msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Layers v1.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 13:27:00+0000\n"
"Last-Translator: Lucie Adart\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: comments.php:29
#@ layerswp
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."
#: core/customizer/config.php:22
#@ layerswp
msgid "Branding"
msgstr "Personnalisation"
#: core/customizer/config.php:26
#@ layerswp
msgid "Site Settings"
msgstr "Paramètres du site"
#: core/customizer/config.php:27
#@ layerswp
msgid "Control your content's default layout."
msgstr "Personnaliser l'apparence par défaut de votre contenu"
#: core/customizer/config.php:31
#@ layerswp
msgid "Header"
msgstr "En-tête"
#: core/customizer/config.php:32
#@ layerswp
msgid "Control your header's logo, layout, colors and font."
msgstr "Paramétrer le logo, l'apparence, les couleurs et la police de votre en-tête"
#: core/customizer/config.php:36
#@ layerswp
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
#: core/customizer/config.php:37
#@ layerswp
msgid "Control your footer's custom text, widget areas and layout."
msgstr "Paramétrer le texte personnalisé, les zones de widget et l'apparence de votre pied de page"
#: core/customizer/config.php:41
#@ layerswp
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: core/customizer/config.php:58
#@ layerswp
msgid "Logo & Title"
msgstr "Logo & Titre"
#: core/customizer/config.php:63
#: core/customizer/config.php:257
#: core/customizer/config.php:385
#: core/helpers/forms.php:341
#: core/helpers/forms.php:416
#@ layerswp
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur de l'Arrière-plan"
#: core/customizer/config.php:90
#@ layerswp
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: core/customizer/config.php:91
#@ layerswp
msgid "First create a menu then come back here to place it."
msgstr "Créez d'abord un menu, puis revenez sur cette page pour l'insérer"
#: core/customizer/config.php:96
#: core/customizer/config.php:112
#: core/customizer/config.php:120
#: core/helpers/design-bar.php:214
#: core/widgets/modules/slider.php:339
#@ layerswp
msgid "Layout"
msgstr "Apparence"
#: core/customizer/config.php:100
#: core/customizer/config.php:136
#@ layerswp
msgid "Sidebars"
msgstr "Barres latérales"
#: core/customizer/config.php:104
#@ layerswp
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
#: core/customizer/config.php:109
#@ layerswp
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: core/customizer/config.php:116
#: core/customizer/config.php:132
#@ layerswp
msgid "Additional Scripts"
msgstr "Scripts Additionnels"
#: core/customizer/config.php:124
#@ layerswp
msgid "Customization"
msgstr "Personnalisation"
#: core/customizer/config.php:128
#: core/customizer/config.php:359
#: core/helpers/design-bar.php:530
#@ layerswp
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: core/customizer/config.php:156
#@ layerswp
msgid "Create Menu"
msgstr "Créer un Menu"
#: core/customizer/config.php:176
#@ layerswp
msgid "Typekit ID"
msgstr "Identifiant Typekit"
#: core/customizer/config.php:177
#, php-format
#@ layerswp
msgid "For more information on obtaining your Typekit ID, see follow this link."
msgstr "Pour savoir comment obtenir votre identifiant Typekit, cliquez sur ce lien."
#: core/customizer/config.php:184
#@ layerswp
msgid "Body"
msgstr "Corps de texte"
#: core/customizer/config.php:193
#@ layerswp
msgid "Headings"
msgstr "Titres"
#: core/customizer/config.php:202
#@ layerswp
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
#: core/customizer/config.php:212
#@ layerswp
msgid "Header Width"
msgstr "Largeur de l'En-tête"
#: core/customizer/config.php:215
#: core/customizer/config.php:324
#: core/helpers/design-bar.php:227
#: core/widgets/modules/slider.php:349
#@ layerswp
msgid "Boxed"
msgstr "Encadré"
#: core/customizer/config.php:216
#: core/customizer/config.php:325
#: core/helpers/design-bar.php:228
#: core/widgets/modules/slider.php:350
#@ layerswp
msgid "Full Width"
msgstr "Taille Originale"
#: core/customizer/config.php:224
#@ layerswp
msgid "Logo & Menu Position"
msgstr "Emplacement du Logo & du Menu"
#: core/customizer/config.php:227
#@ layerswp
msgid "Logo Left"
msgstr "Logo Gauche"
#: core/customizer/config.php:228
#@ layerswp
msgid "Logo Right"
msgstr "Logo Droite"
#: core/customizer/config.php:229
#@ layerswp
msgid "Logo Center Top"
msgstr "Logo Centré Haut"
#: core/customizer/config.php:230
#@ layerswp
msgid "Logo Top"
msgstr "Logo en Haut"
#: core/customizer/config.php:231
#@ layerswp
msgid "Logo Center"
msgstr "Logo Centré"
#: core/customizer/config.php:239
#@ layerswp
msgid "Header Position"
msgstr "Emplacement de l'En-tête"
#: core/customizer/config.php:243
#@ layerswp
msgid "Sticky"
msgstr "Collant"
#: core/customizer/config.php:249
#: core/widgets/modules/post.php:332
#@ layerswp
msgid "Overlay"
msgstr "Recouvrement"
#: core/customizer/config.php:266
#@ layerswp
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Identifiant Google Analytics"
#: core/customizer/config.php:267
#@ layerswp
msgid "Enter in your Google Analytics ID to enable website traffic reporting. eg. \"UA-xxxxxx-xx"
msgstr "Entrez votre identifiant Google Analytics pour permettre le suivi du trafic de votre site. Par exemple: \"UA-xxxxxx-xx"
#: core/customizer/config.php:275
#: core/customizer/config.php:432
#@ layerswp
msgid "Custom Scripts"
msgstr "Scripts personnalisés"
#: core/customizer/config.php:276
#@ layerswp
msgid "Enter in any custom script to include in your site's header. Be sure to use double quotes for strings."
msgstr "Entrez n'importe quel script personnalisé à insérer dans l'en-tête de votre site. Utilisez bien les guillemets pour les cordes."
#: core/customizer/config.php:284
#@ layerswp
msgid "Single Post Sidebar(s)"
msgstr "Barre(s) Latérale(s) d'Articles Uniques"
#: core/customizer/config.php:285
#@ layerswp
msgid "This option affects your single post pages."
msgstr "Cette option modifie vos pages d'articles uniques."
