# Copyright (C) 2012 WP-Members
# This file is distributed under the same license as the WP-Members package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-Members 2.9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-members\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 17:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 17:34-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: admin/admin.php:72 admin/admin.php:143
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: admin/dialogs.php:104
msgid ""
"Your WP settings allow anyone to register - this is not the recommended "
"setting."
msgstr "Nastavení WP umožňuje registrovat se každému - to se nedoporučuje."
#: admin/dialogs.php:105
#, php-format
msgid ""
"You can %s change this here %s making sure the box next to \"Anyone can "
"register\" is unchecked."
msgstr ""
"Můžete %s to změnit zde %s odškrtnutím políčka u \"Každý se může registrovat"
"\"."
#: admin/dialogs.php:106
msgid ""
"This setting allows a link on the /wp-login.php page to register using the "
"WP native registration process thus circumventing any registration you are "
"using with WP-Members. In some cases, this may suit the users wants/needs, "
"but most users should uncheck this option. If you do not change this "
"setting, you can choose to ignore these warning messages under WP-Members "
"Settings."
msgstr ""
"Toto nastavení povoluje na stránce /wp-login.php registraci za použití "
"vlastního registračního postupu WordPressu, což obchází veškerou registraci "
"pomocí WP-Members. To v některých případech možná vyhovuje požadavkům či "
"potřebám uživatelů, ale většina uživatelů by měla tuto možnost odškrtnout. "
"Pokud toto nastavení nezměníte, můžete si v nastaveních WP-Member vybrat "
"ignorování této varovné zprávy."
#: admin/dialogs.php:110
msgid ""
"Your WP settings allow anyone to comment - this is not the recommended "
"setting."
msgstr "Nastavení WP umožňuje vkládat komentáře každému - to se nedoporučuje."
#: admin/dialogs.php:111
#, php-format
msgid ""
"You can %s change this here %s by checking the box next to \"Users must be "
"registered and logged in to comment.\""
msgstr ""
"Můžete %s to změnit zde %s zaškrtnutím políčka u \"Pro vkládání komentářů se "
"uživatelé musí registrovat a přihlásit\"."
#: admin/dialogs.php:112
msgid ""
"This setting allows any users to comment, whether or not they are "
"registered. Depending on how you are using WP-Members will determine whether "
"you should change this setting or not. If you do not change this setting, "
"you can choose to ignore these warning messages under WP-Members Settings."
msgstr ""
"Toto nastavení umožňuje uživatelům vkládat komentáře, ať už se registrovali, "
"nebo ne. Zda byste měli změnit toto nastavení závisí na tom, jak používáte "
"WP-Members. Pokud toto nastavení nezměníte, můžete si v nastaveních WP-"
"Member vybrat ignorování této varovné zprávy."
#: admin/dialogs.php:116
msgid ""
"Your WP settings allow full text rss feeds - this is not the recommended "
"setting."
msgstr "Nastavení WP umožňuje plný text kanálů RSS - to se nedoporučuje."
#: admin/dialogs.php:117
#, php-format
msgid ""
"You can %s change this here %s by changing \"For each article in a feed, show"
"\" to \"Summary.\""
msgstr ""
"Můžete %s to změnit zde %s změnou \"Pro každý článek v kanálu zobraz\" na "
"\"Souhrn\"."
#: admin/dialogs.php:118
msgid ""
"Leaving this set to full text allows anyone to read your protected content "
"in an RSS reader. Changing this to Summary prevents this as your feeds will "
"only show summary text."
msgstr ""
"Pokud toto necháte nastaveno na plný text, umožníte každému číst váš "
"chráněný obsah v čtečce RSS. Pokud toto změníte na Souhrn, zamezíte tomu, "
"protože vaše kanály budou zobrazovat jen souhrnný text."
#: admin/dialogs.php:122
msgid "You have set WP-Members to hold registrations for approval"
msgstr "Nastavili jste, že WP-Members má registrace předkládat ke schválení"
#: admin/dialogs.php:123
msgid ""
"but you have not changed the default message for \"Registration Completed\" "
"under \"WP-Members Dialogs and Error Messages.\" You should change this "
"message to let users know they are pending approval."
msgstr ""
"ale nezměnili jste výchozí zprávu pro \"Registrace dokončena\" pod \"Dialogy "
"a chybové zprávy WP-Members\". Měli byste tuto zprávu změnit, aby uživatelé "
"věděli, že čekají na schválení."
#: admin/dialogs.php:127
msgid "You have set WP-Members to turn off the registration process"
msgstr "Nastavili jste, aby WP-Members vypnul registrační postup."
#: admin/dialogs.php:128
msgid ""
"but you also set to moderate and/or email admin new registrations. You will "
"need to set up a registration page for users to register."
msgstr ""
"ale také jste nastavili moderování a/nebo zasílání nových registrací "
"administrátorovi. Aby se uživatelé mohli registrovat, je potřeba, abyste "
"nastavili registrační stránku."
#: admin/dialogs.php:132
msgid "You have turned on reCAPTCHA"
msgstr "Povolili jste reCAPTCHA"
#: admin/dialogs.php:133
msgid ""
"but you have not entered API keys. You will need both a public and private "
"key. The CAPTCHA will not display unless a valid API key is included."
msgstr ""
"ale nezadali jste klíče API. Potřebujete veřejný i soukromý klíč. CAPTCHA se "
"nebude zobrazovat, dokud nebude zadán platný klíč API."
