msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-03 21:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-03 21:44+0200\n" "Last-Translator: Erik Betshammar \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: acf.php:68 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" #: acf.php:348 includes/admin/admin.php:49 msgid "Field Groups" msgstr "Fältgrupper" #: acf.php:349 msgid "Field Group" msgstr "Fältgrupp" #: acf.php:350 acf.php:382 includes/admin/admin.php:50 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554 msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: acf.php:351 msgid "Add New Field Group" msgstr "Lägg till ny fältgrupp" #: acf.php:352 msgid "Edit Field Group" msgstr "Redigera fältgrupp" #: acf.php:353 msgid "New Field Group" msgstr "Skapa fältgrupp" #: acf.php:354 msgid "View Field Group" msgstr "Visa fältgrupp" #: acf.php:355 msgid "Search Field Groups" msgstr "Sök fältgrupp" #: acf.php:356 msgid "No Field Groups found" msgstr "Inga fältgrupper hittades" #: acf.php:357 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Inga fältgrupper hittades i papperskorgen" #: acf.php:380 includes/admin/admin-field-group.php:231 #: includes/admin/admin-field-groups.php:262 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:799 msgid "Fields" msgstr "Fält" #: acf.php:381 msgid "Field" msgstr "Fält" #: acf.php:383 msgid "Add New Field" msgstr "Skapa nytt fält" #: acf.php:384 msgid "Edit Field" msgstr "Redigera fält" #: acf.php:385 includes/admin/views/field-group-fields.php:41 msgid "New Field" msgstr "Nytt fält" #: acf.php:386 msgid "View Field" msgstr "Visa fält" #: acf.php:387 msgid "Search Fields" msgstr "Sök fält" #: acf.php:388 msgid "No Fields found" msgstr "Inga fält hittades" #: acf.php:389 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Inga fält hittades i papperskorgen" #: acf.php:424 includes/admin/admin-field-group.php:387 #: includes/admin/admin-field-groups.php:226 msgctxt "post status" msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #: acf.php:429 #, php-format msgid "Disabled (%s)" msgid_plural "Disabled (%s)" msgstr[0] "Inaktiverad (%s)" msgstr[1] "Inaktiverade (%s)" #: includes/acf-field-functions.php:831 #: includes/admin/admin-field-group.php:177 msgid "(no label)" msgstr "(ingen etikett)" #: includes/acf-field-group-functions.php:838 #: includes/admin/admin-field-group.php:179 msgid "copy" msgstr "kopiera" #: includes/acf-wp-functions.php:41 msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: includes/acf-wp-functions.php:54 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomier" #: includes/acf-wp-functions.php:59 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" #: includes/acf-wp-functions.php:63 #: includes/admin/views/field-group-options.php:112 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: includes/acf-wp-functions.php:67 msgid "Widgets" msgstr "Widgetar" #: includes/acf-wp-functions.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:87 msgid "Menus" msgstr "Menyer" #: includes/acf-wp-functions.php:75 msgid "Menu items" msgstr "Menyobjekt" #: includes/acf-wp-functions.php:79 msgid "Users" msgstr "Användare" #: includes/acf-wp-functions.php:83 pro/options-page.php:45 msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: includes/acf-wp-functions.php:87 msgid "Blocks" msgstr "Block" #: includes/admin/admin-field-group.php:86 #: includes/admin/admin-field-group.php:87 #: includes/admin/admin-field-group.php:89 msgid "Field group updated." msgstr "Fältgrupper uppdaterades." #: includes/admin/admin-field-group.php:88 msgid "Field group deleted." msgstr "Fältgrupper togs bort." #: includes/admin/admin-field-group.php:91 msgid "Field group published." msgstr "Fältgrupper publicerades." #: includes/admin/admin-field-group.php:92 msgid "Field group saved." msgstr "Fältgrupper sparades." #: includes/admin/admin-field-group.php:93 msgid "Field group submitted." msgstr "Fältgruppen skickades." #: includes/admin/admin-field-group.php:94 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Fältgruppen schemalades för." #: includes/admin/admin-field-group.php:95 msgid "Field group draft updated." msgstr "Utkastet till fältgrupp uppdaterades." #: includes/admin/admin-field-group.php:170 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "Strängen ”field_” får inte användas i början av ett fältnamn" #: includes/admin/admin-field-group.php:171 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "Detta fält kan inte flyttas förrän ändringarna har sparats" #: includes/admin/admin-field-group.php:172 msgid "Field group title is required" msgstr "Fältgruppen behöver en rubrik" #: includes/admin/admin-field-group.php:173 msgid "Move to trash. Are you sure?" msgstr "Flytta till papperskorgen. Är du säker?" #: includes/admin/admin-field-group.php:174 msgid "No toggle fields available" msgstr "Inga växlingsfält är tillgängliga" #: includes/admin/admin-field-group.php:175 msgid "Move Custom Field" msgstr "Flytta anpassat fält" #: includes/admin/admin-field-group.php:176 msgid "Checked" msgstr "Markerat" #: includes/admin/admin-field-group.php:178 msgid "(this field)" msgstr "(detta fält)" #: includes/admin/admin-field-group.php:180 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:51 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:151 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:29 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: includes/api/api-helpers.php:3586 msgid "or" msgstr "eller" #: includes/admin/admin-field-group.php:181 msgid "Null" msgstr "Nollvärde" #: includes/admin/admin-field-group.php:184 msgid "Has any value" msgstr "Har något värde" #: includes/admin/admin-field-group.php:185 msgid "Has no value" msgstr "Har inget värde" #: includes/admin/admin-field-group.php:186 msgid "Value is equal to" msgstr "Värde är lika med" #: includes/admin/admin-field-group.php:187 msgid "Value is not equal to" msgstr "Värde är inte lika med" #: includes/admin/admin-field-group.php:188 msgid "Value matches pattern" msgstr "Värde matchar mönstret" #: includes/admin/admin-field-group.php:189 msgid "Value contains" msgstr "Värde innehåller" #: includes/admin/admin-field-group.php:190 msgid "Value is greater than" msgstr "Värde är större än" #: includes/admin/admin-field-group.php:191 msgid "Value is less than" msgstr "Värde är mindre än" #: includes/admin/admin-field-group.php:192 msgid "Selection is greater than" msgstr "Markeringen är större än" #: includes/admin/admin-field-group.php:193 msgid "Selection is less than" msgstr "Markeringen är mindre än" #: includes/admin/admin-field-group.php:232 #: includes/admin/admin-field-groups.php:261 msgid "Location" msgstr "Plats" #: includes/admin/admin-field-group.php:233 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:295 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: includes/admin/admin-field-group.php:362 msgid "Field Keys" msgstr "Fältnycklar" #: includes/admin/admin-field-group.php:387 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/admin/admin-field-group.php:746 msgid "Move Complete." msgstr "Flytt färdig." #: includes/admin/admin-field-group.php:748 #, php-format msgid "The %s field can now be found in the %s field group" msgstr "Fältet %s kan nu hittas i fältgruppen %s" #: includes/admin/admin-field-group.php:752 msgid "Close Window" msgstr "Stäng fönster" #: includes/admin/admin-field-group.php:792 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Välj målet (destinationen) för detta fält" #: includes/admin/admin-field-group.php:799 msgid "Move Field" msgstr "Flytta fält" #: includes/admin/admin-field-groups.php:114 #, php-format msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktiv (%s)" msgstr[1] "Aktiva (%s)" #: includes/admin/admin-field-groups.php:193 msgid "Review local JSON changes" msgstr "Granska lokala JSON-ändringar" #: includes/admin/admin-field-groups.php:194 msgid "Loading diff" msgstr "Laddar diff" #: includes/admin/admin-field-groups.php:195 #: includes/admin/admin-field-groups.php:529 msgid "Sync changes" msgstr "Synkronisera ändringar" #: includes/admin/admin-field-groups.php:259 #: includes/admin/views/field-group-options.php:96 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:377 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: includes/admin/admin-field-groups.php:260 #: includes/admin/views/field-group-fields.php:7 msgid "Key" msgstr "Nyckel" #: includes/admin/admin-field-groups.php:265 msgid "Local JSON" msgstr "Lokal JSON" #: includes/admin/admin-field-groups.php:415 msgid "Various" msgstr "Olika" #: includes/admin/admin-field-groups.php:437 #, php-format msgid "Located in theme: %s" msgstr "Finns i temat: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:441 #, php-format msgid "Located in plugin: %s" msgstr "Finns i tillägget: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:445 #, php-format msgid "Located in: %s" msgstr "Finns i: %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:465 #: includes/admin/admin-field-groups.php:683 msgid "Sync available" msgstr "Synkronisering tillgänglig" #: includes/admin/admin-field-groups.php:468 msgid "Sync" msgstr "Synkronisera" #: