ layerswp
msgid "Right Header Menu"
msgstr "Menu di intestazione destra"
#: functions.php:166
#@ layerswp
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu a Pié pagina"
#: functions.php:194
#@ layerswp
msgid "Mobile Sidebar"
msgstr "Barra laterale per cellulare"
#: functions.php:195
#@ layerswp
msgid "This sidebar will only appear on mobile devices."
msgstr "Questa barra laterale sarà visualizzata solo sui cellulari."
#: functions.php:204
#@ layerswp
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra laterale sinistra"
#: functions.php:213
#@ layerswp
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra laterale destra"
#: functions.php:226
#@ layerswp
msgid "Footer "
msgstr "Piè di pagina"
#: functions.php:240
#@ layerswp
msgid "Left Shop Sidebar"
msgstr "Barra laterale sinistra negozio"
#: functions.php:249
#@ layerswp
msgid "Right Shop Sidebar"
msgstr "Barra laterale destra negozio"
#: functions.php:397
#@ layerswp
msgid "Be patient while we import the widget data and images."
msgstr "Attendere mentre importiamo i dati e le immagini del widget."
#: functions.php:398
#@ layerswp
msgid "Import Complete"
msgstr "Importazione Completata"
#: functions.php:399
#@ layerswp
msgid "Importing Your Content"
msgstr "Importazione dei tuoi contenuti"
#: functions.php:400
#@ layerswp
msgid "Edit Your New Page"
msgstr "Modifica la Tua Nuova Pagina"
#: functions.php:437
#@ layerswp
msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio in corso…"
#: functions.php:438
#@ layerswp
msgid "Done!"
msgstr "Fatto!"
#: functions.php:459
#@ layerswp
msgid "Your pages have been successfully backed up!"
msgstr "Le tua pagine sono state salvate con successo!"
#: partials/content-empty.php:9
#@ layerswp
msgid "No posts found"
msgstr "Nessun post trovato"
#: partials/content-empty.php:12
#@ layerswp
msgid "Use the search form below to find the page you're looking for:"
msgstr "Utilizza il modulo di ricerca qui sotto per trovare la pagina che stai cercando:"
#: partials/content-single.php:29
#@ ocmx
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"
#: partials/portfolio-list.php:24
#@ layerswp
msgid "View Project"
msgstr "Visualizza Progetto"
#: comments.php:6
#, php-format
#@ layerswp
msgid "One Comment on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s Comments on “%2$s”"
msgstr[0] "Un commento su “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s Commenti su “%2$s”"
#: comments.php:19
#@ layerswp
msgid "←"
msgstr "←"
#: comments.php:20
#@ layerswp
msgid "→"
msgstr "→"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:45
#@ layerswp
msgid "Let's get started →"
msgstr "Cominciamo →"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:55
#@ layerswp
msgid "For the Pros: Layers will automatically assign the tagline to Settings → General."
msgstr "Per i Professionisti: Layers assegnerà automaticamente una tagline alle Impostazioni → Generale."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:69
#: core/options-panel/partials/get-started.php:157
#: core/options-panel/partials/get-started.php:236
#@ layerswp
msgid "Getting Started"
msgstr "Cominciamo"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:73
#@ layerswp
msgid "Building pages"
msgstr "Creazione pagine"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:77
#@ layerswp
msgid "Layers splits your page into horizontal rows, and you build up your pages with blocks of content called ‘Widgets’, one per row."
msgstr "Layers divide la pagina in righe orizzontali e tu crei le tue pagine con blocchi di contenuto chiamati ‘Widgets’, uno per riga."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:80
#@ layerswp
msgid "Each time you want to add a new content block, simply click ‘Add Widget’ and select one from the list which has the blue Layers icon."
msgstr "Ogni volta che vuoi aggiungere un nuovo blocco di contenuti, fai clic su ‘ Aggiungi Widget’ e selezionane uno dall'elenco che abbia l'icona blu di Layers."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:86
#@ layerswp
msgid "Got it, Next Step →"
msgstr "Fatto, Prossimo Passaggio →"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:101
#@ layerswp
msgid "What is the name of your website?"