#: core/customizer/config.php:289
#: core/customizer/config.php:307
#: core/customizer/config.php:448
#: core/customizer/config.php:466
#@ layerswp
msgid "Display Left Sidebar"
msgstr "Afficher la Barre Latérale Gauche"
#: core/customizer/config.php:294
#: core/customizer/config.php:312
#: core/customizer/config.php:453
#: core/customizer/config.php:471
#@ layerswp
msgid "Display Right Sidebar"
msgstr "Afficher la Barre Latérale Droite"
#: core/customizer/config.php:302
#@ layerswp
msgid "Post List Sidebar(s)"
msgstr "Barre(s) Latérale(s) Liste d'Articles"
#: core/customizer/config.php:303
#@ layerswp
msgid "This option affects your category, tag, author and search pages."
msgstr "Cette option modifie les pages catégorie, tag, auteur et recherhe."
#: core/customizer/config.php:333
#@ layerswp
msgid "Widget Areas"
msgstr "Zones de Widgets"
#: core/customizer/config.php:337
#: core/helpers/design-bar.php:459
#: core/helpers/design-bar.php:504
#@ layerswp
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: core/customizer/config.php:338
#@ layerswp
msgid "1"
msgstr "1"
#: core/customizer/config.php:339
#@ layerswp
msgid "2"
msgstr "2"
#: core/customizer/config.php:340
#@ layerswp
msgid "3"
msgstr "3"
#: core/customizer/config.php:341
#@ layerswp
msgid "4"
msgstr "4"
#: core/customizer/config.php:348
#@ layerswp
msgid "Support Layers"
msgstr "Soutenez Layers"
#: core/customizer/config.php:349
#@ layerswp
msgid "Support Layers by displaying the Layers badge on your site."
msgstr "Soutenez Layers en affichant le badge Layers sur votre site."
#: core/customizer/config.php:363
#@ layerswp
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"
#: core/customizer/config.php:368
#@ layerswp
msgid "Link Color"
msgstr "Couleur du Lien"
#: core/customizer/config.php:376
#: core/helpers/design-bar.php:593
#@ layerswp
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
#: core/customizer/config.php:380
#: core/helpers/design-bar.php:599
#@ layerswp
msgid "Background Image"
msgstr "Image d'Arrière-plan"
#: core/customizer/config.php:391
#@ layerswp
msgid "Background Repeat"
msgstr "Répétition d'Arrière-plan"
#: core/customizer/config.php:394
#: core/helpers/design-bar.php:619
#@ layerswp
msgid "No Repeat"
msgstr "Pas de Répétition"
#: core/customizer/config.php:395
#: core/helpers/design-bar.php:614
#: core/helpers/design-bar.php:620
#@ layerswp
msgid "Repeat"
msgstr "Répétition"
#: core/customizer/config.php:396
#: core/helpers/design-bar.php:621
#@ layerswp
msgid "Repeat Horizontal"
msgstr "Répétition Horizontale"
#: core/customizer/config.php:397
#: core/helpers/design-bar.php:622
#@ layerswp
msgid "Repeat Vertical"
msgstr "Répétition Verticale"
#: core/customizer/config.php:402
#@ layerswp
msgid "Background Position"
msgstr "Positionnement de l'Arrière-plan"
#: core/customizer/config.php:405
#: core/helpers/design-bar.php:360
#: core/helpers/design-bar.php:545
#: core/helpers/design-bar.php:632
#@ layerswp
msgid "Center"
msgstr "Centré"
#: core/customizer/config.php:406
#: core/helpers/design-bar.php:403
#: core/helpers/design-bar.php:633
#: core/helpers/forms.php:491
#@ layerswp
msgid "Top"
msgstr "En haut"
#: core/customizer/config.php:407
#: core/helpers/design-bar.php:634
#: core/helpers/forms.php:493
#@ layerswp
msgid "Bottom"
msgstr "En bas"
#: core/customizer/config.php:408
#: core/helpers/design-bar.php:359
#: core/helpers/design-bar.php:401
#: core/helpers/design-bar.php:544
#: core/helpers/design-bar.php:635
#: core/helpers/forms.php:494
#@ layerswp
msgid "Left"
msgstr "A gauche"
#: core/customizer/config.php:409
#: core/helpers/design-bar.php:361
#: core/helpers/design-bar.php:402
#: core/helpers/design-bar.php:546
#: core/helpers/design-bar.php:636
#: core/helpers/forms.php:492
#@ layerswp
msgid "Right"
msgstr "A droite"
#: core/customizer/config.php:413
#@ layerswp
msgid "Background Stretch"
msgstr "Etirer l'Arrière-plan"
#: core/customizer/config.php:423
#@ layerswp
msgid "Copyright Text"
msgstr "Copyright"
#: core/customizer/config.php:433
#@ layerswp
msgid "Enter in any custom script to include in your site's footer. Be sure to use double quotes for strings."
msgstr "Entrez n'importe quel script à insérer dans le pied de page de votre site. Utilisez bien des guillemets pour les cordes."
#: core/customizer/config.php:443
#@ layerswp
msgid "Single Product Sidebar(s)"
msgstr "Barre(s) Latérale(s) de Produit Unique"
#: core/customizer/config.php:444
#@ layerswp
msgid "This option affects your single product pages."
msgstr "Cette option modifie vos pages de produits uniques."
#: core/customizer/config.php:461
#@ layerswp
msgid "Product List Sidebar(s)"
msgstr "Barre(s) Latérale(s) de Listes de Produits"
#: core/customizer/config.php:462
#@ layerswp
msgid "This option affects your shop page, product category and product tag pages."
msgstr "Cette option modifie votre page boutique et vos pages catégories de produits et tags produits."
#: core/customizer/controls/font.php:51
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Click here to see this font on Google Fonts."
msgstr "Cliquez ici pour voir cette police dans Google Fonts."
#: core/customizer/controls/select-images.php:36
#@ layerswp
msgid "Choose Background"
msgstr "Choisir l'Arrière-plan"
#: core/customizer/init.php:71
#: core/helpers/post.php:338
#: core/meta/init.php:183
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:39
#@ layerswp
msgid "Edit Layout"
msgstr "Modifier l'Apparence"
#: core/customizer/init.php:72
#@ layerswp
msgid "Use this area to add widgets to your page, use the (Layers) widgets for the Body section."
msgstr "Utilisez cette zone pour ajouter des widgets à votre page, utilisez les widgets (Layers) pour le corps du texte."
#: core/customizer/init.php:167
#@ layerswp
msgid "Builder Pages:"
msgstr "Pages de Construction"
#: core/customizer/init.php:190
#: core/customizer/init.php:204
#@ layerswp
msgid "Layers Dashboard"
msgstr "Tableau de bord de Layers"
#: core/customizer/init.php:194
#@ layerswp
msgid "Preview this page"
msgstr "Prévisualiser cette page"
#: core/customizer/init.php:199
#@ layerswp
msgid "Add new Layers page"
msgstr "Ajouter une nouvelle page Layers"
#: core/helpers/api.php:41
#@ layerswp
msgid "WooCommerce for Layers"
msgstr "Woocommerce pour Layers"
#: core/helpers/api.php:42
#@ layerswp
msgid "Adds an advanced product widget, product slider and multiple page layouts."
msgstr "Ajoute un widget produit avancé, un slider produits et différentes apparences de pages."