includes/admin/admin-field-groups.php:469 msgid "Review changes" msgstr "Granska ändringar" #: includes/admin/admin-field-groups.php:473 msgid "Import" msgstr "Importera" #: includes/admin/admin-field-groups.php:477 msgid "Saved" msgstr "Sparat" #: includes/admin/admin-field-groups.php:480 msgid "Awaiting save" msgstr "Väntar på sparande" #: includes/admin/admin-field-groups.php:501 msgid "Duplicate this item" msgstr "Duplicera detta objekt" #: includes/admin/admin-field-groups.php:501 #: includes/admin/admin-field-groups.php:521 #: includes/admin/views/field-group-field.php:50 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" #: includes/admin/admin-field-groups.php:551 #, php-format msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Fältgrupp duplicerad." msgstr[1] "%s fältgrupper duplicerade." #: includes/admin/admin-field-groups.php:608 #, php-format msgid "Field group synchronised." msgid_plural "%s field groups synchronised." msgstr[0] "Fältgrupp synkroniserad." msgstr[1] "%s fältgrupper synkroniserade." #: includes/admin/admin-field-groups.php:794 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "Välj %s" #: includes/admin/admin-tools.php:116 #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: includes/admin/admin-upgrade.php:49 includes/admin/admin-upgrade.php:111 #: includes/admin/admin-upgrade.php:112 includes/admin/admin-upgrade.php:175 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26 msgid "Upgrade Database" msgstr "Uppgradera databas" #: includes/admin/admin-upgrade.php:199 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Kontrollera webbplatser och uppgradera" #: includes/admin/admin.php:48 includes/admin/views/field-group-options.php:110 msgid "Custom Fields" msgstr "Anpassade fält" #: includes/admin/admin.php:128 includes/admin/admin.php:130 msgid "Overview" msgstr "Översikt" #: includes/admin/admin.php:131 msgid "" "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to " "customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to " "display custom field values in any theme template file." msgstr "" "Tillägget ”Advanced Custom Fields” tillhandahåller en visuell " "formulärbyggare för att anpassa WordPress redigeringsvyer med extra fält och " "ett intuitivt API för att visa anpassade fältvärden i alla temamallsfiler." #: includes/admin/admin.php:133 #, php-format msgid "" "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize " "yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "" "Innan du skapar din första fältgrupp rekommenderar vi att du först läser vår " "Komma igång-guide för att bekanta dig " "med tilläggets filosofi och bästa praxis." #: includes/admin/admin.php:136 msgid "" "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself " "requiring assistance." msgstr "" "Använd fliken ”Hjälp och support” för att komma i kontakt om du behöver " "hjälp." #: includes/admin/admin.php:145 includes/admin/admin.php:147 msgid "Help & Support" msgstr "Hjälp och support" #: includes/admin/admin.php:148 msgid "" "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your " "website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places " "you can find help:" msgstr "" #: includes/admin/admin.php:151 #, php-format msgid "" "Documentation. Our extensive " "documentation contains references and guides for most situations you may " "encounter." msgstr "" "Dokumentation. Vår omfattande " "dokumentation innehåller referenser och guider för de flesta situationer du " "kan stöta på." #: includes/admin/admin.php:155 #, php-format msgid "" "Discussions. We have an active and " "friendly community on our Community Forums who may be able to help you " "figure out the ‘how-tos’ of the ACF world." msgstr "" "Diskussioner. Vi har en aktiv och " "vänlig community på våra community-forum som kanske kan hjälpa dig att räkna " "ut ”hur man gör” i ACF-världen." #: includes/admin/admin.php:159 #, php-format msgid "" "Help Desk. The support professionals on " "our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "" "Helpdesk. Supportpersonalen på vår " "helpdesk hjälper dig med dina mer djupgående tekniska utmaningar." #: includes/admin/admin.php:168 msgid "Information" msgstr "Information" #: includes/admin/admin.php:169 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: includes/admin/admin.php:170 msgid "View details" msgstr "Visa detaljer" #: includes/admin/admin.php:171 msgid "Visit website" msgstr "Besök webbplatsen" #: includes/admin/admin.php:200 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:138 #: includes/admin/views/html-location-rule.php:86 msgid "and" msgstr "och" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:33 msgid "Export Field Groups" msgstr "Exportera fältgrupper" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:342 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371 msgid "Generate PHP" msgstr "Generera PHP" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:135 msgid "No field groups selected" msgstr "Inga fältgrupper valda" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:174 #, php-format msgid "Exported 1 field group." msgid_plural "Exported %s field groups." msgstr[0] "Exporterade 1 fältgrupp." msgstr[1] "Exporterade %s fältgrupper." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:241 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:269 msgid "Select Field Groups" msgstr "Välj fältgrupp" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336 msgid "" "Select the field groups you would like to export and then select your export " "method. Use the download button to export to a .json file which you can then " "import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP " "code which you can place in your theme." msgstr "" "Välj de fältgrupper som du vill exportera och sedan välj din exportmetod. " "Använd knappen för exportera till en .json fil som du sedan kan importera " "till en annan ACF installation. Använd generera-knappen för att exportera " "PHP kod som du kan lägga till i ditt tema." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:341 msgid "Export File" msgstr "Exportera fil" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:414 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster " "load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste " "the following code to your theme's functions.php file or include it within " "an external file." msgstr "" "Följande kod kan användas för att registrera en lokal version av valda " "fältgrupp(er). Ett lokal fältgrupp kan ge många fördelar som snabbare " "laddningstider, versionshantering & dynamiska fält/inställningar. Det är " "bara att kopiera och klistra in följande kod till ditt temas functions.php " "fil eller att inkludera det i en extern fil." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:446 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till urklipp" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:483 msgid "Copied" msgstr "Kopierat" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:26 msgid "Import Field Groups" msgstr "Importera fältgrupper" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:47 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the field groups." msgstr "" "Välj den Advanced Custom Fields JSON-fil som du vill importera. När du " "klickar på import-knappen så kommer ACF importera fältgrupperna." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:52 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:57 msgid "Select File" msgstr "Välj fil" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:62 msgid "Import File" msgstr "Importera fil" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:85 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:169 msgid "No file selected" msgstr "Ingen fil vald" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:93 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Fel vid uppladdning av fil. Försök igen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:98 msgid "Incorrect file type" msgstr "Felaktig filtyp" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:107 msgid "Import file empty" msgstr "Importfilen är tom" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:138 #, php-format msgid "Imported 1 field group" msgid_plural "Imported %s field groups" msgstr[0] "Importerade 1 fältgrupp" msgstr[1] "Importerade %s fältgrupper" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:25 msgid "Conditional Logic" msgstr "Visningsvillkor" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:51 msgid "Show this field if" msgstr "Visa detta fält när" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:153 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:31 msgid "Add rule group" msgstr "Lägg till regelgrupp" #: includes/admin/views/field-group-field.php:42 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:411 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:294 msgid "Drag to reorder" msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning" #: includes/admin/views/field-group-field.php:46 #: includes/admin/views/field-group-field.php:49 msgid "Edit field" msgstr "Redigera fält" #: includes/admin/views/field-group-field.php:49 