msgstr "Qual’è il nome del tuo sito web?"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:104
#@ layerswp
msgid "Enter your website name below. We'll use this in your site title and in search results."
msgstr "Inserisci qui sotto il nome del tuo sito web. Lo utilizzeremo nel titolo del sito e nei risultati di ricerca"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:108
#@ layerswp
msgid "Site Name"
msgstr "Nome Sito"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:128
#@ layerswp
msgid "Saving your Site Name"
msgstr "Salvataggio in corso del Nome del Sito"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:130
#: core/options-panel/partials/get-started.php:169
#: core/options-panel/partials/get-started.php:212
#: core/options-panel/partials/get-started.php:253
#: core/options-panel/partials/get-started.php:297
#@ layerswp
msgid "Next Step →"
msgstr "Prossimo Passaggio →"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:142
#@ layerswp
msgid "For the Pros: Layers will automatically assign this site name to Settings → General"
msgstr "Per i Professionisti: Layers assegnerà automaticamente questo nome del sito alle Impostazioni → Generale"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:161
#@ layerswp
msgid "Editing widget content"
msgstr "Modifica del contenuto widget"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:164
#@ layerswp
msgid "To edit a widget's content, just click on it in the widget area on the left hand side. The widget panel will slide out allowing you to edit its content and customize its settings. You can also shift-click on the widget itself in the preview area."
msgstr "Per modificare il contenuto di un widget, basta fare clic sull'area del widget nella parte sinistra. Il pannello del widget verrà fuori consentendoti di modificare il contenuto e di personalizzare le impostazioni. Puoi anche fare clic sul widget nell'area di anteprima."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:184
#@ layerswp
msgid "How would you best describe your site?"
msgstr "Come descriveresti il tuo sito web?"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:187
#@ layerswp
msgid "A tagline describes who and what you are in just a few simple words. For example Layers is a “WordPress Site Builder” - simple, easy, quick to read. Now you try:"
msgstr "Una tagline descrive chi sei e cosa fai in poche e semplici parole. Ad esempio Layers è un “Generatore di Siti WordPress” - semplice, facile, e veloce. Ora prova tu:"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:191
#@ layerswp
msgid "Site Tagline"
msgstr "Tagline del sito"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:211
#@ layerswp
msgid "Saving your Tagline"
msgstr "Salvataggio in corso della tua Tagline"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:219
#@ layerswp
msgid "Keep it simple"
msgstr "Mantienila semplice"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:220
#@ layerswp
msgid "Avoid buzz words"
msgstr "Evita le parole troppo comuni"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:221
#@ layerswp
msgid "Make sure it describes what you offer"
msgstr "Assicurati che descrivi cosa offri"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:222
#@ layerswp
msgid "For the Pros: Layers will automatically assign the tagline to Settings → General"
msgstr "Per i Professionisti: Layers assegnerà automaticamente la tagline alle Impostazioni → Generale"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:240
#@ layerswp
msgid "Customizing widgets"
msgstr "Personalizzazione dei widget"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:244
#@ layerswp
msgid "Unique to each Layers widget is the revolutionary “Design Bar” which allows you to set its design parameters without touching a line of code."
msgstr "I widget di Layers sono unici per la loro rivoluzionaria “Design Bar” che ti consente di impostare i parametri senza toccare linee di codice."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:247
#@ layerswp
msgid "Depending on the widget you've added, you can change things like background images, font sizes, list styles and more."
msgstr "A seconda del widget che hai aggiunto, puoi cambiare cose come le immagini dello sfondo, la dimensione del carattere, lo stile degli elenchi e altro ancora."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:268
#@ layerswp
msgid "Would you like to add your logo?"
msgstr "Vuoi aggiungere il tuo logo?"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:271
#@ layerswp
msgid "Layers will add your logo and position it properly. If you don't have one yet, no problem, you can add it later, or skip this step if you'd just prefer to use text."
