msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiyAvia\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Valentin \n" "Language-Team: Orange35 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Language: ru-RU\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" msgid "Title" msgstr "" msgid "Site Map" msgstr "Карта сайта" msgid "View Gallery" msgstr "Перейти к галереи" msgid "This is a required field" msgstr "Это поле обязательно для заполнения" msgid "You need approve agreement" msgstr "Вы должны одобрить соглашение" msgid "Email is in wrong format" msgstr "Электронная почта в неправильном формате" msgid "Image code is wrong" msgstr "Код изображения неправильный" msgid "up" msgstr "вверх" msgid "down" msgstr "вниз" msgid "delete" msgstr "Удалить" msgid "add" msgstr "Добавить" msgid "row" msgstr "ряд" msgid "Filter" msgstr "Фильтр" msgid "Offers" msgstr "Предложения" msgid "Promotions" msgstr "Акции" msgid "First Name" msgstr "Имя" msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" msgid "Email Address" msgstr "Адрес электронной почты" msgid "Enter code above" msgstr "введите код" msgid "Subscribe to News" msgstr "Подписка на новости" msgid "Join Our Email List" msgstr "Подпишитесь на наши рассылки" msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" msgid "ext." msgstr "доб." msgid "Required Fields" msgstr "Обязательные для заполнения поля (латиницей)" msgid "Date Of Birth" msgstr "Дата рождения" msgid "Phone Type" msgstr "Телефон для коммуникаций" msgid "'%value%' must contain only digits" msgstr "'%value%' должен содержать только цифры" msgid "'%value%' is an empty string" msgstr "'%value%' пустая строка" msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефона" msgid "Contact Form" msgstr "Контактная форма" msgid "Day" msgstr "День" msgid "Month" msgstr "Месяц" msgid "Year" msgstr "Год" msgid "January" msgstr "Январь" msgid "February" msgstr "Февраль" msgid "March" msgstr "Март" msgid "April" msgstr "Апрель" msgid "May" msgstr "Май" msgid "June" msgstr "Июнь" msgid "July" msgstr "Июль" msgid "August" msgstr "Август" msgid "September" msgstr "Сентябрь" msgid "October" msgstr "Октябрь" msgid "November" msgstr "Ноябрь" msgid "December" msgstr "Декабрь" msgid "_Jan_" msgstr "Янв" msgid "_Feb_" msgstr "Фев" msgid "_Mar_" msgstr "Мар" msgid "_Apr_" msgstr "Апр" msgid "_May_" msgstr "Май" msgid "_Jun_" msgstr "Июн" msgid "_Jul_" msgstr "Июл" msgid "_Aug_" msgstr "Авг" msgid "_Sep_" msgstr "Сен" msgid "_Oct_" msgstr "Окт" msgid "_Nov_" msgstr "Ноя" msgid "_Dec_" msgstr "Дек" msgid "Subscribe Form" msgstr "Форма подписки на новости" msgid "Items per page: %control%" msgstr "Количество на странице: %control%" msgid "Showing %firstItemNumber% - %lastItemNumber% of %totalItemCount%" msgstr "Показано %firstItemNumber% - %lastItemNumber% из %totalItemCount%" msgid "First" msgstr "Первая" msgid "Previous" msgstr "Преведущая" msgid "Next" msgstr "Следущая" msgid "Last" msgstr "Последняя" msgid "Latest Orders" msgstr "Последние выполненные заказы" msgid "WinPrice" msgstr "Деревянные окна" msgid "Attention! The site is still filling with information" msgstr "Внимание! Сайт наполняется информацией"