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:151 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:131 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:139 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:334 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: includes/admin/views/field-group-field.php:50 msgid "Duplicate field" msgstr "Duplicera fält" #: includes/admin/views/field-group-field.php:51 msgid "Move field to another group" msgstr "Flytta fält till en annan grupp" #: includes/admin/views/field-group-field.php:51 msgid "Move" msgstr "Flytta" #: includes/admin/views/field-group-field.php:52 msgid "Delete field" msgstr "Ta bort fält" #: includes/admin/views/field-group-field.php:52 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: includes/admin/views/field-group-field.php:69 msgid "Field Label" msgstr "Fältetikett" #: includes/admin/views/field-group-field.php:70 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Detta namn kommer att visas på REDIGERINGS-sidan" #: includes/admin/views/field-group-field.php:79 msgid "Field Name" msgstr "Fältnamn" #: includes/admin/views/field-group-field.php:80 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Ett enda ord, utan mellanslag. Understreck och bindestreck är tillåtna" #: includes/admin/views/field-group-field.php:89 msgid "Field Type" msgstr "Fälttyp" #: includes/admin/views/field-group-field.php:100 msgid "Instructions" msgstr "Instruktioner" #: includes/admin/views/field-group-field.php:101 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "Instruktioner för författarna. Visas vid publicering" #: includes/admin/views/field-group-field.php:110 msgid "Required?" msgstr "Obligatorisk?" #: includes/admin/views/field-group-field.php:133 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Attribut för det omslutande elementet (wrappern)" #: includes/admin/views/field-group-field.php:139 msgid "width" msgstr "bredd" #: includes/admin/views/field-group-field.php:154 msgid "class" msgstr "class" #: includes/admin/views/field-group-field.php:167 msgid "id" msgstr "id" #: includes/admin/views/field-group-field.php:179 msgid "Close Field" msgstr "Stäng fält" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:4 msgid "Order" msgstr "Ordning" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:5 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:420 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:433 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:578 msgid "Label" msgstr "Etikett" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:6 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:926 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:592 msgid "Name" msgstr "Namn" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:8 msgid "Type" msgstr "Typ" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:14 msgid "" "No fields. Click the + Add Field button to create your " "first field." msgstr "" "Inga fält. Klicka på knappen + Lägg till fält för att skapa " "ditt första fält." #: includes/admin/views/field-group-fields.php:31 msgid "+ Add Field" msgstr "+ Lägg till fält" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "Regler" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:10 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Skapa en uppsättning regler för att bestämma vilka redigeringsvyer som ska " "använda dessa avancerade anpassade fält" #: includes/admin/views/field-group-options.php:9 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/admin/views/field-group-options.php:23 msgid "Style" msgstr "Stil" #: includes/admin/views/field-group-options.php:30 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standard (WP-metaruta)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:31 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Sömlös (ingen metaruta)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:38 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/admin/views/field-group-options.php:45 msgid "High (after title)" msgstr "Hög (efter rubrik)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:46 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normal (efter innehåll)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:47 msgid "Side" msgstr "Sidopanel" #: includes/admin/views/field-group-options.php:55 msgid "Label placement" msgstr "Etikettsplacering" #: includes/admin/views/field-group-options.php:62 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:106 msgid "Top aligned" msgstr "Toppjusterad" #: includes/admin/views/field-group-options.php:63 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107 msgid "Left aligned" msgstr "Vänsterjusterad" #: includes/admin/views/field-group-options.php:70 msgid "Instruction placement" msgstr "Placering av instruktion" #: includes/admin/views/field-group-options.php:77 msgid "Below labels" msgstr "Under ettiketer" #: includes/admin/views/field-group-options.php:78 msgid "Below fields" msgstr "Under fält" #: includes/admin/views/field-group-options.php:85 msgid "Order No." msgstr "Ordningsnummer" #: includes/admin/views/field-group-options.php:86 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "Fältgrupper med lägre ordningsnummer kommer synas först" #: includes/admin/views/field-group-options.php:97 msgid "Shown in field group list" msgstr "Visas i fältgruppslistan" #: includes/admin/views/field-group-options.php:107 msgid "Permalink" msgstr "Permalänk" #: includes/admin/views/field-group-options.php:108 msgid "Content Editor" msgstr "Innehållsredigerare" #: includes/admin/views/field-group-options.php:109 msgid "Excerpt" msgstr "Utdrag" #: includes/admin/views/field-group-options.php:111 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: includes/admin/views/field-group-options.php:113 msgid "Revisions" msgstr "Versioner" #: includes/admin/views/field-group-options.php:114 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/admin/views/field-group-options.php:115 msgid "Author" msgstr "Författare" #: includes/admin/views/field-group-options.php:116 msgid "Format" msgstr "Format" #: includes/admin/views/field-group-options.php:117 msgid "Page Attributes" msgstr "Sidattribut" #: includes/admin/views/field-group-options.php:118 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601 msgid "Featured Image" msgstr "Utvald bild" #: includes/admin/views/field-group-options.php:119 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: includes/admin/views/field-group-options.php:120 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" #: includes/admin/views/field-group-options.php:121 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Skicka trackbacks" #: includes/admin/views/field-group-options.php:128 msgid "Hide on screen" msgstr "Dölj på skärmen" #: includes/admin/views/field-group-options.php:129 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "Välj objekt för att dölja dem från redigeringsvyn." #: includes/admin/views/field-group-options.php:129 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" "Om flera fältgrupper visas i redigeringsvyn, kommer första gruppens " "inställningar att användas (den med lägst ordningsnummer)" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26 #, php-format msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" "Följande webbplatser behöver en databasuppdatering. Marker de du vill " "uppdatera och klicka sedan på %s." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:92 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Uppgradera webbplatser" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47 msgid "Site" msgstr "Webbplats" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:74 #, php-format msgid "Site requires database upgrade from %s to %s" msgstr "Webbplatsen kräver en databasuppgradering från %s till %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:76 msgid "Site is up to date" msgstr "Webbplatsen är uppdaterad" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:93 #, php-format msgid "" "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "" "Uppgradering av databas slutförd. Återgå till nätverkets " "adminpanel" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:113 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "Välj minst en webbplats att uppgradera." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117 #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:38 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Det rekommenderas starkt att du säkerhetskopierar din databas innan du " "fortsätter. Är du säker på att vill köra uppdateringen nu?" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:144 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31 #, php-format msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Uppgradera data till version %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:158 msgid "Upgrade complete." msgstr "Uppgradering genomförd." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:161 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65 msgid "Upgrade failed." msgstr "Uppgradering misslyckades." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Läser in uppgifter för uppgradering..." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33 #, php-format msgid "Database upgrade complete. See what's new" msgstr "Databasuppgraderingen genomförd. Se vad som är nytt" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:32 msgid "No updates available." msgstr "Inga uppdateringar tillgängliga." #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21 msgid "Back to all tools" msgstr "Tillbaka till alla verktyg" #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 msgid "Show this field group if" msgstr "Visa detta fält om" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:8 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:25 msgid "Repeater" msgstr "Upprepningsfält" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25 msgid "Flexible Content" msgstr "Flexibelt innehåll" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:10 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:11 #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:20 msgid "Options Page" msgstr "Alternativsida" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:21 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Uppgradering av databasen krävs" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:22 #, php-format msgid "Thank you for updating to %s v%s!" msgstr "Tack för du uppdaterade till %s v%s!" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:22 msgid "" "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "" "Denna version innehåller förbättringar av databasen och kräver en " "uppgradering." #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:24 #, php-format msgid "" "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "" "Kontrollera att alla premium-utökningar (%s) har uppdaterats till den " "senaste versionen." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:34 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "Ogiltiga fältgruppsparametrer." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:41 msgid "Invalid field group ID." msgstr "Ogiltigt fältgrupps-ID." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:51 msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison." msgstr "Denna fältgrupp är inte tillgänglig för diff-jämförelse." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:57 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Senast uppdaterad: %s" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:62 msgid "Original field group" msgstr "Ursprunglig fältgrupp" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:66 msgid "JSON field group (newer)" msgstr "JSON-fältgrupp (nyare)" #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:155 msgid "Invalid nonce." msgstr "Ogiltig nonce." #: includes/api/api-helpers.php:844 msgid "Thumbnail" msgstr "Tumnagel" #: includes/api/api-helpers.php:845 msgid "Medium" msgstr "Mellan" #: includes/api/api-helpers.php:846 msgid "Large" msgstr "Stor" #: includes/api/api-helpers.php:895 msgid "Full Size" msgstr "Full storlek" #: includes/api/api-helpers.php:1632 includes/api/api-term.php:145 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:984 msgid "(no title)" msgstr "(ingen rubrik)" #: includes/api/api-helpers.php:3507 #, php-format msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "Bildens bredd måste vara åtminstone %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3512 #, php-format msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "Bildens bredd får inte överskrida %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3528 #, php-format msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "Bildens höjd måste vara åtminstone %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3533 #, php-format msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "Bildens höjd får inte överskrida %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3551 #, php-format msgid "File size must be at least %s." msgstr "Filstorlek måste vara åtminstone %s." #: includes/api/api-helpers.php:3556 #, php-format msgid "File size must not exceed %s." msgstr "Filstorlek får inte överskrida %s." #: includes/api/api-helpers.php:3590 #, php-format msgid "File type must be %s." msgstr "Filtyp måste vara %s." #: includes/assets.php:343 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" #: includes/assets.php:344 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:86 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: includes/assets.php:345 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:174 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:96 msgid "No" msgstr "Nej" #: includes/assets.php:346 includes/fields/class-acf-field-file.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:140 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:335 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:475 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: includes/assets.php:347 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: includes/assets.php:355 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "" "De ändringar som du gjort kommer att förloras om du navigerar bort från " "denna sida" #: includes/assets.php:358 msgid "Validation successful" msgstr "Validering lyckades" #: includes/assets.php:359 includes/validation.php:285 #: includes/validation.php:296 msgid "Validation failed" msgstr "Validering misslyckades" #: includes/assets.php:360 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 fält kräver din uppmärksamhet" #: includes/assets.php:361 #, php-format msgid "%d fields require attention" msgstr "%d fält kräver din uppmärksamhet" #: includes/assets.php:364 includes/forms/form-comment.php:166 #: pro/admin/admin-options-page.php:325 msgid "Edit field group" msgstr "Redigera fältgrupp" #: includes/fields.php:308 msgid "Field type does not exist" msgstr "Fälttyp existerar inte" #: includes/fields.php:308 msgid "Unknown" msgstr "Okänd fältgrupp" #: includes/fields.php:349 msgid "Basic" msgstr "Enkel" #: includes/fields.php:350 includes/forms/form-front.php:47 msgid "Content" msgstr "Innehåll" #: includes/fields.php:351 msgid "Choice" msgstr "Alternativ" #: includes/fields.php:352 msgid "Relational" msgstr "Relation" #: includes/fields.php:353 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: includes/fields.php:354 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:177 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:389 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:474 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:247 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:831 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:549 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:598 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:444 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24 msgid "Accordion" msgstr "Expanderbar lista" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:99 msgid "Open" msgstr "Öppen" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:100 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Visa denna lista som öppen vid sidladdning." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:109 msgid "Multi-expand" msgstr "Multi-expandera" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:110 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Tillåt denna expanderbara lista att öppnas utan att stänga övriga." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:114 msgid "Endpoint" msgstr "Ändpunkt" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:120 msgid "" "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will " "not be visible." msgstr "" "Definiera en ändpunkt för där den tidigare expanderbara listan ska stoppa. " "Denna expanderbara lista kommer inte synas." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "Knappgrupp" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:344 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:364 msgid "Choices" msgstr "Alternativ" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:365 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Ange varje alternativ på en ny rad." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:365 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "För mer kontroll, kan du specificera både ett värde och etikett såhär:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:365 msgid "red : Red" msgstr "röd : Röd" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:506 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:382 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:63 msgid "Allow Null?" msgstr "Tillått nollvärde?" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:380 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:118 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:373 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:345 msgid "Default Value" msgstr "Standardvärde" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:169 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:239 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:96 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:346 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Visas när ett nytt inlägg skapas" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:395 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:253 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:413 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:214 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:166 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:261 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:816 msgid "Return Value" msgstr "Returvärde" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:414 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:262 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Välj vilken typ av värde som ska returneras på front-end" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:419 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:432 msgid "Value" msgstr "Värde" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:421 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:269 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:434 msgid "Both (Array)" msgstr "Båda (array)" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:758 msgid "Checkbox" msgstr "Kryssruta" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:154 msgid "Toggle All" msgstr "Markera alla" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:221 msgid "Add new choice" msgstr "Skapa nytt val" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353 msgid "Allow Custom" msgstr "Tillåt annat val" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Tillåter ”annat val” att väljas" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364 msgid "Save Custom" msgstr "Spara annat val" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:369 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Spara ”annat val”-värdet till fältets val" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:381 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:374 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Ange varje standardvärde på en ny rad" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:403 msgid "Toggle" msgstr "Slå på/av" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:404 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Visa en extra kryssruta för att markera alla val" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "Color Picker" msgstr "Färgväljare" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:64 msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:65 msgid "Clear color" msgstr "Rensa färg" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:66 msgid "Default" msgstr "Standard" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:67 msgid "Select default color" msgstr "Välj standardfärg" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68 msgid "Select Color" msgstr "Välj färg" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Color value" msgstr "Färgvärde" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "Date Picker" msgstr "Datumväljare" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Färdig" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Idag" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Föregående" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "V" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113 msgid "Display Format" msgstr "Visa format" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:114 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Visningsformatet vid ändring av inlägg" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:219 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:121 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136 msgid "Custom:" msgstr "Anpassat:" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198 msgid "Save Format" msgstr "Spara i format" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:199 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Formatet som används när ett värde sparas" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:431 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:628 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:427 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:79 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:554 msgid "Return Format" msgstr "Returvärde" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Formatet som returneras av mallfunktioner" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:215 msgid "Week Starts On" msgstr "Veckan börjar på" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "Date Time Picker" msgstr "Datum/tidväljare" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Välj tid" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Tid" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Timme" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Minut" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Sekund" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Millisekund" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosekund" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Tidszon" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Nu" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Klar" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Välj" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "fm" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "fm" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "em" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "E" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25 msgid "Email" msgstr "E-post" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:71 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:109 msgid "Placeholder Text" msgstr "Platshållartext" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:72 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:105 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:110 msgid "Appears within the input" msgstr "Visas inuti fältet" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:194 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:113 msgid "Prepend" msgstr "Lägg till före" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:81 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:195 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:114 msgid "Appears before the input" msgstr "Visas före fältet" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:89 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:203 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:122 msgid "Append" msgstr "Lägg till efter" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:90 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:204 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:123 msgid "Appears after the input" msgstr "Visas efter fältet" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:167 #, php-format msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "\"%s\" är inte en giltig e-postadress" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "File" msgstr "Fil" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:58 msgid "Edit File" msgstr "Redigera fil" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:59 msgid "Update File" msgstr "Uppdatera fil" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:141 msgid "File name" msgstr "Filnamn" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:247 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:258 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:254 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:283 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:639 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:668 msgid "File size" msgstr "Filstorlek" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:169 msgid "Add File" msgstr "Lägg till fil" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:220 msgid "File Array" msgstr "Fil-array" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:221 msgid "File URL" msgstr "Fil-URL" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:222 msgid "File ID" msgstr "Filens ID" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:219 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:589 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:230 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:220 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:590 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Begränsa urvalet i mediabiblioteket" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:225 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:59 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:72 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:61 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:65 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:76 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:63 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:595 #: pro/locations/class-acf-location-block.php:64 msgid "All" msgstr "Alla" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:226 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:596 msgid "Uploaded to post" msgstr "Uppladdade till detta inlägg" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:243 