msgstr "Layers aggiungerà il tuo logo nella posizione corretta. Se non ne possiedi uno, non c’è problema, puoi aggiungerlo dopo o saltare questo passaggio se vuoi utilizzare solo il testo."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:279
#@ layerswp
msgid "Choose Logo"
msgstr "Scegli il Logo"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:296
#@ layerswp
msgid "Updating your Logo"
msgstr "Aggiornamento del Logo"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:304
#@ layerswp
msgid "For best results, use an image between 40px and 200px tall and not more than 1000px wide"
msgstr "Per ottenere i risultati migliori, utilizza un’immagine tra i 40px e i 200px di altezza e non oltre i 1000px di larghezza"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:305
#@ layerswp
msgid "PNGs with a transparent background work best but GIFs or JPGs are fine too"
msgstr "I PNG con sfondo trasparente sono i migliori, ma vanno bene anche GIF o JPG"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:306
#@ layerswp
msgid "Try keep your logo file size below 500kb"
msgstr "Cerca di non superare i 500kb con il logo"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:320
#@ layerswp
msgid "Page Title"
msgstr "Titolo Pagina"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:349
#@ layerswp
msgid "Now let's create your first Layers page!"
msgstr "Ora creiamo la tua prima pagina Layers!"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:353
#@ layerswp
msgid "You will be able to edit your layout on the next page. Here we go! "
msgstr "Potrai modificare il tuo layout nella prossima pagina. Ecco fatto!"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:359
#@ layerswp
msgid "Creating your Page"
msgstr "Creazione della Pagina"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:360
#@ layerswp
msgid "First choose a layout"
msgstr "Scegli prima il layout"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:360
#@ layerswp
msgid "Start Building"
msgstr "Inizia a Creare"
#: core/options-panel/partials/preset-layouts.php:20
#@ layerswp
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:19
#@ layerswp
msgid "Add logo"
msgstr "Aggiungi il logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:20
#@ layerswp
msgid "Set as logo"
msgstr "Imposta come logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:21
#@ layerswp
msgid "Choose logo"
msgstr "Scegli il logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:22
#@ layerswp
msgid "Change logo"
msgstr "Cambia il logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:23
#@ layerswp
msgid "Remove logo"
msgstr "Rimuovi il logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:24
#@ layerswp
msgid "No logo set"
msgstr "Nessun logo selezionato"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:81
#@ layerswp
msgid "Site Title, Tagline, and Logo"
msgstr "Titolo Sito, Tagline e Logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:92
#@ layerswp
msgid "Display Header Text"
msgstr "Mostra il Testo di Intestazione"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:114
#@ layerswp
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:254
#@ layerswp
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo del Sito"
#: core/widgets/init.php:80
#@ layerswp
msgid " Body"
msgstr "Corpo"
#: core/widgets/init.php:165
#@ layerswp
msgid "Layers Builder section."
msgstr "Sezione per Creare Layers."
#: core/widgets/init.php:190
#@ layerswp
msgid "Are you sure you want to remove this slide?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo slide?"
#: core/widgets/init.php:202
#@ layerswp
msgid "Are you sure you want to remove this column?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa colonna?"
#: core/widgets/modules/contact.php:26
#@ layerswp
msgid "Contact Details & Maps"
msgstr "Dettagli di contatto e mappe"
#: core/widgets/modules/contact.php:37
#: core/widgets/modules/content.php:33
#: core/widgets/modules/post.php:42
#: core/widgets/modules/slider.php:37
#@ default
msgid "This widget is used to display your "
msgstr "Questo widget è utilizzato per mostrare il tuo "
#: core/widgets/modules/contact.php:207
#: core/widgets/modules/post.php:322
#@ layerswp
msgid "Display"
msgstr "Mostra"
#: core/widgets/modules/contact.php:216
#@ layerswp
msgid "Map Height"
msgstr "Altezza Mappa"
#: core/widgets/modules/contact.php:223
#@ layerswp
msgid "Show Google Map"
msgstr "Mostra Google Map"
#: core/widgets/modules/contact.php:230
#@ layerswp
msgid "Show Address"
msgstr "Mostra Indirizzo"
#: core/widgets/modules/contact.php:237
#@ layerswp
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Mostra il Modulo di Contatto"
#: core/widgets/modules/contact.php:258
#@ layerswp
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
#: core/widgets/modules/contact.php:282
#: core/widgets/modules/content.php:374
#: core/widgets/modules/content.php:512
#: core/widgets/modules/post.php:457
#: core/widgets/modules/slider.php:528
#@ layerswp
msgid "Short Excerpt"
msgstr "Breve Estratto"
#: core/widgets/modules/contact.php:295
#@ layerswp
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: core/widgets/modules/contact.php:296
#: core/widgets/modules/contact.php:346
#@ layerswp
msgid "Place your help text here please."