#: admin/dialogs.php:157
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"
#: admin/dialogs.php:158
msgid "Quick Start Guide"
msgstr "Uživatelská příručka Začínáme"
#: admin/dialogs.php:159
msgid "Online User Guide"
msgstr "Uživatelská příručka online"
#: admin/dialogs.php:160
msgid "FAQs"
msgstr "Často kladené dotazy"
#: admin/dialogs.php:167
msgid "Thank you for using WP-Members"
msgstr "Děkujeme vám, že používáte WP-Members"
#: admin/dialogs.php:168
msgid "A plugin developed by"
msgstr "Vývojář pluginu:"
#: admin/dialogs.php:169
msgid "Follow"
msgstr "Následovat"
#: admin/dialogs.php:186 admin/dialogs.php:190
msgid "Latest from RocketGeek"
msgstr "Nejnovější z RocketGeeku"
#: admin/dialogs.php:207 admin/dialogs.php:220
msgid "Latest from ButlerBlog"
msgstr "Nejnovější z ButlerBlogu"
#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:220
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:221
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:222
msgid "Dialogs"
msgstr "Dialogy"
#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:223
msgid "Emails"
msgstr "E-maily"
#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:239
msgid "New Registration"
msgstr "Registrace nového uživatele"
#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:248
msgid "Registration is Moderated"
msgstr "Registrace je moderována"
#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:254
msgid "Registration is Moderated, User is Approved"
msgstr "Registrace je moderována, uživatel je schvalován"
#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:262
msgid "Password Reset"
msgstr "Znovunastavení hesla"
#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:269
msgid "Retrieve Username"
msgstr ""
#: admin/includes/class-wp-members-admin-api.php:277
msgid "Admin Notification"
msgstr "Upozornění administrátora"
#: admin/post.php:51 admin/post.php:53 admin/tab-options.php:87
msgid "Block"
msgstr "Ve výchozím nastavení blokuje příspěvky"
#: admin/post.php:52 admin/post.php:54
msgid "Unblock"
msgstr "Neblokováno?"
#: admin/post.php:188
#, php-format
msgid "%s Restriction"
msgstr ""
#: admin/post.php:215
#, php-format
msgid "%s are blocked by default."
msgstr ""
#: admin/post.php:216
#, php-format
msgid "Unblock this %s"
msgstr ""
#: admin/post.php:219
#, php-format
msgid "%s are not blocked by default."
msgstr ""
#: admin/post.php:220
#, php-format
msgid "Block this %s"
msgstr ""
#: admin/post.php:226 admin/tab-fields.php:282 admin/tab-fields.php:473
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: admin/post.php:313
msgid "Unblocked?"
msgstr "Neblokováno?"
#: admin/post.php:313
msgid "Blocked?"
msgstr "Blokováno?"
#: admin/post.php:345 admin/post.php:346 admin/user-export.php:108
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: admin/tab-captcha.php:42 admin/tab-dialogs.php:47 admin/tab-emails.php:80
#: admin/tab-fields.php:44 admin/tab-options.php:58
msgid "Need help?"
msgstr "Potřebujete pomoc?"
#: admin/tab-captcha.php:53
msgid "Manage reCAPTCHA Options"
msgstr "Spravovat možnosti reCAPTCHA"
#: admin/tab-captcha.php:67
msgid ""
"reCAPTCHA is a free, accessible CAPTCHA service that helps to digitize books "
"while blocking spam on your blog."
msgstr ""
"reCAPTCHA je bezplatná, přístupná služba CAPTCHA, která pomáhá digitalizovat "
"knihy a zároveň zamezuje spamu na vašem blogu."
#: admin/tab-captcha.php:68
#, php-format
msgid ""
"reCAPTCHA asks commenters to retype two words scanned from a book to prove "
"that they are a human. This verifies that they are not a spambot while also "
"correcting the automatic scans of old books. So you get less spam, and the "
"world gets accurately digitized books. Everybody wins! For details, visit "
"the %s reCAPTCHA website%s"
msgstr ""
"reCAPTCHA vyžaduje, aby komentátoři přepsali dvě slova naskenovaná z knihy, "
"a tak osvědčili, že jsou lidmi. Tímto se ověřuje, že to nejsou spamboti, a "
"zároveň se tím opravují automatické skeny starých knih. Takže dostáváte méně "
"spamu a svět bude mít přesněji digitalizované knihy. Vyhrává každý! Další "
"informace získáte na %s webových stránkách reCAPTCHA%s"
#: admin/tab-captcha.php:73 admin/tab-captcha.php:99
msgid "reCAPTCHA Keys"
msgstr "Klíče reCAPTCHA"
#: admin/tab-captcha.php:75
#, php-format
msgid ""
"reCAPTCHA requires an API key, consisting of a \"public\" and a \"private\" "
"key. You can sign up for a %s free reCAPTCHA key%s"
msgstr ""
"reCAPTCHA potřebuje klíč API, který sestává z \"veřejného\" a \"soukromého\" "
"klíče. Můžete si zažádat o %s klíč reCAPTCHA zdarma%s"
#: admin/tab-captcha.php:76
msgid "Public Key"
msgstr "Veřejný klíč"
#: admin/tab-captcha.php:77
msgid "Private Key"
msgstr "Soukromý klíč"
#: admin/tab-captcha.php:81
msgid "Choose Theme"
msgstr "Vyberte si téma"
#: admin/tab-captcha.php:84
msgid "Red"
msgstr "Červený"
#: admin/tab-captcha.php:85
msgid "White"
msgstr "Bílý"
#: admin/tab-captcha.php:86
msgid "Black Glass"
msgstr "Černé sklo"
#: admin/tab-captcha.php:87
msgid "Clean"
msgstr "Čistý"
#: admin/tab-captcha.php:101
#, php-format
msgid ""
"reCAPTCHA requires an API key, consisting of a \"site\" and a \"secret\" "
"key. You can sign up for a %s free reCAPTCHA key%s"
msgstr ""
#: admin/tab-captcha.php:102
msgid "Site Key"
msgstr ""
#: admin/tab-captcha.php:103
msgid "Secret Key"
msgstr ""
#: admin/tab-captcha.php:134
msgid "Characters for image"
msgstr "Typ pole"
#: admin/tab-captcha.php:138
msgid "Number of characters"
msgstr "Počet slov ve výtažku:"
#: admin/tab-captcha.php:142
msgid "Image dimensions"
msgstr "Typ pole"
#: admin/tab-captcha.php:143
msgid "Width"
msgstr ""
#: admin/tab-captcha.php:143
msgid "Height"
msgstr ""
#: admin/tab-captcha.php:146
msgid "Font color of characters"
msgstr "Počet slov ve výtažku:"
#: admin/tab-captcha.php:150
msgid "Background color of image"
msgstr "Typ pole"
#: admin/tab-captcha.php:154
msgid "Font size"
msgstr ""
#: admin/tab-captcha.php:158
msgid "Width between characters"
msgstr "Počet slov ve výtažku:"
#: admin/tab-captcha.php:162
msgid "Image type"
msgstr "Typ pole"
#: admin/tab-captcha.php:176
msgid ""
"To use Really Simple CAPTCHA, you must have the Really Simple CAPTCHA plugin "
"installed and activated."