#: core/helpers/api.php:48
#@ layerswp
msgid "Showcase for Layers"
msgstr "Vitrine de Layers"
#: core/helpers/api.php:49
#@ layerswp
msgid "List your portfolio items with relevant meta such as client, web url and project role."
msgstr "Lister les éléments de votre portfolio avec les méta-données pertinentes, comme le client, l'adresse du site Internet ou le but du projet."
#: core/helpers/custom-fonts.php:111
#@ layerswp
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: core/helpers/design-bar.php:254
#: core/widgets/modules/content.php:315
#@ layerswp
msgid "List Style"
msgstr "Style des listes"
#: core/helpers/design-bar.php:267
#: core/widgets/modules/content.php:324
#@ layerswp
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
#: core/helpers/design-bar.php:268
#@ layerswp
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: core/helpers/design-bar.php:269
#: core/widgets/modules/content.php:325
#@ layerswp
msgid "Masonry"
msgstr "Maçonnerie"
#: core/helpers/design-bar.php:295
#: core/helpers/design-bar.php:304
#@ layerswp
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
#: core/helpers/design-bar.php:309
#@ layerswp
msgid "1 Column"
msgstr "1 Colonne"
#: core/helpers/design-bar.php:310
#@ layerswp
msgid "2 Columns"
msgstr "2 Colonnes"
#: core/helpers/design-bar.php:311
#@ layerswp
msgid "3 Columns"
msgstr "3 Colonnes"
#: core/helpers/design-bar.php:312
#@ layerswp
msgid "4 Columns"
msgstr "4 Colonnes"
#: core/helpers/design-bar.php:313
#@ layerswp
msgid "6 Columns"
msgstr "6 Colonnes"
#: core/helpers/design-bar.php:318
#: core/widgets/modules/content.php:330
#@ layerswp
msgid "Gutter"
msgstr "Gouttière"
#: core/helpers/design-bar.php:346
#: core/helpers/design-bar.php:539
#@ layerswp
msgid "Text Align"
msgstr "Aligner le Texte"
#: core/helpers/design-bar.php:362
#: core/helpers/design-bar.php:547
#@ layerswp
msgid "Justify"
msgstr "Justifier"
#: core/helpers/design-bar.php:388
#@ layerswp
msgid "Image Align"
msgstr "Aligner l'Image"
#: core/helpers/design-bar.php:429
#: core/helpers/design-bar.php:438
#@ layerswp
msgid "Featured Image"
msgstr "Image à la Une"
#: core/helpers/design-bar.php:445
#@ layerswp
msgid "Video URL (oEmbed)"
msgstr "URL de la Vidéo (oIntégrée)"
#: core/helpers/design-bar.php:456
#: core/helpers/design-bar.php:501
#@ layerswp
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
#: core/helpers/design-bar.php:457
#: core/helpers/design-bar.php:502
#@ layerswp
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
#: core/helpers/design-bar.php:458
#: core/helpers/design-bar.php:503
#@ layerswp
msgid "Square"
msgstr "Carré"
#: core/helpers/design-bar.php:460
#@ layerswp
msgid "Round"
msgstr "Arrondi"
#: core/helpers/design-bar.php:488
#@ layerswp
msgid "Image Ratio"
msgstr "Proportions de l'Image"
#: core/helpers/design-bar.php:554
#@ layerswp
msgid "Text Size"
msgstr "Taille du Texte"
#: core/helpers/design-bar.php:559
#@ layerswp
msgid "Small"
msgstr "Petite"
#: core/helpers/design-bar.php:560
#@ layerswp
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"
#: core/helpers/design-bar.php:561
#@ layerswp
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: core/helpers/design-bar.php:600
#: core/helpers/forms.php:252
#@ layerswp
msgid "Choose Image"
msgstr "Choisir une Image"
#: core/helpers/design-bar.php:607
#@ layerswp
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: core/helpers/design-bar.php:627
#@ layerswp
msgid "Position"
msgstr "Positionner"
#: core/helpers/design-bar.php:641
#@ layerswp
msgid "Stretch"
msgstr "Etirer"
#: core/helpers/design-bar.php:648
#@ layerswp
msgid "Darken"
msgstr "Foncer"
#: core/helpers/design-bar.php:676
#@ layerswp
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: core/helpers/design-bar.php:682
#@ layerswp
msgid "Custom Class(es)"
msgstr "Classes personnalisées"
#: core/helpers/design-bar.php:690
#@ layerswp
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisée"
#: core/helpers/design-bar.php:698
#@ layerswp
msgid "Padding (px)"
msgstr "Remplissage (px)"
#: core/helpers/design-bar.php:705
#@ layerswp
msgid "Margin (px)"
msgstr "Marge (px)"
#: core/helpers/design-bar.php:712
#@ layerswp
msgid "Widget Anchor ID"
msgstr "Identifiant Widget Anchor"
#: core/helpers/forms.php:22
#@ layerswp
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: core/helpers/forms.php:99
#@ layerswp
msgid "Newest First"
msgstr "Le plus récent en premier"
#: core/helpers/forms.php:100
#@ layerswp
msgid "Oldest First"
msgstr "Le plus ancien en premier"
#: core/helpers/forms.php:101
#@ layerswp
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
#: core/helpers/forms.php:102
#@ layerswp
msgid "Titles A-Z"
msgstr "Titres de A à Z"
#: core/helpers/forms.php:103
#@ layerswp
msgid "Titles Z-A"
msgstr "Titres de Z à A"
#: core/helpers/forms.php:104
#@ layerswp
msgid "Most Comments"
msgstr "Les plus commentés"
#: core/helpers/forms.php:105
#@ layerswp
msgid "Custom Order"
msgstr "Ordre personnalisé"
#: core/helpers/forms.php:229
#@ layerswp
msgid "Visual Mode"
msgstr "Mode Visuel"
#: core/helpers/forms.php:230
#: core/helpers/forms.php:231
#@ layerswp
msgid "HTML Mode"
msgstr "Mode HTML"
#: core/helpers/forms.php:246
#: core/helpers/forms.php:278
#: core/helpers/forms.php:317
#@ layerswp
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: core/helpers/forms.php:250
#@ layerswp
msgid "Select an Image"
msgstr "Sélectionner une Image"
#: core/helpers/forms.php:251
#@ layerswp
msgid "Use Image"
msgstr "Utiliser cette Image"
#: core/helpers/forms.php:274
#@ layerswp
msgid "Select a File"
msgstr "Sélectionner un Fichier"
#: core/helpers/forms.php:274
#@ layerswp
msgid "Use File"
msgstr "Utiliser ce Fichier"