msgstr "Posiziona qui il testo guida"
#: core/widgets/modules/contact.php:301
#@ layerswp
msgid "Google Maps Location"
msgstr "Posizione Google Maps"
#: core/widgets/modules/contact.php:307
#@ layerswp
msgid "e.g. 300 Prestwich Str, Cape Town, South Africa"
msgstr "es. 300 Prestwich Str, Cape Town, South Africa"
#: core/widgets/modules/contact.php:313
#@ layerswp
msgid "Google Maps Latitude & Longitude (Optional)"
msgstr "Latitudine e Longitudine Google Maps (Facoltativo)"
#: core/widgets/modules/contact.php:319
#@ layerswp
msgid "e.g. 33.9253 S, 18.4239 E"
msgstr "es 33.9253 S, 18.4239 E"
#: core/widgets/modules/contact.php:325
#@ layerswp
msgid "Address Shown"
msgstr "Mostra Indirizzo"
#: core/widgets/modules/contact.php:331
#@ layerswp
msgid "e.g. Prestwich Str, Cape Town"
msgstr "es. Prestwich Str, Cape Town"
#: core/widgets/modules/contact.php:345
#@ layerswp
msgid "Contact Form"
msgstr "Modulo di Contatto"
#: core/widgets/modules/contact.php:356
#@ layerswp
msgid "Contact form embed code"
msgstr ""
#: core/widgets/modules/content.php:26
#@ layerswp
msgid "Content"
msgstr "Codice di incorporamento del modulo di contatto"
#: core/widgets/modules/content.php:405
#@ layerswp
msgid "Add New Column"
msgstr "Aggiungi una nuova colonna"
#: core/widgets/modules/content.php:438
#@ layerswp
msgid "Column"
msgstr "Colonna"
#: core/widgets/modules/content.php:474
#@ layerswp
msgid "1 of 12 columns"
msgstr "1 di 12 colonne"
#: core/widgets/modules/content.php:475
#@ layerswp
msgid "2 of 12 columns"
msgstr "2 di 12 colonne"
#: core/widgets/modules/content.php:476
#@ layerswp
msgid "3 of 12 columns"
msgstr "3 di 12 colonne"
#: core/widgets/modules/content.php:477
#@ layerswp
msgid "4 of 12 columns"
msgstr "4 di 12 colonne"
#: core/widgets/modules/content.php:478
#@ layerswp
msgid "5 of 12 columns"
msgstr "5 di 12 colonne"
#: core/widgets/modules/content.php:479
#@ layerswp
msgid "6 of 12 columns"
msgstr "6 di 12 colonne"
#: core/widgets/modules/content.php:480
#@ layerswp
msgid "8 of 12 columns"
msgstr "8 di 12 colonne"
#: core/widgets/modules/content.php:481
#@ layerswp
msgid "9 of 12 columns"
msgstr "9 di 12 colonne"
#: core/widgets/modules/content.php:482
#@ layerswp
msgid "10 of 12 columns"
msgstr "10 di 12 colonne"
#: core/widgets/modules/content.php:483
#@ layerswp
msgid "12 of 12 columns"
msgstr "12 di 12 colonne"
#: core/widgets/modules/content.php:493
#: core/widgets/modules/slider.php:508
#@ layerswp
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: core/widgets/modules/content.php:506
#: core/widgets/modules/slider.php:522
#@ layerswp
msgid "Excerpt"
msgstr "Estratto"
#: core/widgets/modules/content.php:521
#: core/widgets/modules/slider.php:537
#@ layerswp
msgid "Button Link"
msgstr "Pulsante di Collegamento"
#: core/widgets/modules/content.php:527
#: core/widgets/modules/slider.php:543
#@ layerswp
msgid "http://"
msgstr "http://"
#: core/widgets/modules/content.php:534
#: core/widgets/modules/slider.php:549
#@ layerswp
msgid "Button Text"
msgstr "Pulsante di Testo"
#: core/widgets/modules/content.php:540
#: core/widgets/modules/slider.php:555
#@ layerswp
