msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiyAvia\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Valentin \n" "Language-Team: Orange35 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Language: uk-UA\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" msgid "Title" msgstr "" msgid "Site Map" msgstr "Карта сайту" msgid "View Gallery" msgstr "Перейти в галерею" msgid "This is a required field" msgstr "Це поле є обов'язковим для заповнення" msgid "You need approve agreement" msgstr "Вам потрібно підпвердити угоду" msgid "Email is in wrong format" msgstr "Не правильний формат пошти" msgid "Image code is wrong" msgstr "Код зображення невірний" msgid "Product updated" msgstr "Продукт збережено" msgid "up" msgstr "вгору" msgid "down" msgstr "вниз" msgid "delete" msgstr "видалити" msgid "add" msgstr "додати" msgid "row" msgstr "рядок" msgid "Filter" msgstr "Фільтр" msgid "Offers" msgstr "Пропозиції" msgid "Promotions" msgstr "Акції" msgid "First Name" msgstr "Ім’я" msgid "Last Name" msgstr "Прізвище" msgid "Email Address" msgstr "Електронна адреса" msgid "Enter code above" msgstr "введіть код" msgid "Subscribe to News" msgstr "Підписка на новини" msgid "Join Our Email List" msgstr "Підпишіться на наші новини" msgid "Subscribe" msgstr "Підписатисьf" msgid "ext." msgstr "додатково " msgid "Required Fields" msgstr "Поля, обов’язкові для заповнення (латиницею)" msgid "Date Of Birth" msgstr "Дата народження" msgid "Phone Type" msgstr "Телефон для комунікацій" msgid "'%value%' must contain only digits" msgstr "'%value%' повинно містити тільки цифри" msgid "'%value%' is an empty string" msgstr "'%value%' порожня стрічка" msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефону" msgid "Contact Form" msgstr "Контактна форма" msgid "Day" msgstr "День" msgid "Month" msgstr "Місяць" msgid "Year" msgstr "Рік" msgid "January" msgstr "Січень" msgid "February" msgstr "Лютий" msgid "March" msgstr "Березень" msgid "April" msgstr "Квітень" msgid "May" msgstr "Травень" msgid "June" msgstr "Червень" msgid "July" msgstr "Липень" msgid "August" msgstr "Серпень" msgid "September" msgstr "Вересень" msgid "October" msgstr "Жовтень" msgid "November" msgstr "Листопад" msgid "December" msgstr "Грудень" msgid "_Jan_" msgstr "Січ" msgid "_Feb_" msgstr "Лют" msgid "_Mar_" msgstr "Бер" msgid "_Apr_" msgstr "Кві" msgid "_May_" msgstr "Тра" msgid "_Jun_" msgstr "Чер" msgid "_Jul_" msgstr "Лип" msgid "_Aug_" msgstr "Серп" msgid "_Sep_" msgstr "Вер" msgid "_Oct_" msgstr "Жов" msgid "_Nov_" msgstr "Лис" msgid "_Dec_" msgstr "Гру" msgid "Subscribe Form" msgstr "Форма підписки на новини" msgid "Interesting News" msgstr "Цікаві новини від
агентства \"КИЙ АВІА\"" msgid "Items per page: %control%" msgstr "Кількість записів на сторінці: %control%" msgid "Showing %firstItemNumber% - %lastItemNumber% of %totalItemCount%" msgstr "Показано %firstItemNumber% - %lastItemNumber% з %totalItemCount%" msgid "First" msgstr "Перша" msgid "Previous" msgstr "Попередня" msgid "Next" msgstr "Наступна" msgid "Last" msgstr "Остання" msgid "Latest Orders" msgstr "Останні виконані замовлення" msgid "WinPrice" msgstr "Вікна з дубового євробрусу" msgid "Attention! The site is still filling with information" msgstr "УВАГА! Сайт в процесі наповнення інформацією"