# Copyright (C) 2014 Widget Context # This file is distributed under the same license as the Widget Context package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Widget Context 1.0-alpha.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/git\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-01 11:35:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-01 13:44+0200\n" "Last-Translator: Kaspars \n" "Language-Team: Kaspars Dambis \n" "Language: lv_LV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #. Plugin Name of the plugin/theme #: debug/debug-bar.php:8 widget-context.php:109 widget-context.php:600 #: widget-context.php:908 msgid "Widget Context" msgstr "" #: debug/debug-bar.php:25 widget-context.php:618 msgid "Show widget everywhere" msgstr "Radīt logrīku visur" #: debug/debug-bar.php:26 widget-context.php:619 msgid "Show widget on selected" msgstr "Rādīt logrīku pēc izvēles" #: debug/debug-bar.php:27 widget-context.php:620 msgid "Hide widget on selected" msgstr "Slēpt logrīku pēc izvēles" #: debug/debug-bar.php:28 widget-context.php:621 msgid "Hide widget everywhere" msgstr "Slēpt logrīku pavisam" #: debug/debug-bar.php:52 msgid "Default" msgstr "Noklusēti" #: debug/debug-bar.php:68 msgid "Yes" msgstr "Jā" #: debug/debug-bar.php:68 msgid "No" msgstr "Nē" #: debug/debug-bar.php:75 msgid "Showing %s in \"%s\"" msgstr "Rāda %s \"%s\"" #: debug/debug-bar.php:77 msgid "Hiding %s in \"%s\"" msgstr "Slēpj %s \"%s\"" #: debug/debug-bar.php:90 msgid "Toggle" msgstr "Detaļas" #: modules/custom-post-types-taxonomies/module.php:71 msgid "Custom Post Types and Taxonomies" msgstr "Ierakstu tipi un taksonomijas" #: modules/custom-post-types-taxonomies/module.php:72 msgid "Context based custom post types and taxonomies" msgstr "Konteksts atkarīgs no ierakstu tipa un taksanomijas" #: modules/custom-post-types-taxonomies/module.php:129 msgid "All \"%s\" posts" msgstr "Visi \"%s\" ieraksti" #: modules/custom-post-types-taxonomies/module.php:135 msgid "Archive of \"%s\" posts" msgstr "Arhīvs \"%s\" ierakstiem" #: modules/custom-post-types-taxonomies/module.php:144 msgid "All \"%s\" taxonomy archives" msgstr "Visi \"%s\" taksonomijas arhīvi" #: modules/custom-post-types-taxonomies/module.php:156 msgid "None." msgstr "Neviens." #: modules/word-count/module.php:49 msgid "Word Count" msgstr "Vārdu skaits" #: modules/word-count/module.php:50 msgid "Context based on word count on the page." msgstr "Konteksts izmanto vārdu skaitu konkrētā lapā." #: modules/word-count/module.php:104 msgid "Has" msgstr "Ir" #: modules/word-count/module.php:105 msgid "less" msgstr "mazāk" #: modules/word-count/module.php:105 msgid "more" msgstr "vairāk" #: modules/word-count/module.php:105 msgid "than" msgstr "kā" #: modules/word-count/module.php:106 msgid "words" msgstr "vārdu" #: widget-context.php:110 msgid "Set the default logic to show or hide." msgstr "Iestatīt noklusēto loģiku slēpšanai vai rādīšanai." #: widget-context.php:115 msgid "Global Sections" msgstr "Globālās sadaļas" #: widget-context.php:116 msgid "Based on standard WordPress template tags." msgstr "Izmanto standarta WordPress \"template tags\"." #: widget-context.php:120 msgid "Target by URL" msgstr "Pēc URL" #: widget-context.php:121 msgid "Based on URL patterns." msgstr "Balstīts uz URL " #: widget-context.php:125 msgid "Notes (invisible to public)" msgstr "Piezīmes (nav publiskas)" #: widget-context.php:126 msgid "Enables private notes on widget context settings." msgstr "Iespējo privātas piezīmes logrīku konteksta uzstādījumos." #: widget-context.php:561 msgid "" "No widget controls enabled. You can enable them in Widget " "Context settings." msgstr "" "Nav iespējots neviens konteksta modulis. Tu vari tos iespējot Logrīku konteksta uzstādījumos." #: widget-context.php:570 msgid "No widget controls enabled." msgstr "Nav iespējots neviens logrīku kontekts." #: widget-context.php:582 widget-context.php:907 widget-context.php:968 msgid "Widget Context Settings" msgstr "Logrīku konteksta uzstādījumi" #: widget-context.php:603 msgid "Expand" msgstr "Izvērst" #: widget-context.php:604 msgid "Collapse" msgstr "Samazināt" #: widget-context.php:632 msgid "Front page" msgstr "Sākuma lapa" #: widget-context.php:633 msgid "Blog page" msgstr "Bloga lapa" #: widget-context.php:634 msgid "All posts, pages and custom post types" msgstr "Visi ierakstu, lapas un ierakstu tipi" #: widget-context.php:635 msgid "All posts" msgstr "Visi ieraksti" #: widget-context.php:636 msgid "All pages" msgstr "Visas lapas" #: widget-context.php:637 msgid "All attachments" msgstr "Visi pielikumi" #: widget-context.php:638 msgid "Search results" msgstr "Meklēšanas rezultāti" #: widget-context.php:639 msgid "404 error page" msgstr "404 kļūdas lapa" #: widget-context.php:640 msgid "All archives" msgstr "Visi arhīvi" #: widget-context.php:641 msgid "All date archives" msgstr "Visi datuma arhīvi" #: widget-context.php:642 msgid "Daily archives" msgstr "Dienu arhīvi" #: widget-context.php:643 msgid "Monthly archives" msgstr "Mēneša arhīvi" #: widget-context.php:644 msgid "Yearly archives" msgstr "Gada arhīvi" #: widget-context.php:645 msgid "All category archives" msgstr "Visi kategoriju arhīvi" #: widget-context.php:646 msgid "All tag archives" msgstr "Visi tagu arhīvi" #: widget-context.php:647 msgid "All author archives" msgstr "Visi autoru arhīvi" #: widget-context.php:664 msgid "" "Enter one location fragment per line. Use * character as a " "wildcard. Example: category/peace/* to target all posts in " "category peace." msgstr "" #: widget-context.php:779 msgid "No options available" msgstr "Nav pieejama neviena iespēja." #: widget-context.php:985 msgid "Enabled Context Modules" msgstr "Iespējot konteksta moduļus" #: widget-context.php:1002 msgid "Widget Context is created and maintained by %s." msgstr "\"Widget Context\" spraudni veido un uztur %s." #: widget-context.php:1007 msgid "News & Updates" msgstr "Jaunumi un atjauninājumi" #: widget-context.php:1008 msgid "Subscribe to receive news & updates about the plugin." msgstr "" "Pieraksties, lai saņemtu jaunumus un informāciju par šī spraudņa " "atjauninājumiem." #: widget-context.php:1011 msgid "Your Name" msgstr "Tavs vārds" #: widget-context.php:1012 msgid "Your Email" msgstr "Tavs e-pasts" #: widget-context.php:1013 msgid "Subscribe" msgstr "Pierakstīties" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://wordpress.org/plugins/widget-context/" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Show or hide widgets depending on the section of the site that is being " "viewed." msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Kaspars Dambis" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://kaspars.net" msgstr ""