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:233 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:618 msgid "Minimum" msgstr "Minimalt" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:255 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Begränsa vilka filer som kan laddas upp" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:254 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:262 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:647 msgid "Maximum" msgstr "Maximalt" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:265 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:291 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:675 msgid "Allowed file types" msgstr "Tillåtna filtyper" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:266 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:292 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:676 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Kommaseparerad lista. Lämna blankt för alla typer" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "Google Map" msgstr "Google-karta" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:59 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Denna webbläsare saknar stöd för platsinformation" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:587 msgid "Search" msgstr "Sök" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:147 msgid "Clear location" msgstr "Rensa plats" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:148 msgid "Find current location" msgstr "Hitta nuvarande plats" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:151 msgid "Search for address..." msgstr "Sök efter adress..." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192 msgid "Center" msgstr "Centrera" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193 msgid "Center the initial map" msgstr "Kartans initiala centrum" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:204 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Ange kartans initiala zoom-nivå" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:214 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:245 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:274 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:268 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:630 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:659 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:215 msgid "Customize the map height" msgstr "Ställ in kartans höjd" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "Group" msgstr "Grupp" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:459 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:380 msgid "Sub Fields" msgstr "Underfält" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:475 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:832 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Specificera stilen för att rendera valda fält" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:480 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:837 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:610 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:452 #: pro/locations/class-acf-location-block.php:20 msgid "Block" msgstr "Block" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:481 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:838 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:609 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:451 msgid "Table" msgstr "Tabell" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:482 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:611 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:453 msgid "Row" msgstr "Rad" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Image" msgstr "Bild" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:63 msgid "Select Image" msgstr "Välj bild" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:64 msgid "Edit Image" msgstr "Redigera bild" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:65 msgid "Update Image" msgstr "Uppdatera bild" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:66 includes/media.php:61 msgid "All images" msgstr "Alla bilder" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:148 msgid "No image selected" msgstr "Ingen bild vald" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:148 msgid "Add Image" msgstr "Lägg till bild" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:200 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:560 msgid "Image Array" msgstr "Bild-array" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:201 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:561 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:202 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:562 msgid "Image ID" msgstr "Bildens ID" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:209 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:568 msgid "Preview Size" msgstr "Förhandsvisningens storlek" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:263 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:619 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:648 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Begränsa vilka bilder som kan laddas upp" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:266 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:257 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:622 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:651 msgid "Width" msgstr "Bredd" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "Link" msgstr "Länk" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Select Link" msgstr "Välj länk" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:138 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "Öppnas i ett nytt fönster/flik" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:172 msgid "Link Array" msgstr "Länk-array" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:173 msgid "Link URL" msgstr "Länk-URL" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:110 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:139 msgid "New Lines" msgstr "Nya rader" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:140 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Reglerar hur nya rader renderas" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Lägg till styckesindelning automatiskt" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:116 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Lägg till automatiskt <br>" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146 msgid "No Formatting" msgstr "Ingen formattering" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:124 msgid "Escape HTML" msgstr "Inaktivera HTML-rendering" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:125 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "Tillåt HTML-kod att visas som synlig text istället för att renderas" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25 msgid "Number" msgstr "Nummer" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:164 msgid "Minimum Value" msgstr "Minsta värde" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:174 msgid "Maximum Value" msgstr "Högsta värde" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:184 msgid "Step Size" msgstr "Stegvärde" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:219 msgid "Value must be a number" msgstr "Värdet måste vara ett nummer" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:237 #, php-format msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Värdet måste vara lika med eller högre än %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:245 #, php-format msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Värdet måste vara lika med eller lägre än %d" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:216 msgid "Enter URL" msgstr "Fyll i URL" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:254 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265 msgid "Embed Size" msgstr "Embed-storlek" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "Page Link" msgstr "Sidlänk" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:170 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:262 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:948 msgid "Parent" msgstr "Överordnad" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:478 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:383 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:554 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Filtrera efter inläggstyp" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:486 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:391 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:562 msgid "All post types" msgstr "Alla inläggstyper" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:492 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:397 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:568 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Filtrera efter taxonomi" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:500 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:405 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:576 msgid "All taxonomies" msgstr "Alla taxonomier" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:516 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Tillåt arkiv-URL:er" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:526 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:421 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:392 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:71 msgid "Select multiple values?" msgstr "Välj flera värden?" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:436 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:633 msgid "Post Object" msgstr "Inläggsobjekt" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:437 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:634 msgid "Post ID" msgstr "Inläggs-ID" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "Radio Button" msgstr "Alternativknapp" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:211 msgid "Other" msgstr "Annat" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Lägg till värdet 'annat' för att tillåta egna värden" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:222 msgid "Save Other" msgstr "Spara annat" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:227 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Spara 'annat'-värden till fältets alternativ" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25 msgid "Range" msgstr "Intervall" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25 msgid "Relationship" msgstr "Relation" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:62 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Högsta tillåtna antal värden uppnått ( {max} värden )" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63 msgid "Loading" msgstr "Laddar" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64 msgid "No matches found" msgstr "Inga träffar" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:411 msgid "Select post type" msgstr "Välj inläggstyp" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:420 msgid "Select taxonomy" msgstr "Välj taxonomi" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:476 msgid "Search..." msgstr "Sök..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:582 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:588 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:20 msgid "Post Type" msgstr "Inläggstyp" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:589 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:741 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:20 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomi" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:596 msgid "Elements" msgstr "Element" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:597 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Valda element visas i varje resultat" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608 msgid "Minimum posts" msgstr "Minsta antal inlägg" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:617 msgid "Maximum posts" msgstr "Högsta antal inlägg" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:721 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:776 #, php-format msgid "%s requires at least %s selection" msgid_plural "%s requires at least %s selections" msgstr[0] "%s kräver minst %s val" msgstr[1] "%s kräver minst %s val" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:763 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Flerväljare" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:111 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Ett resultat, tryck enter för att välja det." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:112 #, php-format msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d resultat, använd upp och ned pilarna för att navigera." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:113 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Inget resultat" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:114 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Skriv in 1 eller fler tecken" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:115 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Skriv in %d eller fler tecken" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:116 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Ta bort 1 tecken" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:117 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Ta bort %d tecken" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:118 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Du kan bara välja 1 resultat" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:119 #, php-format msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Du kan bara välja %d resultat" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:120 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Laddar fler resultat …" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:121 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Söker …" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:122 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Laddning misslyckades" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:259 includes/media.php:54 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Välj" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:402 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 msgid "Stylised UI" msgstr "Stylat utseende" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:412 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Använda AJAX för att ladda alternativ efter att sidan laddats?" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:428 msgid "Specify the value returned" msgstr "Specificera värdet att returnera" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25 msgid "Separator" msgstr "Avgränsare" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25 msgid "Tab" msgstr "Flik" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:102 msgid "Placement" msgstr "Placering" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:115 msgid "" "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new " "group of tabs." msgstr "" "Definiera en ändpunkt där de föregående flikarna att stoppas. Detta kommer " "starta en ny grupp med flikar." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:701 #, php-format msgctxt "No terms" msgid "No %s" msgstr "Inga %s" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:742 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Välj taxonomin som ska visas" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:751 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:752 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Välj utseende för detta fält" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:757 msgid "Multiple Values" msgstr "Flera värden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:759 msgid "Multi Select" msgstr "Flerval" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:761 msgid "Single Value" msgstr "Enstaka värde" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:762 msgid "Radio Buttons" msgstr "Alternativknappar" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:786 msgid "Create Terms" msgstr "Skapa termer" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:787 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Tillåt att nya termer läggs till under redigering" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:796 msgid "Save Terms" msgstr "Spara termer" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:797 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Koppla valda termer till inlägget" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:806 msgid "Load Terms" msgstr "Ladda termer" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:807 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Ladda term från ett inläggs termer" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:821 msgid "Term Object" msgstr "Termobjekt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:822 msgid "Term ID" msgstr "Term-ID" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:872 #, php-format msgid "User unable to add new %s" msgstr "Användare kan inte lägga till ny %s" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:882 #, php-format msgid "%s already exists" msgstr "%s finns redan" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:914 #, php-format msgid "%s added" msgstr "%s tillagt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:960 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:66 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25 msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:131 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120 msgid "Character Limit" msgstr "Maximalt antal tecken" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:132 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Lämna tomt för att ha utan begränsning" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:157 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:213 #, php-format msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "Värdet