=== Plugin Name === Contributors: timwhitlock Tags: translation, translators, localization, localisation, l10n, i18n, Gettext, PO, MO, productivity, multilingual Requires at least: 4.1 Tested up to: 4.7.5 Stable tag: 2.0.14 License: GPLv2 or later License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html Translate WordPress plugins and themes directly in your browser == Description == Loco Translate provides in-browser editing of WordPress translation files. It also provides localization tools for developers, such as extracting strings and generating templates. Features include: * Built-in translation editor within WordPress admin * Create and update language files directly in your theme or plugin * Extraction of translatable strings from your source code * Native MO file compilation without the need for Gettext on your system * Support for PO features including comments, references and plural forms * PO source view with clickable source code references * Protected language directory for saving custom translations * Configurable PO file backups * Built-in WordPress locale codes Official [Loco](https://localise.biz/) WordPress plugin by @timwhitlock / == Installation == = Installing manually: = 1. Unzip all files to the `/wp-content/plugins/loco-translate` directory 2. Log into WordPress admin and activate the 'Loco Translate' plugin through the 'Plugins' menu 3. Go to *Loco Translate > Home* in the left-hand menu to start translating = Basic usage: = Translators: To translate a theme into your language, follow these steps: 1. Create the protected languages directory at `wp-content/languages/loco/themes` 2. Ensure this directory writeable by the web server 3. Find the theme in the list at *Loco Translate > Themes* 4. Click `+ New language` and follow the on-screen prompts. Developers: To translate your own theme or plugin for distribution, follow these steps: 1. Create a `languages` subdirectory in your bundle’s root directory 2. Ensure this directory writeable by the web server 3. Find the bundle at either *Loco Translate > Themes* or *Loco Translate > Plugins* 4. Click `+ Create template` and follow the on-screen prompts to extract your strings. 5. Click `+ New language` and follow the on-screen prompts to add your own translations. More information on using the plugin is [available here](https://localise.biz/wordpress/plugin). == Frequently Asked Questions == = How do I use it? = Try our [beginner's guide](https://localise.biz/wordpress/plugin/beginners), or the more [technical overview](https://localise.biz/wordpress/plugin/overview) if you’re familiar with WordPress localization. = How do I get help? = Please see [getting help with Loco Translate](https://localise.biz/wordpress/plugin/support) and note that personal support by email is not available for this plugin. Help is provided via the [plugin support forum](https://wordpress.org/support/plugin/loco-translate) only. == Screenshots == 1. Translating strings in the browser with the Loco PO Editor 2. Showing translation progress for theme language files 3. PO source view with text filter and clickable file references == Changelog == = 2.0.14 = * Editor improvements inc. column sorting * Added warnings that legacy version will be removed * Added PO source view text filtering * Added _fs_nonce for 4.7.5 compatibility * Migrated to canonical text domain * Removed wp class autoloading = 2.0.13 = * CSS conflict fixes * Added option for UTF-8 byte order mark * Printf highlighting observes no-php-format flag * Fixed issue with translator role losing “read” permission = 2.0.12 = * Minor fix for root path configs * Added alternative PHP extensions setting * Bumped WP version to 4.7.3 * LoadHelper fix for core files * Allow revoking of permissions from translator role * Allow network admins to deny access to site admins = 2.0.11 = * Extra debug logging and error diagnostics * Forcefully clear output buffers before Ajax flush * Bumped WordPress version to 4.7 * Experimental wildcard text domain support = 2.0.10 = * Allows missing domain argument in plugin_locale filter * Reverted editor changes that disabled readonly text * Added invisibles and coding editor switches * Added table filtering via text query * Added Last-Translator user preference = 2.0.9 = * Bumped minimum WordPress version to 4.1 * Some optimisation of transient caching * Fixed hash table settings bug = 2.0.8 = * Source refs fix for files in unknown subsets * Downgrades PO formatting exceptions to PHP warnings * Renamed function prefixes to avoid PHP 7 warnings * Better support for php-format and no-php-format flag * PO source and editor UI tweaks * Localised strings and implemented in js = 2.0.7 = * Fixed prototype.js conflict * More Windows file path fixes * Added loco_current_translator filter * Fixed false positive in extra files test = 2.0.6 = * PO wrapping bugfix * Downgraded source code bugfix * Tolerating headerless POT files * Core bundle metadata tweaks = 2.0.5 = * Deferred missing tokenizer warning * Allows editing of files in unconfigured sets * Added maximum PHP file size for string extraction * Display of PHP fatal errors during Ajax = 2.0.4 = * Reduced session failures to debug notices * Added wp_roles support for WP < 4.3 * Fixed domain listener bugs = 2.0.3 = * Added support for Windows servers * Removed incomplete config warning on bundle overview = 2.0.2 = * Fixed bug when absolute path used to get plugins * Added loco_plugins_data filter * Added theme Template Name header extraction * Minor copy amends = 2.0.1 = * Added help link in settings page * Fixed opendir warnings in legacy code * Catching session errors during init * Removing meta row link when plugin not found = 2.0.0 = * First release of completely rebuilt version 2 == Upgrade Notice == = 2.0.14 = * Various bug fixes and improvements == More info == * [About the plugin](https://localise.biz/wordpress/plugin/beginners) * [Beginner's guide to translating a theme](https://localise.biz/wordpress/plugin/beginners) * [Technical overview](https://localise.biz/wordpress/plugin/overview) * [Getting help](https://localise.biz/wordpress/plugin/support) == Coming soon == These features are on our todo list. There's no particular timeframe for any of them and they're in no particular order: * Integration with Google and Bing for automatic translation * Integration with Loco API for collaborative translation * Screens showing installed bundles per language == Keyboard shortcuts == The PO file editor supports the following keyboard shortcuts for faster translating: * Done and Next: `Ctrl ↵` * Next string: `Ctrl ↓` * Previous string: `Ctrl ↑` * Next untranslated: `Shift Ctrl ↓` * Previous untranslated: `Shift Ctrl ↑` * Copy from source text: `Ctrl B` * Clear translation: `Ctrl K` * Toggle Fuzzy: `Ctrl U` * Save PO / compile MO: `Ctrl S` * Toggle invisibles: `Shift Ctrl I` Mac users can use ⌘ Cmd instead of Ctrl.