msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: add-to-any ne shqip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-23 20:40-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Pat \n" "Language-Team: Romeo Shuka | http://www.romeolab.com/ \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Language: Shqip\n" "X-Poedit-Country: ALBANIA\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: add-to-any.php:322 msgid "Share" msgstr "Shpërndaj" #: add-to-any.php:323 msgid "Save" msgstr "Ruaj" #: add-to-any.php:324 msgid "Subscribe" msgstr "Abonohu" #: add-to-any.php:325 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: add-to-any.php:326 msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" #: add-to-any.php:327 msgid "Show all" msgstr "Trego të gjitha" #: add-to-any.php:328 msgid "Show less" msgstr "Trego më pak" #: add-to-any.php:329 msgid "Find service(s)" msgstr "Gjej shërbimin" #: add-to-any.php:330 msgid "Instantly find any service to add to" msgstr "Gjej menjëherë një shërbim për të shtuar" #: add-to-any.php:331 msgid "Powered by" msgstr "Fuqizuar nga" #: add-to-any.php:332 msgid "Share via e-mail" msgstr "Përhap me e-mail" #: add-to-any.php:333 msgid "Subscribe via e-mail" msgstr "Abonohu me email" #: add-to-any.php:334 msgid "Bookmark in your browser" msgstr "Shtoje në bookmark të shfletuesit tuaj" #: add-to-any.php:335 msgid "Press Ctrl+D or ⌘+D to bookmark this page" msgstr "Shtyp Ctrl+D ose Cmd+D për të shktuar këtë faqe në bookmarket tuaja" #: add-to-any.php:336 msgid "Add to your favorites" msgstr "Shtoje tek të preferuarat" #: add-to-any.php:337 msgid "Send from any e-mail address or e-mail program" msgstr "Dërgoja një ardrese emaili ose klienti të postës elektronike" #: add-to-any.php:338 msgid "E-mail program" msgstr "Klienti i postës elektronike" #: add-to-any.php:363 msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the Theme Editor to insert <?php wp_footer(); ?> just before the </body> line of your theme's footer.php file." msgstr "Template juaj duhet azhornuar. Për të bërë ndryshimet e nevojshme, përdor editorini e template për të shtuar <?php wp_footer(); ?> menjëherë mbas mbylljes së tagut </body> që ndodhet në dokumentin footer.php." #: add-to-any.php:520 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "" #: add-to-any.php:654 #: add-to-any.php:778 #: add-to-any.php:782 #: add-to-any.php:786 #: add-to-any.php:790 #: add-to-any.php:822 msgid "Share/Bookmark" msgstr "Bookmark" #: add-to-any.php:667 msgid "Settings saved." msgstr "Opsionet u ruajtën." #: add-to-any.php:688 msgid "bottom" msgstr "" #: add-to-any.php:692 msgid "top" msgstr "" #: add-to-any.php:696 msgid "top & bottom" msgstr "" #: add-to-any.php:727 msgid "AddToAny: Share/Save " msgstr "AddToAny: Shpërnda/Ruaj" #: add-to-any.php:727 #: add-to-any.php:1132 #: add-to-any.php:1163 msgid "Settings" msgstr "Opsionet" #: add-to-any.php:736 msgid "Standalone Services" msgstr "Shërbime të pavarur" #: add-to-any.php:741 msgid "Choose the services you want below.  Click a chosen service again to remove.  Reorder services by dragging and dropping as they appear above." msgstr "Zgjidh këtu poshtë shërbimet që të pëlqejnë.  Kliko tek një nga shërbimet aktive për ta hequr.  Rëndit shërbimet me drag and drop." #: add-to-any.php:773 msgid "Button" msgstr "Buton" #: add-to-any.php:812 msgid "Image URL" msgstr "URL e imazhit" #: add-to-any.php:819 msgid "Text only" msgstr "Vetëm tekst" #: add-to-any.php:827 msgid "Placement" msgstr "Vendndodhja" #: add-to-any.php:832 #, fuzzy, php-format msgid "Display at the %s of posts" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të artikujve" #: add-to-any.php:839 #, php-format msgid "Display at the %s of post excerpts" msgstr "" #: add-to-any.php:846 #, fuzzy, php-format msgid "Display at the %s of posts on the front page" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të artikujve në faqen kryesore" #: add-to-any.php:854 #, fuzzy, php-format msgid "Display at the %s of posts in the feed" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të artikujve feed" #: add-to-any.php:858 #, fuzzy, php-format msgid "Display at the %s of pages" msgstr "Trego butonin Share/Save në fund të faqeve" #: add-to-any.php:862 msgid "If unchecked, be sure to place the following code in your template pages (within index.php, single.php, and/or page.php)" msgstr "Nëse nuk është e selektuar, sigurohu që të vendosësh kodin në faqen e templates tënde (në index.php, single.php, edhe/ose page.php)" #: add-to-any.php:871 msgid "Menu Style" msgstr "Stili i menusë" #: add-to-any.php:873 msgid "Using AddToAny's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the Additional Options box below." msgstr "Duke përdorur Menunë Styler të AddToAny mund të personalizosh ngjyrat e menusë Share/Save! Mbasi të keni bër ndryshimet e duhura, ngjit kodin që gjëndet në Opsionet shtesë këtu poshtë." #: add-to-any.php:875 msgid "Open the AddToAny Menu Styler in a new window" msgstr "Hape në një faqe të re për të personalizuar menunë e AddToAny" #: add-to-any.php:877 msgid "Open Menu Styler" msgstr "Stili menu" #: add-to-any.php:882 msgid "Menu Options" msgstr "Opsionet e menusë" #: add-to-any.php:887 msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button" msgstr "Trego menunë vetëm kur një anëtar klikon mbi butonin Share/Save" #: add-to-any.php:892 msgid "Show the title of the post (or page) within the menu" msgstr "Trego në menu titullin e artikullit (ose të faqes)" #: add-to-any.php:897 msgid "Additional Options" msgstr "Opsione shtesë" #: add-to-any.php:901 msgid "Paste the code from AddToAny's Menu Styler in the box below!" msgstr "Ngjit në kutinë poshtë kodin tuaj të personalizuar të menusë! " #: add-to-any.php:905 msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu." msgstr "Këtu poshtë është e mundur ndryshimi i variableve të JavaScript që përdor menuja Share/Save." #: add-to-any.php:906 msgid "Advanced users might want to explore AddToAny's additional options." msgstr "Përdoruesit me njohuri më të thella mund të eksplorojnë JavaScript API të AddToAny." #: add-to-any.php:912 msgid "Note: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code." msgstr "Shënim: nëse ti vendos kod të ri, ki kujdes mos të rishkruash ndonjë kod të vjetër." #: add-to-any.php:917 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Opsione shtesë" #: add-to-any.php:922 msgid "Use CSS stylesheet" msgstr "" #: add-to-any.php:927 msgid "Cache AddToAny locally with daily cache updates" msgstr "" #: add-to-any.php:931 msgid "Only consider for sites with frequently returning visitors. Since many visitors will have AddToAny cached in their browser already, serving AddToAny locally from your site will be slower for those visitors. Be sure to set far future cache/expires headers for image files in your uploads/addtoany directory." msgstr "" #: add-to-any.php:938 msgid "Save Changes" msgstr "Ruaj ndryshimet" #: add-to-any.php:939 msgid "Are you sure you want to delete all AddToAny options?" msgstr "" #: add-to-any.php:939 msgid "Reset" msgstr "" #: add-to-any.php:944 msgid "Like this plugin?" msgstr "Të pëlqeu ky plugin?" #: add-to-any.php:945 msgid "Give it a good rating on WordPress.org." msgstr "Votoje në WordPress.org." #: add-to-any.php:946 msgid "Share it with your friends." msgstr "Shpërndaja miqve të tu.." #: add-to-any.php:948 msgid "Need support?" msgstr "Të duhet ndihmë??" #: add-to-any.php:949 msgid "See the FAQs." msgstr "Shiko faqen dedikuar FAQ." #: add-to-any.php:950 msgid "Search the support forums." msgstr "Bëj një kërkim në forum." #: add-to-any.php:1075 msgid "Add/Remove Services" msgstr "Shtoi/Hiq shërbimet" #: add-to-any.php:1132 msgid "Share/Save" msgstr "Shpërnda/Ruaj" #: add-to-any.php:1133 msgid "Share/Save Buttons" msgstr "Butoni Shpërnda/Ruaj" #~ msgid "" #~ "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks " #~ "the Share/Save button" #~ msgstr "" #~ "Hap në një skedë apo dritare të re faqen menu të addtoany.com kur një " #~ "vizitor klikon mbi butonin Share/Save" #~ msgid "" #~ "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu " #~ "when displayed" #~ msgstr "" #~ "Fshih objektet e inkorporuar (Flash, video, etj.) të cilët mund të " #~ "ndikojnë në shikimin e rregullt të menusë"