#: core/helpers/forms.php:275
#@ layerswp
msgid "Choose a File"
msgstr "Choisir un Fichier"
#: core/helpers/forms.php:321
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Drop a file here or %s"
msgstr "Déposer un fichier ici ou %s"
#: core/helpers/forms.php:360
#: core/helpers/forms.php:435
#@ layerswp
msgid "Darken to improve readability"
msgstr "Foncer pour améliorer la lisibilité"
#: core/helpers/forms.php:371
#: core/helpers/forms.php:446
#@ layerswp
msgid "Tile Background"
msgstr "Arrière-plan avec Tuiles"
#: core/helpers/forms.php:382
#: core/helpers/forms.php:457
#@ layerswp
msgid "Fixed Background"
msgstr "Arrière-plan Fixe"
#: core/helpers/forms.php:393
#@ layerswp
msgid "Enter your .mp4 link"
msgstr "Entrez votre lien .mp4"
#: core/helpers/forms.php:404
#@ layerswp
msgid "Enter your .ogv link"
msgstr "Entrez votre lien .ogv"
#: core/helpers/migrator.php:102
#@ layerswp
msgid "Application"
msgstr "Application"
#: core/helpers/migrator.php:108
#@ layerswp
msgid "Contact Page"
msgstr "Page de Contact"
#: core/helpers/migrator.php:114
#@ layerswp
msgid "Landing Page"
msgstr "Landing Page"
#: core/helpers/migrator.php:120
#@ layerswp
msgid "Lookbook Page"
msgstr "Page Lookbook"
#: core/helpers/migrator.php:126
#@ layerswp
msgid "One Pager"
msgstr "Une page"
#: core/helpers/migrator.php:132
#@ layerswp
msgid "Portfolio Page"
msgstr "Page Portfolio"
#: core/helpers/migrator.php:138
#@ layerswp
msgid "Video Page"
msgstr "Page Vidéo"
#: core/helpers/migrator.php:144
#@ layerswp
msgid "Blank Page"
msgstr "Page Blanche"
#: core/helpers/migrator.php:591
#@ layerswp
msgid "(Copy)"
msgstr "(Copier)"
#: core/helpers/migrator.php:649
#: core/options-panel/partials/get-started.php:326
#: core/options-panel/partials/get-started.php:327
#@ layerswp
msgid "Home Page"
msgstr "Page d'Accueil"
#: core/helpers/migrator.php:724
#@ layerswp
msgid "Sidebar does not exist in theme (using Inactive)"
msgstr "La barre latérale n'existe pas dans le thème (utilisant Inactif)"
#: core/helpers/migrator.php:766
#@ layerswp
msgid "Widget already exists"
msgstr "Le widget existe déjà"
#: core/helpers/migrator.php:815
#@ layerswp
msgid "Imported"
msgstr "Importé"
#: core/helpers/migrator.php:818
#@ layerswp
msgid "Imported to Inactive"
msgstr "Importé vers Inactif"
#: core/helpers/migrator.php:824
#@ layerswp
msgid "No Title"
msgstr "Pas de Titre"
#: core/helpers/post.php:56
#, php-format
#@ layerswp
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Voir tous les articles dans %s"
#: core/helpers/post.php:58
#: core/helpers/post.php:77
#@ layerswp
msgid ", "
msgstr ","
#: core/helpers/post.php:75
#, php-format
#@ layerswp
msgid "View all posts tagged %s"
msgstr "Voir tous les articles taggés %s"
#: core/helpers/post.php:98
#, php-format
#@ layerswp
msgid "%3$s"
msgstr "%3$s"
#: core/helpers/post.php:100
#, php-format
#@ layerswp
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Voir tous les articles de %s"
#: core/helpers/post.php:123
#@ layerswp
msgid "(Edit)"
msgstr "(Modifier)"
#: core/helpers/post.php:129
#, php-format
#@ layerswp
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s chez %2$s"
#: core/helpers/post.php:135
#@ layerswp
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération."
#: core/helpers/post.php:157
#@ layerswp
msgid "You shall not pass"
msgstr "Vous ne pouvez pas aller plus loin"
#: core/helpers/template.php:24
#@ layerswp
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: core/helpers/template.php:35
#: core/helpers/template.php:304
#@ layerswp
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: core/helpers/template.php:45
#: core/helpers/template.php:329
#@ layerswp
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
#: core/helpers/template.php:317
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archives quotidiennes"
#: core/helpers/template.php:319
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archives mensuelles"
#: core/helpers/template.php:319
#@ layerswp
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "archives mensuelles date format"
#: core/helpers/template.php:321
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archives annuelles: %s"
#: core/helpers/template.php:321
#@ layerswp
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "archives annuelles date format"
#: core/helpers/template.php:334
#@ layerswp
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
#: core/helpers/template.php:1106
#@ layerswp
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Votre navigateur ne supporte pas le tag vidéo"
#: core/meta/config.php:16
#@ layerswp
msgid ": Options"
msgstr ": Options"
#: core/meta/config.php:21
#@ layerswp
msgid "Rich Media"
msgstr "Médias Riches"
#: core/meta/config.php:24
#@ layerswp
msgid "Video URL"
msgstr "URL de la Vidéo"
#: core/meta/init.php:161
#@ layerswp
msgid "You can drag and drop widgets, edit content and tweak the design. Click the button below to see your page come to life."
msgstr "Vous pouvez glisser-déposer les widgets, éditer le contenu et modifier l'apparence. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour voir votre page prendre vie."
#: core/meta/init.php:162
#@ layerswp
msgid "Edit Your Page"
msgstr "Editer votre page"
#: core/meta/init.php:208
#@ layerswp
msgid "Build Your Page"
msgstr "Construire votre Page"
#: core/options-panel/ajax.php:56
#@ layerswp
msgid "No Logo uploaded"
msgstr "Aucun logo n'a été téléchargé"
#: core/options-panel/ajax.php:90
#@ layerswp
msgid "Logo updated"
msgstr "Logo mis à jour"
#: core/options-panel/ajax.php:94
#@ layerswp
msgid "There was an error when updating your logo."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du logo."