msgstr ""
#: admin/tab-captcha.php:200
msgid "Update CAPTCHA Settings"
msgstr "Aktualizovat nastavení reCAPTCHA"
#: admin/tab-captcha.php:271
msgid "CAPTCHA was updated for WP-Members"
msgstr "reCAPTCHA byla pro WP-Members aktualizována"
#: admin/tab-dialogs.php:32
msgid "Restricted post (or page), displays above the login/registration form"
msgstr ""
"Omezený příspěvek (nebo stránka), zobrazuje se nad přihlašovacím či "
"registračním formulářem"
#: admin/tab-dialogs.php:33
msgid "Username is taken"
msgstr "Uživatelské jméno se už používá"
#: admin/tab-dialogs.php:34
msgid "Email is registered"
msgstr "E-mail je registrován"
#: admin/tab-dialogs.php:35
msgid "Registration completed"
msgstr "Registrace dokončena"
#: admin/tab-dialogs.php:36
msgid "User update"
msgstr "Aktualizace uživatele"
#: admin/tab-dialogs.php:37
msgid "Passwords did not match"
msgstr "Hesla nesouhlasí"
#: admin/tab-dialogs.php:38
msgid "Password changes"
msgstr "Heslo se mění"
#: admin/tab-dialogs.php:39
msgid "Username or email do not exist when trying to reset forgotten password"
msgstr ""
"Uživatelské jméno nebo e-mail použité při pokusu o znovunastavení "
"zapomenutého hesla neexistují"
#: admin/tab-dialogs.php:40
msgid "Password reset"
msgstr "Znovunastavení hesla"
#: admin/tab-dialogs.php:57
msgid "Dialogs and Error Messages"
msgstr "Dialogy a chybové zprávy"
#: admin/tab-dialogs.php:59
#, php-format
msgid ""
"You can customize the text for dialogs and error messages. Simple HTML is "
"allowed %s etc."
msgstr ""
"Můžete změnit text dialogů a chybových zpráv. Je povoleno prosté HTML %s atd."
#: admin/tab-dialogs.php:72
msgid "Terms of Service (TOS)"
msgstr "Podmínky služby"
#: admin/tab-dialogs.php:79
msgid "Update Dialogs"
msgstr "Aktualizovat dialogy"
#: admin/tab-dialogs.php:118
msgid "WP-Members dialogs were updated"
msgstr "Diaogy WP-Members byly aktualizovány"
#: admin/tab-emails.php:37
msgid "Email Messages"
msgstr "E-mailové zprávy"
#: admin/tab-emails.php:40
msgid "You can customize the content of the emails sent by the plugin."
msgstr "Můžete změnit obsah e-mailů, které plugin zasílá."
#: admin/tab-emails.php:42
msgid "A list of shortcodes is available here."
msgstr "Seznam zkratek je k dispozici zde."
#: admin/tab-emails.php:49
msgid "Set a custom email address"
msgstr "Nastav vlastní e-mailovou adresu"
#: admin/tab-emails.php:50 admin/tab-emails.php:54 admin/tab-emails.php:64
msgid "(optional)"
msgstr "(volitelné)"
#: admin/tab-emails.php:53
msgid "Set a custom email name"
msgstr "Nastav vlastní e-mailové jméno"
#: admin/tab-emails.php:64
msgid "Email Signature"
msgstr "E-mailový podpis"
#: admin/tab-emails.php:72
msgid "Update Emails"
msgstr "Aktualizovat e-maily"
#: admin/tab-emails.php:140
msgid "WP-Members emails were updated"
msgstr "E-maily WP-Members byly aktualizovány"
#: admin/tab-fields.php:169
msgid "WP-Members fields were updated"
msgstr "Pole WP-Members byla aktualizována"
#: admin/tab-fields.php:181
msgid "Field Label is required for adding a new field. Nothing was updated."
msgstr ""
"Při přidání nového pole se vyžaduje jeho popisek. Nic se neaktualizovalo."
#: admin/tab-fields.php:182
msgid "Option Name is required for adding a new field. Nothing was updated."
msgstr ""
"Při přidání nového pole se vyžaduje název možnosti. Nic se neaktualizovalo."
#: admin/tab-fields.php:184
msgid "Option Name must contain only letters, numbers, and underscores"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:191
msgid "A field with that option name already exists"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:197
#, php-format
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is a reserved term. "
"Field was not added."