msgid "e.g. \"Read More\""
msgstr "es. \"Leggi Ancora\""
#: core/widgets/modules/post.php:26
#@ layerswp
msgid "Posts"
msgstr "Post"
#: core/widgets/modules/post.php:65
#: partials/content-list.php:22
#@ layerswp
msgid "Read More"
msgstr "Leggi Ancora"
#: core/widgets/modules/post.php:329
#@ layerswp
msgid "Title & Excerpt Position"
msgstr "Posizione del Titolo e dell’Estratto"
#: core/widgets/modules/post.php:331
#@ layerswp
msgid "Regular"
msgstr "Normale"
#: core/widgets/modules/post.php:340
#@ layerswp
msgid "Show Featured Images"
msgstr "Mostra Immagini in primo piano"
#: core/widgets/modules/post.php:347
#@ layerswp
msgid "Show Post Titles"
msgstr "Mostra i Titoli del Post"
#: core/widgets/modules/post.php:354
#@ layerswp
msgid "Show Post Excerpts"
msgstr "Mostra Estratto del Post"
#: core/widgets/modules/post.php:363
#@ layerswp
msgid "Excerpts Length"
msgstr "Lunghezza Estratti"
#: core/widgets/modules/post.php:370
#@ layerswp
msgid "Show Post Dates"
msgstr "Mostra Data del Post"
#: core/widgets/modules/post.php:377
#@ layerswp
msgid "Show Post Author"
msgstr "Mostra Autore del Post"
#: core/widgets/modules/post.php:384
#@ layerswp
msgid "Show Tags"
msgstr "Mostra i Tag"
#: core/widgets/modules/post.php:391
#@ layerswp
msgid "Show Categories"
msgstr "Mostra le Categorie"
#: core/widgets/modules/post.php:398
#@ layerswp
msgid "Show \"Read More\" Buttons"
msgstr "Mostra i Pulsanti \"Leggi Ancora\""
#: core/widgets/modules/post.php:405
#@ layerswp
msgid "\"Read More\" Text"
msgstr "Testo \"Leggi Ancora\""
#: core/widgets/modules/post.php:412
#@ layerswp
msgid "Show Pagination"
msgstr "Mostra Impaginazione"
#: core/widgets/modules/post.php:431
#@ layerswp
msgid "Post"
msgstr "Post"
#: core/widgets/modules/post.php:467
#@ layerswp
msgid "Category to Display"
msgstr "Categoria da Visualizzare"
#: core/widgets/modules/post.php:468
#@ layerswp
msgid "All"
msgstr "Tutto"
#: core/widgets/modules/post.php:475
#@ layerswp
msgid "Select a Category"
msgstr "Seleziona una Categoria"
#: core/widgets/modules/post.php:483
#@ layerswp
msgid "Number of items to show"
msgstr "Numero di elementi da mostrare"
#: core/widgets/modules/post.php:484
#@ layerswp
msgid "Show All"
msgstr "Mostra Tutto"
#: core/widgets/modules/post.php:499
#@ layerswp
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
#: core/widgets/modules/slider.php:26
#: core/widgets/modules/slider.php:358
#@ layerswp
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
#: core/widgets/modules/slider.php:351
#@ layerswp
msgid "Full Screen"
msgstr "Tutto schermo"
#: core/widgets/modules/slider.php:365
#@ layerswp
msgid "Show Slider Arrows"
msgstr "Mostra le Frecce dello Slider"
#: core/widgets/modules/slider.php:372
#@ layerswp
msgid "Show Slider Dots"
msgstr "Mostra i Punti dello Slider"
#: core/widgets/modules/slider.php:379
#@ layerswp
msgid "Autoplay Slides"
msgstr "Riproduzione Automatica degli Slide"
#: core/widgets/modules/slider.php:387
#@ layerswp
msgid "Time in seconds, eg. 2"
msgstr "Tempo in secondi, es. 2"
#: core/widgets/modules/slider.php:389
#@ layerswp
msgid "Slide Interval"
msgstr "Intervallo Slide"