#: core/options-panel/ajax.php:102
#@ layerswp
msgid "Option updated"
msgstr "Option mise à jour"
#: core/options-panel/init.php:170
#: core/options-panel/init.php:171
#@ layerswp
msgid "Get Started"
msgstr "Commencez ici"
#: core/options-panel/init.php:180
#: core/options-panel/init.php:181
#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:12
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:48
#@ layerswp
msgid "Add New Page"
msgstr "Ajouter une Nouvelle Page"
#: core/options-panel/init.php:192
#: core/options-panel/init.php:193
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:32
#@ layerswp
msgid "Layers Pages"
msgstr "Pages Layers"
#: core/options-panel/init.php:202
#: core/options-panel/init.php:203
#@ layerswp
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
#: core/options-panel/init.php:211
#: core/options-panel/init.php:212
#: core/options-panel/partials/backup.php:5
#@ layerswp
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarder"
#: core/options-panel/init.php:220
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:8
#@ layerswp
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:25
#@ layerswp
msgid "Add a page title"
msgstr "Ajouter un titre de page"
#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:34
#: core/widgets/modules/contact.php:270
#: core/widgets/modules/content.php:362
#: core/widgets/modules/content.php:499
#: core/widgets/modules/post.php:444
#: core/widgets/modules/slider.php:515
#@ layerswp
msgid "Enter title here"
msgstr "Entrez le titre ici"
#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:43
#@ layerswp
msgid "Proceed to Customizer"
msgstr "Se rendre sur l'outil de personnalisation"
#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:46
#@ layerswp
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: core/options-panel/partials/backup.php:14
#@ layerswp
msgid "Backup your pages"
msgstr "Sauvegarder vos pages"
#: core/options-panel/partials/backup.php:16
#@ layerswp
msgid "Convert your Layers pages into regular WordPress pages, preserving the content you have worked so hard to create."
msgstr "Convertir vos pages Layers en pages Wordpress normales, en préservant le contenu créé, sur lequel vous avez travaillé si dur."
#: core/options-panel/partials/backup.php:20
#@ layerswp
msgid "0%"
msgstr "0%"
#: core/options-panel/partials/backup.php:24
#@ layerswp
msgid "Backup my Pages Now"
msgstr "Sauvegarder mes Pages Maintenant"
#: core/options-panel/partials/backup.php:30
#@ layerswp
msgid "Backed Up Pages:"
msgstr "Pages Sauvegardées"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:20
#@ layerswp
msgid "Start Using Layers"
msgstr "Commencer à Utiliser Layers"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:22
#@ layerswp
msgid "Follow the easy steps to creating amazing layouts quickly and easily. "
msgstr "Suivez les étapes simples pour la création rapide et facile de mises en page extraordinaires."
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:26
#@ layerswp
msgid "Get Started →"
msgstr "Commencez Maintenant &rarr"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:40
#@ layerswp
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:41
#@ layerswp
msgid "View"
msgstr "Voir"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:59
#@ layerswp
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:75
#@ layerswp
msgid "Coming soon"
msgstr "A venir"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:83
#@ layerswp
msgid "Purchase"
msgstr "Acheter"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:88
#@ layerswp
msgid "More Details"
msgstr "Plus de détails"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:105
#@ layerswp
msgid "What you need"
msgstr "Ce dont vous avez besoin"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:109
#@ layerswp
msgid "WordPress 4.0"
msgstr "WordPress 4.0"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:111
#@ layerswp
msgid "Layers requires you run the latest version of WordPress, please make sure you're up to date!"
msgstr "Layers nécessite la dernière version de Wordpress; assurez-vous que vous êtes bien à jour!"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:115
#@ layerswp
msgid "You're up to date"
msgstr "Vous êtes bien à jour"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:117
#@ layerswp
msgid "Update WordPress"
msgstr "Mettre Wordpress à jour"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:122
#@ layerswp
msgid "The Layers Updater"
msgstr "L'outil de Mise à Jour Layers"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:124
#@ layerswp
msgid "Make sure you're always running the latest version of Layers by installing the Layers Updater"
msgstr "Assurez-vous de toujours avoir la dernière version de Layers en installant l'outil de mise à jour Layers"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:128
#@ layerswp
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:144
#@ layerswp
msgid "Helpful Tips"
msgstr "Conseils Utiles"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:16
#@ layerswp
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:28
#@ layerswp
msgid "Welcome to Layers!"
msgstr "Bienvenue sur Layers!"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:32
#@ layerswp
msgid "Layers is a revolutionary WordPress Site Builder that makes website building a dream come true!"
msgstr "Layers est un Constructeur révolutionnaire de Sites Wordress qui rend la construction de sites Internet, un rêve devenu réalité!"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:35
#@ layerswp
msgid "The following short steps are designed to show you how Layers works and get you to creating amazing layouts quickly!"
msgstr "Les simples étapes suivantes ont été conçues pour vous montrer comment Layers fonctionne et comment créer rapidement des mises en page extraordinaires!"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:38
#@ layerswp
msgid "Enjoy the ride!"
msgstr "Bonne découverte!"
#: core/widgets/modules/slider.php:397
#@ layerswp
msgid "Slider Height"
msgstr "Hauteur du Slider"
#: core/widgets/modules/slider.php:445
#@ layerswp
msgid "Add New Slide"
msgstr "Ajouter un Nouveau Slider"
#: core/widgets/modules/slider.php:481
#@ layerswp
msgid "Slide"
msgstr "Glisser"
#: core/widgets/modules/slider.php:514
#@ layerswp
msgid "Enter a Title"
msgstr "Entrer un Titre"
#: footer.php:3
#@ layerswp
msgid "Back to top"
msgstr "Revenir vers le haut"
#: functions.php:162
#@ layerswp
msgid "Top Left Menu"
msgstr "Menu en Haut à Gauche"
#: functions.php:163
#@ layerswp
msgid "Top Right Menu"
msgstr "Menu en Haut à Droite"
#: functions.php:164
#@ layerswp
msgid "Header Menu"
msgstr "Menu d'En-tête"
#: functions.php:165
#@ layerswp
msgid "Right Header Menu"
msgstr "Menu d'En-tête Droit"
#: functions.php:166
#@ layerswp
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu de Pied de page"
#: functions.php:194
#@ layerswp
msgid "Mobile Sidebar"
msgstr "Barre Latérale Mobile"
#: functions.php:195
#@ layerswp
msgid "This sidebar will only appear on mobile devices."
msgstr "Cette barre latérale n'apparaîtra que sur les appareils mobiles."
#: functions.php:204
#@ layerswp
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barre Latérale Gauche"
#: functions.php:213
#@ layerswp
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barre Latérale Droite"
#: functions.php:226
#@ layerswp
msgid "Footer "
msgstr "Pied de Page"
#: functions.php:240
#@ layerswp
msgid "Left Shop Sidebar"
msgstr "Barre Latérale Boutique Gauche"
#: functions.php:249
#@ layerswp
msgid "Right Shop Sidebar"
msgstr "Barre Latérale Boutique Droite"
#: functions.php:397
#@ layerswp
msgid "Be patient while we import the widget data and images."
msgstr "Veuillez patienter, nous importons les données et images du widget."