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:215
msgid "Checked value is required for checkboxes. Nothing was updated."
msgstr ""
"Pro zaškrtávací políčka je požadována zaškrtnutá hodnota. Nic se "
"neaktualizovalo."
#: admin/tab-fields.php:245
msgid "field was added"
msgstr "pole bylo přidáno"
#: admin/tab-fields.php:263
msgid "field was updated"
msgstr "pole bylo aktualizováno"
#: admin/tab-fields.php:309 admin/tab-fields.php:437
msgid "Edit Field"
msgstr "Upravit pole"
#: admin/tab-fields.php:309
msgid "Add a Field"
msgstr "Přidat pole"
#: admin/tab-fields.php:315 admin/tab-fields.php:467
msgid "Field Label"
msgstr "Popisek pole"
#: admin/tab-fields.php:317
msgid "The name of the field as it will be displayed to the user."
msgstr "Název pole, jak ho bude vidět uživatel."
#: admin/tab-fields.php:320 admin/tab-fields.php:468
msgid "Option Name"
msgstr "Název možnosti"
#: admin/tab-fields.php:326
msgid ""
"The database meta value for the field. It must be unique and contain no "
"spaces (underscores are ok)."
msgstr ""
"Databázová metahodnota pro toto pole. Musí být jedinečná a nesmí obsahovat "
"mezery (podtržítka ano)."
#: admin/tab-fields.php:330 admin/tab-fields.php:469
msgid "Field Type"
msgstr "Typ pole"
#: admin/tab-fields.php:336
msgid "text"
msgstr "text"
#: admin/tab-fields.php:337
msgid "email"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:338
msgid "textarea"
msgstr "textová oblast"
#: admin/tab-fields.php:339
msgid "checkbox"
msgstr "zaškrtávací políčko"
#: admin/tab-fields.php:340
msgid "multiple checkbox"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:341
msgid "select (dropdown)"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:342
msgid "multiple select"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:343
msgid "radio group"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:344
msgid "password"
msgstr "heslo"
#: admin/tab-fields.php:345
msgid "image"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:346
msgid "file"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:347
msgid "url"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:348
msgid "hidden"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:353 admin/tab-fields.php:470
msgid "Display?"
msgstr "Zobrazovat?"
#: admin/tab-fields.php:357 admin/tab-fields.php:471
msgid "Required?"
msgstr "Požadováno?"
#: admin/tab-fields.php:363
msgid "Additional information for field upload fields"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:366
msgid "Accepted file types:"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:371
msgid "Accepted file types should be set like this: jpg|jpeg|png|gif"
msgstr ""
#: admin/tab-fields.php:378
msgid "Additional information for checkbox fields"
msgstr "Další informace pro zaškrtávací políčka"
#: admin/tab-fields.php:381
msgid "Checked by default?"
msgstr "Ve výchozím nastavení zaškrtnuto?"
#: admin/tab-fields.php:385
msgid "Stored value if checked:"
msgstr "Ukládaná hodnota, pokud je zaškrtnuto:"
#: admin/tab-fields.php:397
msgid "Additional information for dropdown fields"
msgstr "Další informace pro rozbalovací pole"
#: admin/tab-fields.php:400
msgid "For dropdown, array of values:"
msgstr "Výčet hodnot pro rozbalovací pole:"
#: admin/tab-fields.php:425
msgid "Options should be Option Name|option_value,"
msgstr "Možnosti by měly vypadat Název možnosti|hodnota_možnosti,"
#: admin/tab-fields.php:429
msgid "Visit plugin site for more information"
msgstr "Více informací se dozvíte na stránce pluginu"
#: admin/tab-fields.php:437
msgid "Add Field"
msgstr "Přidat pole"
#: admin/tab-fields.php:458
msgid "Manage Fields"
msgstr "Spravovat pole"
#: admin/tab-fields.php:460
msgid ""
"Determine which fields will display and which are required. This includes "
"all fields, both native WP fields and WP-Members custom fields."
msgstr ""
"Určete, která pole se zobrazí a která se budou vyžadovat. To je potřeba u "
"všech polí, jak u těch pocházejících z WP, tak u vlastních polí WP-Members."
#: admin/tab-fields.php:461
msgid "(Note: Email is always mandatory and cannot be changed.)"
msgstr "(Poznámka: E-mailová adresa je vždy povinná a nemůže se změnit.)"
#: admin/tab-fields.php:466
msgid "Add/Delete"
msgstr "Přidat/smazat"
#: admin/tab-fields.php:472
msgid "Checked?"
msgstr "Zaškrtnuto?"
#: admin/tab-fields.php:474
msgid "Users Screen"
msgstr "Obrazovka uživatelů"
#: admin/tab-fields.php:486
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: admin/tab-fields.php:498
msgid "(Email cannot be removed)"
msgstr "(E-mailová adresa nemůže být odstraněna)"
#: admin/tab-fields.php:518
msgid "Registration Date"
msgstr "Datum registrace"
#: admin/tab-fields.php:521
msgid "native"
msgstr "původní"
#: admin/tab-fields.php:531
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#: admin/tab-fields.php:543
msgid "Registration IP"
msgstr "IP při registraci"
#: admin/tab-fields.php:578
msgid "Update Fields"
msgstr "Aktualizovat pole"
#: admin/tab-options.php:69
msgid "Manage Options"
msgstr "Spravovat možnosti"
#: admin/tab-options.php:86
msgid "Do not block"
msgstr ""
#: admin/tab-options.php:88
msgid "Hide"
msgstr ""
#: admin/tab-options.php:99
msgid "Show Excerpts"
msgstr ""
#: admin/tab-options.php:100
msgid "Show Login Form"
msgstr ""
#: admin/tab-options.php:101
msgid "Show Registration Form"
msgstr ""
#: admin/tab-options.php:102
msgid "Auto Excerpt:"
msgstr "Automatický výtažek:"
#: admin/tab-options.php:122
msgid "Number of words in excerpt:"
msgstr "Počet slov ve výtažku:"
#: admin/tab-options.php:136
msgid "Time-based expiration"
msgstr "Vypršení na základě času"
#: admin/tab-options.php:136
msgid "Allows for access to expire"
msgstr "Umožňuje přístup, který vyprší"
#: admin/tab-options.php:137
msgid "Trial period"
msgstr "Zkušební období"
#: admin/tab-options.php:137
msgid "Allows for a trial period"
msgstr "Umožňuje zkušební období"
#: admin/tab-options.php:153
msgid "Notify admin"
msgstr "Upozornit administrátora"
#: admin/tab-options.php:153
#, php-format
msgid "Notify %s for each new registration? %s"
msgstr "Upozornit %s na každou novou registraci? %s"
#: admin/tab-options.php:154
msgid "Moderate registration"
msgstr "Moderovat registraci"
#: admin/tab-options.php:154
msgid "Holds new registrations for admin approval"
msgstr "Předloží nové registrace ke schválení administrátorovi"
#: admin/tab-options.php:155
msgid "Ignore warning messages"
msgstr "Ignorovat varovné zprávy"
#: admin/tab-options.php:155
msgid "Ignores WP-Members warning messages in the admin panel"
msgstr "V administrátorském panelu ignoruje varovné zprávy WP-Members"
#: admin/tab-options.php:167
msgid "Attribution"
msgstr "Poděkování"
#: admin/tab-options.php:169
msgid ""
"Attribution is appreciated! Display \"powered by\" link on register form?"
msgstr ""
"Uvítáme poděkování! Zobrazovat odkaz \"běží na\" na registračním formuláři?"
#: admin/tab-options.php:172
msgid "Enable CAPTCHA"
msgstr "Použít CAPTCHA"
#: admin/tab-options.php:174 admin/user-profile.php:97 inc/forms.php:806
#: inc/users.php:70
msgid "None"
msgstr ""
#: admin/tab-options.php:180
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
#: admin/tab-options.php:184
msgid "Login Page:"
msgstr ""
#: admin/tab-options.php:187
msgid "Specify a login page (optional)"
msgstr ""
#: admin/tab-options.php:196
msgid "Register Page:"
msgstr "Stránka registrace:"
#: admin/tab-options.php:199
msgid "For creating a register link in the login form"
msgstr "Pro vytvoření odkazu na registraci na přihlašovacím formuláři"
#: admin/tab-options.php:208
msgid "User Profile Page:"
msgstr "Stránka profilu uživatele:"
#: admin/tab-options.php:211
msgid "For creating a forgot password link in the login form"
msgstr "Pro vytvoření odkazu na zapomenuté heslo na přihlašovacím formuláři"
#: admin/tab-options.php:217 admin/tab-options.php:219
msgid "Stylesheet"
msgstr "Styl"
#: admin/tab-options.php:228
msgid "Custom Stylesheet:"
msgstr "Vlastní styl:"
#: admin/tab-options.php:234 admin/tab-options.php:260
msgid "Update Settings"
msgstr "Aktualizovat nastavení"
#: admin/tab-options.php:241
msgid "Custom Post Types"
msgstr ""
#: admin/tab-options.php:342
msgid "Custom Post Type settings were updated"
msgstr ""
#: admin/tab-options.php:460
msgid "WP-Members settings were updated"
msgstr "Nastavení WP-Members byla aktualizována"
#: admin/tab-options.php:530 admin/tab-options.php:559
msgid "USE CUSTOM URL BELOW"
msgstr "Použít adresu URL zadanou níže"
#: admin/tab-options.php:548
msgid "Select a page"
msgstr "Vyberte stránku"
#: admin/user-export.php:72
msgid "Activated?"
msgstr "Aktivován?"
#: admin/user-export.php:73
msgid "Subscription"
msgstr "Odběr"
#: admin/user-export.php:73
msgid "Expires"
msgstr "Vyprší"
#: admin/user-export.php:75
msgid "Registered"
msgstr "Registrován"
#: admin/user-export.php:76
msgid "IP"
msgstr "Adresa IP"
#: admin/user-export.php:108 admin/users.php:336
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: admin/user-profile.php:52
msgid "WP-Members Additional Fields"
msgstr "Další pole WP-Members"
#: admin/user-profile.php:115 inc/users.php:90 inc/wp-registration.php:37
#: inc/wp-registration.php:154
msgid "(required)"
msgstr "(požadováno)"
#: admin/user-profile.php:283
msgid "Activate this user?"
msgstr "Aktivovat tohoto uživatele?"
#: admin/user-profile.php:288
msgid "Reactivate this user?"
msgstr "Aktivovat tohoto uživatele znovu?"
#: admin/user-profile.php:293
msgid "Deactivate this user?"
msgstr "Deaktivovat tohoto uživatele?"
#: admin/user-profile.php:339
msgid "IP @ registration"
msgstr "IP při registraci"
#: admin/users.php:59 admin/users.php:63
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"
#: admin/users.php:61 admin/users.php:65
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
#: admin/users.php:66 admin/users.php:107
msgid "Export All Users"
msgstr "Exportovat všechny uživatele"
#: inc/class-wp-members-widget.php:18
msgid "Displays the WP-Members sidebar login."
msgstr ""
#: inc/class-wp-members-widget.php:33 inc/class-wp-members-widget.php:76
msgid "Login Status"
msgstr "Stav přihlášení"
#: inc/class-wp-members-widget.php:40
msgid "Title:"
msgstr "Nadpis:"
#: inc/class-wp-members-widget.php:44
msgid "Redirect to (optional):"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:388 inc/shortcodes.php:117 inc/shortcodes.php:386
msgid "There was an error with the CAPTCHA form."
msgstr "U formuláře CAPTCHA se vyskytla chyba."