#: functions.php:398
#@ layerswp
msgid "Import Complete"
msgstr "Importation terminée"
#: functions.php:399
#@ layerswp
msgid "Importing Your Content"
msgstr "Importation de Votre Contenu"
#: functions.php:400
#@ layerswp
msgid "Edit Your New Page"
msgstr "Modifier Votre Nouvelle Page"
#: functions.php:437
#@ layerswp
msgid "Saving..."
msgstr "Sauvegarde en cours..."
#: functions.php:438
#@ layerswp
msgid "Done!"
msgstr "C'est fait!"
#: functions.php:459
#@ layerswp
msgid "Your pages have been successfully backed up!"
msgstr "Vos pages ont bien été sauvegardées"
#: partials/content-empty.php:9
#@ layerswp
msgid "No posts found"
msgstr "Aucun article trouvé"
#: partials/content-empty.php:12
#@ layerswp
msgid "Use the search form below to find the page you're looking for:"
msgstr "Utilisez le formulaire de recherche ci-dessous pour trouver la page que vous recherchez:"
#: partials/content-single.php:29
#@ ocmx
msgid "Pages:"
msgstr "Pages:"
#: partials/portfolio-list.php:24
#@ layerswp
msgid "View Project"
msgstr "Voir le Projet"
#: comments.php:6
#, php-format
#@ layerswp
msgid "One Comment on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s Comments on “%2$s”"
msgstr[0] "Un Commentaire sur “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s Commentaires sur “%2$s”"
#: comments.php:19
#@ layerswp
msgid "←"
msgstr "←"
#: comments.php:20
#@ layerswp
msgid "→"
msgstr "→"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:45
#@ layerswp
msgid "Let's get started →"
msgstr "Commençons →"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:55
#@ layerswp
msgid "For the Pros: Layers will automatically assign the tagline to Settings → General."
msgstr "Pour les Pros: Layers attribuera automatiquement le slogan aux Paramètres → Général."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:69
#: core/options-panel/partials/get-started.php:157
#: core/options-panel/partials/get-started.php:236
#@ layerswp
msgid "Getting Started"
msgstr "Commencer"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:73
#@ layerswp
msgid "Building pages"
msgstr "Construire des pages"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:77
#@ layerswp
msgid "Layers splits your page into horizontal rows, and you build up your pages with blocks of content called ‘Widgets’, one per row."
msgstr "Layers scinde votre page en rangée horizontales, et vous construisez vos pages avec des blocs de contenu appelés ‘Widgets’, un par rangée."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:80
#@ layerswp
msgid "Each time you want to add a new content block, simply click ‘Add Widget’ and select one from the list which has the blue Layers icon."
msgstr "Chaque fois que vous souhaitez ajouter un nouveau bloc de contenu, cliquez simplement sur ‘Add Widget’ et sélectionnez-en un à partir de la liste avec l'icône bleue Layers."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:86
#@ layerswp
msgid "Got it, Next Step →"
msgstr "J'ai compris; Etape suivante →"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:101
#@ layerswp
msgid "What is the name of your website?"
msgstr "Quel est le nom de votre site?"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:104
#@ layerswp
msgid "Enter your website name below. We'll use this in your site title and in search results."
msgstr "Entrez le nom de votre site ci-dessous. We'll utilisera ceci dans le titre de votre site et dans les résultats de recherche."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:108
#@ layerswp
msgid "Site Name"
msgstr "Nom du Site"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:128
#@ layerswp
msgid "Saving your Site Name"
msgstr "Enregistrer le Nom de votre Site"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:130
#: core/options-panel/partials/get-started.php:169
#: core/options-panel/partials/get-started.php:212
#: core/options-panel/partials/get-started.php:253
#: core/options-panel/partials/get-started.php:297
#@ layerswp
msgid "Next Step →"
msgstr "Prochaine étape →"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:142
#@ layerswp
msgid "For the Pros: Layers will automatically assign this site name to Settings → General"
msgstr "Pour les Pros: Layers attribuera automatiquement ce nom de site aux Paramètres → Généréal"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:161
#@ layerswp
msgid "Editing widget content"
msgstr "Modifier le contenu du widget"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:164
#@ layerswp
msgid "To edit a widget's content, just click on it in the widget area on the left hand side. The widget panel will slide out allowing you to edit its content and customize its settings. You can also shift-click on the widget itself in the preview area."
msgstr "Pour modifier le contenu d'un widget, cliquez simplement sur la zone du widget à gauche. Le panneau du widget glissera, vous permettant de modifier son contenu et de personnaliser ses paramètres. Vous pourrez aussi faire un clic-droit sur le widget dans la zone de prévisualisation."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:184
#@ layerswp
msgid "How would you best describe your site?"
msgstr "Comment décririez-vous au mieux votre site?"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:187
#@ layerswp
msgid "A tagline describes who and what you are in just a few simple words. For example Layers is a “WordPress Site Builder” - simple, easy, quick to read. Now you try:"
msgstr "Un slogan décrit qui vous êtes et ce que vous êtes en quelques simples mots. Par exemple Layers est un “Constructeur de Site Wordpress” - simple, facile, rapide à lire. A votre tour:"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:191
#@ layerswp
msgid "Site Tagline"
msgstr "Slogan du Site"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:211
#@ layerswp
msgid "Saving your Tagline"
msgstr "Enregistrer votre Slogan"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:219
#@ layerswp
msgid "Keep it simple"
msgstr "Trouvez une expression simple"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:220
#@ layerswp
msgid "Avoid buzz words"
msgstr "Eviter les mots tendances"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:221
#@ layerswp
msgid "Make sure it describes what you offer"
msgstr "Assurez-vous que cela décrit bien ce que vous offrez"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:222
#@ layerswp
msgid "For the Pros: Layers will automatically assign the tagline to Settings → General"
msgstr "Pour les Pros: Layers attribuera automatiquement le slogan aux Paramètres → Général"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:240
#@ layerswp
msgid "Customizing widgets"
msgstr "Personnaliser les widgets"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:244
#@ layerswp
msgid "Unique to each Layers widget is the revolutionary “Design Bar” which allows you to set its design parameters without touching a line of code."
msgstr "Tous uniques, les widgets Layers ont un “Design Bar” révolutionnaire, vous permettant de paramétrer le design sans toucher à une seule ligne de code."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:247
#@ layerswp
msgid "Depending on the widget you've added, you can change things like background images, font sizes, list styles and more."