#: inc/class-wp-members.php:546
msgid "First Name"
msgstr "Křestní jméno"
#: inc/class-wp-members.php:547
msgid "Last Name"
msgstr "Příjmení"
#: inc/class-wp-members.php:548
msgid "Address 1"
msgstr "Adresa 1"
#: inc/class-wp-members.php:549
msgid "Address 2"
msgstr "Adresa 2"
#: inc/class-wp-members.php:550
msgid "City"
msgstr "Město"
#: inc/class-wp-members.php:551
msgid "State"
msgstr "Stát"
#: inc/class-wp-members.php:552
msgid "Zip"
msgstr "PSČ"
#: inc/class-wp-members.php:553
msgid "Country"
msgstr "Země"
#: inc/class-wp-members.php:554
msgid "Day Phone"
msgstr "Telefon"
#: inc/class-wp-members.php:555 inc/class-wp-members.php:588
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: inc/class-wp-members.php:556
msgid "Confirm Email"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:557
msgid "Website"
msgstr "Web"
#: inc/class-wp-members.php:558
msgid "Biographical Info"
msgstr "Životopisné informace"
#: inc/class-wp-members.php:559 inc/class-wp-members.php:569
#: inc/class-wp-members.php:645
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: inc/class-wp-members.php:560
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:561
msgid "TOS"
msgstr "Podmínky služby"
#: inc/class-wp-members.php:567
msgid "Existing Users Log In"
msgstr "Přihlášení existujících uživatelů"
#: inc/class-wp-members.php:568 inc/class-wp-members.php:587
#: inc/class-wp-members.php:608 inc/class-wp-members.php:644
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: inc/class-wp-members.php:570
msgid "Log In"
msgstr "Přihlásit se"
#: inc/class-wp-members.php:571
msgid "Remember Me"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:572
msgid "Forgot password?"
msgstr "Zapomenuté heslo?"
#: inc/class-wp-members.php:573
msgid "Click here to reset"
msgstr "Pro znovunastavení klikněte"
#: inc/class-wp-members.php:574
msgid "New User?"
msgstr "Nový uživatel?"
#: inc/class-wp-members.php:575
msgid "Click here to register"
msgstr "Pro registraci klikněte"
#: inc/class-wp-members.php:576
msgid "Forgot username?"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:577
msgid "Click here"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:580 inc/class-wp-members.php:630
msgid "Change Password"
msgstr "Změnit heslo"
#: inc/class-wp-members.php:581
msgid "New password"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:582
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:583
msgid "Update Password"
msgstr "Aktualizovat heslo"
#: inc/class-wp-members.php:586
msgid "Reset Forgotten Password"
msgstr "Znovunastavit zapomenuté heslo"
#: inc/class-wp-members.php:589
msgid "Reset Password"
msgstr "Znovunastavit heslo"
#: inc/class-wp-members.php:592 inc/class-wp-members.php:594
msgid "Retrieve username"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:593
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:597
msgid "New User Registration"
msgstr "Registrace nového uživatele"
#: inc/class-wp-members.php:598
msgid "Choose a Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: inc/class-wp-members.php:599
msgid "Input the code:"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:600
#, php-format
msgid "Please indicate that you agree to the %s TOS %s"
msgstr "Prosíme, označte, že souhlasíte s %s Podmínkami služby %s"
#: inc/class-wp-members.php:601
msgid "Reset Form"
msgstr "Formulář pro znovunastavení"
#: inc/class-wp-members.php:602 inc/class-wp-members.php:648 inc/core.php:522
msgid "Register"
msgstr "Registrovat se"
#: inc/class-wp-members.php:604
msgid "Required field"
msgstr "Vyžadovaná položka"
#: inc/class-wp-members.php:607 inc/shortcodes.php:432
msgid "Edit Your Information"
msgstr "Upravte informace o sobě"
#: inc/class-wp-members.php:609
msgid "Update Profile"
msgstr "Aktualizovat profil"
#: inc/class-wp-members.php:610
msgid "Update this file"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:613
msgid "Login Failed!"
msgstr "Neúspěšné přihlášení"
#: inc/class-wp-members.php:614
msgid "You entered an invalid username or password."
msgstr "Zadali jste nesprávné uživatelské jméno nebo heslo."
#: inc/class-wp-members.php:615
msgid "Click here to continue."
msgstr "Pro pokračování klikněte"
#: inc/class-wp-members.php:616
msgid "Password fields cannot be empty"
msgstr "Položky hesla nemohou být prázdné"
#: inc/class-wp-members.php:617
msgid "Sorry, that email address was not found."
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:618
#, php-format
msgid "An email was sent to %s with your username."
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:619
#, php-format
msgid "Sorry, %s is a required field."
msgstr "Omlouváme se, položka %s je vyžadována."
#: inc/class-wp-members.php:620
msgid "You must enter a valid email address."
msgstr "Musíte zadat platnou e-mailovou adresu."
#: inc/class-wp-members.php:621
msgid "The username cannot include non-alphanumeric characters."
msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat jen písmena a číslice."
#: inc/class-wp-members.php:622
msgid "Sorry, username is a required field"
msgstr "Omlouváme se, uživatelské jméno je vyžadovaná položka"
#: inc/class-wp-members.php:623
msgid "Passwords did not match."
msgstr "Hesla nesouhlasí"
#: inc/class-wp-members.php:624
msgid "Emails did not match."
msgstr "Hesla nesouhlasí"
#: inc/class-wp-members.php:625
msgid "You must complete the CAPTCHA form."
msgstr "Musíte dokončit formulář CAPTCHA."