msgstr "Selon le widget ajouté, vous pouvez modifier des éléments comme les images d'arrière-plan, les tailles de polices, les styles de listes et bien plus encore."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:268
#@ layerswp
msgid "Would you like to add your logo?"
msgstr "Souhaitez-vous ajouter votre logo?"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:271
#@ layerswp
msgid "Layers will add your logo and position it properly. If you don't have one yet, no problem, you can add it later, or skip this step if you'd just prefer to use text."
msgstr "Layers ajoutera votre logo de manière automatique et le positionnera de manière appropriée. Si vous n'avez pas encore de logo, pas de problèmes, vous pourrez l'ajouter plus tard ou sauter cette étape si vous préférez simplement utiliser du texte."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:279
#@ layerswp
msgid "Choose Logo"
msgstr "Choisir un Logo"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:296
#@ layerswp
msgid "Updating your Logo"
msgstr "Mettre votre Logo à jour"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:304
#@ layerswp
msgid "For best results, use an image between 40px and 200px tall and not more than 1000px wide"
msgstr "Pour de meilleurs résultats, utilisez une image entre 40px et 200px de hauteur et pas plus de 1000px de largeur"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:305
#@ layerswp
msgid "PNGs with a transparent background work best but GIFs or JPGs are fine too"
msgstr "Les fichiers PNG avec un arrière-plan transparant fonctionne le mieux, mais les fichiers GIF et JPG conviennent également."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:306
#@ layerswp
msgid "Try keep your logo file size below 500kb"
msgstr "La taille de votre fichier logo ne doit pas dépasser les 500kb."
#: core/options-panel/partials/get-started.php:320
#@ layerswp
msgid "Page Title"
msgstr "Page Titre"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:349
#@ layerswp
msgid "Now let's create your first Layers page!"
msgstr "Maintenant, laissez-nous créer votre première page Layers!"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:353
#@ layerswp
msgid "You will be able to edit your layout on the next page. Here we go! "
msgstr "Vous pourrez modifier votre mise en page sur la prochaine page. Allons-y!"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:359
#@ layerswp
msgid "Creating your Page"
msgstr "Votre Page est en cours de Création"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:360
#@ layerswp
msgid "First choose a layout"
msgstr "Choisissez d'abord une mise en page"
#: core/options-panel/partials/get-started.php:360
#@ layerswp
msgid "Start Building"
msgstr "Commencer la Construction"
#: core/options-panel/partials/preset-layouts.php:20
#@ layerswp
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:19
#@ layerswp
msgid "Add logo"
msgstr "Ajouter le logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:20
#@ layerswp
msgid "Set as logo"
msgstr "Définir comme logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:21
#@ layerswp
msgid "Choose logo"
msgstr "Choisir le logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:22
#@ layerswp
msgid "Change logo"
msgstr "Modifier le logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:23
#@ layerswp
msgid "Remove logo"
msgstr "Supprimer le logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:24
#@ layerswp
msgid "No logo set"
msgstr "Aucun logo défini"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:81
#@ layerswp
msgid "Site Title, Tagline, and Logo"
msgstr "Titre, Slogan et Logo du Site"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:92
#@ layerswp
msgid "Display Header Text"
msgstr "Afficher le Texte d'En-tête"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:114
#@ layerswp
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:254
#@ layerswp
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo du Site"
#: core/widgets/init.php:80
#@ layerswp
msgid " Body"
msgstr "Corps de texte"
#: core/widgets/init.php:165
#@ layerswp
msgid "Layers Builder section."
msgstr "Section de Construction Layers"
#: core/widgets/init.php:190
#@ layerswp
msgid "Are you sure you want to remove this slide?"
msgstr "Etes-vous sûrs de vouloir supprimer ce slider?"
#: core/widgets/init.php:202
#@ layerswp
msgid "Are you sure you want to remove this column?"
msgstr "Etes-vous sûrs de vouloir supprimer cette colonne?"
#: core/widgets/modules/contact.php:26
#@ layerswp
msgid "Contact Details & Maps"
msgstr "Informations de Contact & Cartes"
#: core/widgets/modules/contact.php:37
#: core/widgets/modules/content.php:33
#: core/widgets/modules/post.php:42
#: core/widgets/modules/slider.php:37
#@ default
msgid "This widget is used to display your "
msgstr "Ce widget est utilisé pour afficher votre"
#: core/widgets/modules/contact.php:207
#: core/widgets/modules/post.php:322
#@ layerswp
msgid "Display"
msgstr "Afficher"
#: core/widgets/modules/contact.php:216
#@ layerswp
msgid "Map Height"
msgstr "Hauteur de Carte"
#: core/widgets/modules/contact.php:223
#@ layerswp
msgid "Show Google Map"
msgstr "Afficher la Carte Google"
#: core/widgets/modules/contact.php:230
#@ layerswp
msgid "Show Address"
msgstr "Afficher l'Adresse"
#: core/widgets/modules/contact.php:237
#@ layerswp
msgid "Show Contact Form"
msgstr "Afficher le Formulaire de Contact"
#: core/widgets/modules/contact.php:258
#@ layerswp
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: core/widgets/modules/contact.php:282
#: core/widgets/modules/content.php:374
#: core/widgets/modules/content.php:512
#: core/widgets/modules/post.php:457
#: core/widgets/modules/slider.php:528
#@ layerswp
msgid "Short Excerpt"
msgstr "Court Extrait"
#: core/widgets/modules/contact.php:295
#@ layerswp
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: core/widgets/modules/contact.php:296
#: core/widgets/modules/contact.php:346
#@ layerswp
msgid "Place your help text here please."
msgstr "Veuillez placer votre texte d'aide ici."