#: inc/class-wp-members.php:626
msgid "CAPTCHA was not valid."
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:629
msgid "Edit My Information"
msgstr "Upravit informace o mně"
#: inc/class-wp-members.php:631 inc/class-wp-members.php:634
#: inc/class-wp-members.php:636 inc/class-wp-members.php:640
#, php-format
msgid "You are logged in as %s"
msgstr "Jste přihlášeni jako %s"
#: inc/class-wp-members.php:632
msgid "Click to log out."
msgstr "Pro odhlášení klikněte."
#: inc/class-wp-members.php:633
msgid "Begin using the site."
msgstr "Začněte používat portál"
#: inc/class-wp-members.php:635
msgid "Click to log out"
msgstr "Pro odhlášení klikněte"
#: inc/class-wp-members.php:637
msgid "click to log out"
msgstr "pro odhlášení klikněte"
#: inc/class-wp-members.php:641
msgid "click here to log out"
msgstr "pro odhlášení klikněte"
#: inc/class-wp-members.php:642
msgid "Login Failed!
You entered an invalid username or password."
msgstr ""
"Neúspěšné přihlášení!
Zadali jste nesprávné uživatelské jméno nebo "
"heslo."
#: inc/class-wp-members.php:643
msgid "You are not logged in."
msgstr "Nejste přihlášeni."
#: inc/class-wp-members.php:646
msgid "log in"
msgstr "přihlásit se"
#: inc/class-wp-members.php:647
msgid "Forgot?"
msgstr "Zapomněli jste?"
#: inc/class-wp-members.php:651
msgid ""
"This content is restricted to site members. If you are an existing user, "
"please log in. New users may register below."
msgstr ""
"Tento obsah je určen jen pro členy portálu. Pokud už jste členem, prosíme, "
"přihlaste se. Noví uživatelé se mohou registrovat níže."
#: inc/class-wp-members.php:652
msgid "Sorry, that username is taken, please try another."
msgstr ""
"Omlouváme se, toto uživatelské jméno se už používá, prosíme, zkuste jiné."
#: inc/class-wp-members.php:653
msgid ""
"Sorry, that email address already has an account.
Please try another."
msgstr ""
"Omlouvám se, této e-mailové adrese je už přiřazen účet.
Prosíme, zkuste "
"jinou."
#: inc/class-wp-members.php:654
msgid ""
"Congratulations! Your registration was successful.
You may now "
"log in using the password that was emailed to you."
msgstr ""
"Gratulujeme! Registrovali jste se úspěšně!
Teď se můžete "
"přihlásit pomocí hesla, které vám bylo doručeno e-mailem."
#: inc/class-wp-members.php:655
msgid "Your information was updated!"
msgstr "Informace o vás byly aktualizovány!"
#: inc/class-wp-members.php:656
msgid "Passwords did not match.
Please try again."
msgstr "Hesla nesouhlasí.
Prosíme, zkuste to znovu."
#: inc/class-wp-members.php:657
msgid "Password successfully changed!"
msgstr ""
#: inc/class-wp-members.php:658
msgid "Either the username or email address do not exist in our records."
msgstr ""
"V našich záznamech se nenachází předmětné uživatelské jméno nebo e-mailová "
"adresa."
#: inc/class-wp-members.php:659
msgid ""
"Password successfully reset!
An email containing a new password "
"has been sent to the email address on file for your account."
msgstr ""
#: inc/core.php:106
msgid "ERROR: User has not been activated."
msgstr "CHYBA: Uživatel nebyl aktivován"
#: inc/register.php:45
msgid "There was an error processing the form."
msgstr "Při zpracování formuláře nastala chyba."
#: inc/register.php:557
msgid "We were unable to validate the public key."
msgstr "Nepodařilo se nám ověřit veřejný klíč."
#: inc/register.php:561
msgid "We were unable to validate the private key."
msgstr "Nepodařilo se nám ověřit soukromý klíč."
#: inc/register.php:565
msgid "The challenge parameter of the verify script was incorrect."
msgstr "Parametr ověřovacího skriptu nebyl správný."
#: inc/register.php:569
msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
msgstr "Řešení CAPTCHA nebylo správné."
#: inc/register.php:573
msgid "The parameters to verify were incorrect"
msgstr "Parametr k ověření nebyl správný"
#: inc/register.php:577
msgid ""
"reCAPTCHA API keys are tied to a specific domain name for security reasons."
msgstr ""
"API klíče reCAPTCHA jsou z bezpečnostních důvodů svázány s určitou doménou."
#: inc/register.php:581
msgid "The reCAPTCHA server was not reached. Please try to resubmit."
msgstr "Nepodařilo se spojit se serverem reCAPTCHA. Prosíme, zkuste to znovu."
#: inc/register.php:585
msgid "You have entered an incorrect code value. Please try again."
msgstr ""
#: inc/shortcodes.php:346
msgid "Click here to log out."
msgstr ""
#: inc/users.php:37
msgid "Additional Information"
msgstr "Další informace"
#: inc/utilities.php:202
msgid "(more…)"
msgstr "(více…)"
#: wp-members-tos.php:23
msgid "Terms of Service"
msgstr "Podmínky služby"
#: wp-members-tos.php:35
#, php-format
msgid "%sclose%s"
msgstr "%sclose%s"
#: wp-members-tos.php:37
#, php-format
msgid "%sprint%s"
msgstr "%sprint%s"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP-Members"
msgstr "WP-Members"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://rocketgeek.com"
msgstr "http://rocketgeek.com"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"WP access restriction and user registration. For more information on plugin "
"features, refer to the online Users Guide. A Quick Start Guide is also "
"available. WP-Members(tm) is a trademark of butlerblog.com."
msgstr ""
"Omezení přístupu WP a registrace uživatelů. Více se o vlastnostech pluginu "
"dozvíte v on-line Uživatelské příručce. Je k dispozici i Příručka rychlého "
"startu. WP-Members(tm) je obchodní značka butlerblog.com."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Chad Butler"
msgstr "Chad Butler"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://butlerblog.com/"
msgstr "http://butlerblog.com/"
#~ msgid "Post Restriction"
#~ msgstr "Omezení příspěvku"
#~ msgid "Page Restriction"
#~ msgstr "Omezení stránky"
#~ msgid "Subject"
#~ msgstr "Předmět"
#~ msgid "Body"
#~ msgstr "Tělo"
#~ msgid "dropdown"
#~ msgstr "rozbalovací pole"
#~ msgid "Block Posts by default"
#~ msgstr "Ve výchozím nastavení blokuje příspěvky"
#~ msgid ""
#~ "Note: Posts can still be individually blocked or unblocked at the article "
#~ "level"
#~ msgstr ""
#~ "Poznámka: Příspěvky mohou i tak být blokovány nebo zpřístupněny "
#~ "jednotlivě na úrovni článků"
#~ msgid "Block Pages by default"
#~ msgstr "Ve výchozím nastavení blokuje stránky"
#~ msgid ""
#~ "Note: Pages can still be individually blocked or unblocked at the article "
#~ "level"
#~ msgstr ""
#~ "Poznámka: Stránky mohou i tak být blokovány nebo zpřístupněny jednotlivě "
#~ "na úrovni článků"
#~ msgid "Show excerpts"
#~ msgstr "Zobrazit výtažky"
#~ msgid ""
#~ "Shows excerpted content above the login/registration on both Posts and "
#~ "Pages"
#~ msgstr ""
#~ "Zobrazit obsah výtažku nad přihlašováním či registrací u příspěvků i "
#~ "stránek"
#~ msgid "Turns on CAPTCHA for registration"
#~ msgstr "Při registraci povolit CAPTCHA"
#~ msgid "Hide registration"
#~ msgstr "Skrýt registraci"
#~ msgid "Removes the registration form from blocked content"
#~ msgstr "Odstraní z blokovaného obsahu registrační formulář"
#~ msgid "Optional"
#~ msgstr "Volitelné"
#~ msgid "Automatically creates an excerpt"
#~ msgstr "Automaticky vytváří výtažek"
#~ msgid "Select a stylesheet or specify a custom stylesheet below"
#~ msgstr "Vyberte si styl, nebo udejte níže vlastní styl"
#~ msgid "AIM"
#~ msgstr "AIM"
#~ msgid "Yahoo IM"
#~ msgstr "Yahoo IM"
#~ msgid "Jabber/Google Talk"
#~ msgstr "Jabber/Google Talk"
#~ msgid ""
#~ "Password successfully changed!
You will need to re-login with "
#~ "your new password."
#~ msgstr ""
#~ "Heslo bylo úspěšně změněno!
Bude potřeba, abyste se přihlásili "
#~ "znovu pomocí nového hesla."
#~ msgid ""
#~ "Password successfully reset!
An email containing a new "
#~ "password has been sent to the email address on file for your account. You "
#~ "may change this random password then re-login with your new password."
#~ msgstr ""
#~ "Heslo bylo úspěšně nastaveno znovu!
Na e-mailovou adresu "
#~ "zaznamenanou u vašeho účtu byla odeslána zpráva s novým heslem. Toto "
#~ "náhodné heslo můžete změnit a pak se přihlásit znovu s novým heslem."
#~ msgid "edit"
#~ msgstr "upravit"
#~ msgid "Stylesheet:"
#~ msgstr "Styl:"
#~ msgid "New Password"
#~ msgstr "Nové heslo"
#~ msgid "Repeat Password"
#~ msgstr "Opakování hesla"
#~ msgid "Remember me"
#~ msgstr "Zapamatuj si mě"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Vlastní"
#~ msgid ""
#~ "Find out how to get access to WP-Members private members forum, premium "
#~ "code snippets, tutorials, and more!"
#~ msgstr ""
#~ "Zjistěte, jak se dostat k soukromému fóru členů WP-Members, prémiovým "
#~ "úryvkům kódu, kurzům a dalšímu!"
#~ msgid "Cheatin’ uh?"
#~ msgstr "Snažíte se podvádět?"
#~ msgid "there was an error and no users were exported"
#~ msgstr "vyskytla se chyba a uživatelé se neexporovali"
#~ msgid "Turn off registration"
#~ msgstr "Zakázat registraci"
#~ msgid "Legacy forms"
#~ msgstr "Starší formuláře"
#~ msgid "Members Area URL:"
#~ msgstr "Adresa URL pblasti pro členy"
#~ msgid "%d users were activated."
#~ msgstr "%d uživatelů bylo aktivováno."
#~ msgid "WP-Members Users"
#~ msgstr "Členové WP-Member"
#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Přidat nového"
#~ msgid "No users matched your criteria"
#~ msgstr "Žádní uživatelé nesplňují vaše kritéria"
#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Hromadné akce"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Použít"
#~ msgid "Indicates a required field"
#~ msgstr "Označuje vyžadovanou položku"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Odeslat"
#~ msgid "Clear Form"
#~ msgstr "Vymazat formulář"
#~ msgid "login"
#~ msgstr "přihlášení"
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Přihlášení"