#: core/widgets/modules/contact.php:301
#@ layerswp
msgid "Google Maps Location"
msgstr "Localisation sur la carte Google"
#: core/widgets/modules/contact.php:307
#@ layerswp
msgid "e.g. 300 Prestwich Str, Cape Town, South Africa"
msgstr "par exemple, 300 Prestwich Str, Cape Town, South Africa"
#: core/widgets/modules/contact.php:313
#@ layerswp
msgid "Google Maps Latitude & Longitude (Optional)"
msgstr "Latitude et Longitude des Cartes Google (Optionnel)"
#: core/widgets/modules/contact.php:319
#@ layerswp
msgid "e.g. 33.9253 S, 18.4239 E"
msgstr "Par exemple, 33.9253 S, 18.4239 E"
#: core/widgets/modules/contact.php:325
#@ layerswp
msgid "Address Shown"
msgstr "Adresse indiquée"
#: core/widgets/modules/contact.php:331
#@ layerswp
msgid "e.g. Prestwich Str, Cape Town"
msgstr "Par exemple, Prestwich Str, Cape Town"
#: core/widgets/modules/contact.php:345
#@ layerswp
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulaire de Contact"
#: core/widgets/modules/contact.php:356
#@ layerswp
msgid "Contact form embed code"
msgstr "Code d'intégration du formulaire de contact"
#: core/widgets/modules/content.php:26
#@ layerswp
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: core/widgets/modules/content.php:405
#@ layerswp
msgid "Add New Column"
msgstr "Ajouter une Nouvelle Colonne"
#: core/widgets/modules/content.php:438
#@ layerswp
msgid "Column"
msgstr "Colonne"
#: core/widgets/modules/content.php:474
#@ layerswp
msgid "1 of 12 columns"
msgstr "1 colonne sur 12"
#: core/widgets/modules/content.php:475
#@ layerswp
msgid "2 of 12 columns"
msgstr "2 colonnes sur 12"
#: core/widgets/modules/content.php:476
#@ layerswp
msgid "3 of 12 columns"
msgstr "3 colonnes sur 12"
#: core/widgets/modules/content.php:477
#@ layerswp
msgid "4 of 12 columns"
msgstr "4 colonnes sur 12"
#: core/widgets/modules/content.php:478
#@ layerswp
msgid "5 of 12 columns"
msgstr "5 colonnes sur 12"
#: core/widgets/modules/content.php:479
#@ layerswp
msgid "6 of 12 columns"
msgstr "6 colonnes sur 12"
#: core/widgets/modules/content.php:480
#@ layerswp
msgid "8 of 12 columns"
msgstr "8 colonnes sur 12"
#: core/widgets/modules/content.php:481
#@ layerswp
msgid "9 of 12 columns"
msgstr "9 colonnes sur 12"
#: core/widgets/modules/content.php:482
#@ layerswp
msgid "10 of 12 columns"
msgstr "10 colonnes sur 12"
#: core/widgets/modules/content.php:483
#@ layerswp
msgid "12 of 12 columns"
msgstr "12 colonnes sur 12"
#: core/widgets/modules/content.php:493
#: core/widgets/modules/slider.php:508
#@ layerswp
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: core/widgets/modules/content.php:506
#: core/widgets/modules/slider.php:522
#@ layerswp
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"
#: core/widgets/modules/content.php:521
#: core/widgets/modules/slider.php:537
#@ layerswp
msgid "Button Link"
msgstr "Lien du Bouton"
#: core/widgets/modules/content.php:527
#: core/widgets/modules/slider.php:543
#@ layerswp
msgid "http://"
msgstr "http://"
#: core/widgets/modules/content.php:534
#: core/widgets/modules/slider.php:549
#@ layerswp
msgid "Button Text"
msgstr "Texte du Bouton"
#: core/widgets/modules/content.php:540
#: core/widgets/modules/slider.php:555
#@ layerswp
msgid "e.g. \"Read More\""
msgstr "Par exemple, \"En savoir plus\""
#: core/widgets/modules/post.php:26
#@ layerswp
msgid "Posts"
msgstr "Articles"
#: core/widgets/modules/post.php:65
#: partials/content-list.php:22
#@ layerswp
msgid "Read More"
msgstr "En savoir plus"
#: core/widgets/modules/post.php:329
#@ layerswp
msgid "Title & Excerpt Position"
msgstr "Titre & Emplacement de l'Extrait"
#: core/widgets/modules/post.php:331
#@ layerswp
msgid "Regular"
msgstr "Régulier"
#: core/widgets/modules/post.php:340
#@ layerswp
msgid "Show Featured Images"
msgstr "Afficher les Images à la Une"
#: core/widgets/modules/post.php:347
#@ layerswp
msgid "Show Post Titles"
msgstr "Afficher les Titres des Articles"
#: core/widgets/modules/post.php:354
#@ layerswp
msgid "Show Post Excerpts"
msgstr "Afficher les Extraits d'Articles"
#: core/widgets/modules/post.php:363
#@ layerswp
msgid "Excerpts Length"
msgstr "Longueur des Extraits"
#: core/widgets/modules/post.php:370
#@ layerswp
msgid "Show Post Dates"
msgstr "Afficher les Dates des Articles"
#: core/widgets/modules/post.php:377
#@ layerswp
msgid "Show Post Author"
msgstr "Afficher l'Auteur des Articles"
#: core/widgets/modules/post.php:384
#@ layerswp
msgid "Show Tags"
msgstr "Afficher les Tags"
#: core/widgets/modules/post.php:391
#@ layerswp
msgid "Show Categories"
msgstr "Afficher les Catégories"
#: core/widgets/modules/post.php:398
#@ layerswp
msgid "Show \"Read More\" Buttons"
msgstr "Afficher les Boutons \"En savoir plus\" "
#: core/widgets/modules/post.php:405
#@ layerswp
msgid "\"Read More\" Text"
msgstr "Texte \"En savoir plus\""
#: core/widgets/modules/post.php:412
#@ layerswp
msgid "Show Pagination"
msgstr "Afficher la Pagination"
#: core/widgets/modules/post.php:431
#@ layerswp
msgid "Post"
msgstr "Article"
#: core/widgets/modules/post.php:467
#@ layerswp
msgid "Category to Display"
msgstr "Catégorie à afficher"
#: core/widgets/modules/post.php:468
#@ layerswp
msgid "All"
msgstr "Toutes"
#: core/widgets/modules/post.php:475
#@ layerswp
msgid "Select a Category"
msgstr "Sélectionner une Catégorie"
#: core/widgets/modules/post.php:483
#@ layerswp
msgid "Number of items to show"
msgstr "Nombre d'éléments à afficher"
#: core/widgets/modules/post.php:484
#@ layerswp
msgid "Show All"
msgstr "Afficher tous les éléments"
#: core/widgets/modules/post.php:499
#@ layerswp
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
#: core/widgets/modules/slider.php:26
#: core/widgets/modules/slider.php:358
#@ layerswp
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
#: core/widgets/modules/slider.php:351
#@ layerswp
msgid "Full Screen"
msgstr "Plein Ecran"
#: core/widgets/modules/slider.php:365
#@ layerswp
msgid "Show Slider Arrows"
msgstr "Afficher les flèches de défilement"
#: core/widgets/modules/slider.php:372
#@ layerswp
msgid "Show Slider Dots"
msgstr "Afficher les points de défilement"
#: core/widgets/modules/slider.php:379
#@ layerswp
msgid "Autoplay Slides"
msgstr "Démarrer automatiquement les sliders"
#: core/widgets/modules/slider.php:387
#@ layerswp
msgid "Time in seconds, eg. 2"
msgstr "Temps en secondes, par exemple 2"
#: core/widgets/modules/slider.php:389
#@ layerswp
msgid "Slide Interval"
msgstr "Intervalle de défilement"