får inte överstiga %d tecken" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25 msgid "Text Area" msgstr "Textfält" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:129 msgid "Rows" msgstr "Rader" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:130 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Välj textfältets höjd" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "Time Picker" msgstr "Tidväljare" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "True / False" msgstr "Sant/Falskt" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:127 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Visar text bredvid kryssrutan" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155 msgid "On Text" msgstr "”På”-text" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156 msgid "Text shown when active" msgstr "Text som visas när valet är aktivt" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:170 msgid "Off Text" msgstr "”Av”-text" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Text som visas när valet är inaktivt" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25 msgid "Url" msgstr "URL" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:151 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Värdet måste vara en giltig URL" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:99 msgid "User" msgstr "Användare" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:51 msgid "Filter by role" msgstr "Filtrera efter roll" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:59 msgid "All user roles" msgstr "Alla användarroller" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:84 msgid "User Array" msgstr "Användar-array" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:85 msgid "User Object" msgstr "Användarobjekt" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:86 msgid "User ID" msgstr "Användar-ID" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:334 msgid "Error loading field." msgstr "Fel vid inläsning av fält." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "WYSIWYG-editor" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:294 msgid "Visual" msgstr "Visuellt" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:295 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:301 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Klicka för att initialisera tinyMCE" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:354 msgid "Tabs" msgstr "Flikar" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:359 msgid "Visual & Text" msgstr "Visuell och text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:360 msgid "Visual Only" msgstr "Endast visuellt" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:361 msgid "Text Only" msgstr "Endast text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:368 msgid "Toolbar" msgstr "Verktygsfält" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:383 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Visa knappar för uppladdning av media?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:393 msgid "Delay initialization?" msgstr "Fördröj initialisering?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:394 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "TinyMCE initialiseras inte förrän fältet klickas på" #: includes/forms/form-front.php:38 pro/fields/class-acf-field-gallery.php:350 msgid "Title" msgstr "Rubrik" #: includes/forms/form-front.php:55 msgid "Validate Email" msgstr "Validera e-post" #: includes/forms/form-front.php:104 pro/fields/class-acf-field-gallery.php:507 #: pro/options-page.php:73 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: includes/forms/form-front.php:105 msgid "Post updated" msgstr "Inlägg uppdaterat" #: includes/forms/form-front.php:231 msgid "Spam Detected" msgstr "Skräppost upptäckt" #: includes/forms/form-user.php:336 #, php-format msgid "Error: %s" msgstr "Fel: %s" #: includes/locations.php:23 #, php-format msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "Klassen ”%s” finns inte." #: includes/locations.php:34 #, php-format msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "Platstypen ”%s” är redan registrerad." #: includes/locations.php:97 includes/locations/class-acf-location-post.php:20 msgid "Post" msgstr "Inlägg" #: includes/locations.php:98 includes/locations/class-acf-location-page.php:20 msgid "Page" msgstr "Sida" #: includes/locations.php:100 msgid "Forms" msgstr "Formulär" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:103 msgid "is equal to" msgstr "är lika med" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:104 msgid "is not equal to" msgstr "inte är lika med" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:20 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:82 #, php-format msgid "All %s formats" msgstr "Alla %s-format" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:20 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:20 msgid "Current User Role" msgstr "Inloggad användarroll" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:75 msgid "Super Admin" msgstr "Superadministratör" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:20 msgid "Current User" msgstr "Nuvarande användare" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:69 msgid "Logged in" msgstr "Inloggad" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:70 msgid "Viewing front end" msgstr "Visar framsida" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71 msgid "Viewing back end" msgstr "Visar back-end" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:20 msgid "Menu Item" msgstr "Menyobjekt" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:20 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:78 msgid "Menu Locations" msgstr "Menyplatser" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:20 msgid "Page Parent" msgstr "Överordnad sida" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:20 msgid "Page Template" msgstr "Sidmall" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:83 msgid "Default Template" msgstr "Standardmall" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:20 msgid "Page Type" msgstr "Sidtyp" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:106 msgid "Front Page" msgstr "Startsida" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:107 msgid "Posts Page" msgstr "Sida för inlägg" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:108 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Toppsida (Ingen förälder)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:109 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Överordnad sida (har underordnade)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Undersida (har överordnad)" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:20 msgid "Post Category" msgstr "Inläggskategori" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:20 msgid "Post Format" msgstr "Inläggsformat" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:20 msgid "Post Status" msgstr "Inläggsstatus" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:20 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Inläggstaxonomi" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:20 msgid "Post Template" msgstr "Inläggsmall" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:20 msgid "User Form" msgstr "Användarformulär" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:67 msgid "Add / Edit" msgstr "Skapa/Redigera" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:68 msgid "Register" msgstr "Registrera" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:22 msgid "User Role" msgstr "Användarroll" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:20 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: includes/media.php:55 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Ändra" #: includes/media.php:56 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: includes/media.php:57 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Uppladdade till detta inlägg" #: includes/media.php:58 msgid "Expand Details" msgstr "Visa detaljer" #: includes/media.php:59 msgid "Collapse Details" msgstr "Dölj detaljer" #: includes/media.php:60 msgid "Restricted" msgstr "Begränsad" #: includes/validation.php:364 #, php-format msgid "%s value is required" msgstr "%s värde är obligatorisk" #. Plugin Name of the plugin/theme #: pro/acf-pro.php:28 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" #: pro/admin/admin-options-page.php:198 msgid "Publish" msgstr "Publicera" #: pro/admin/admin-options-page.php:204 #, php-format msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. Create a " "Custom Field Group" msgstr "" "Inga fältgrupper hittades för denna inställningssida. Skapa " "en fältgrupp" #: pro/admin/admin-updates.php:49 msgid "Error. Could not connect to update server" msgstr "Fel. Kunde inte ansluta till uppdateringsservern" #: pro/admin/admin-updates.php:118 pro/admin/views/html-settings-updates.php:12 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" #: pro/admin/admin-updates.php:191 msgid "" "Error. Could not authenticate update package. Please check again or " "deactivate and reactivate your ACF PRO license." msgstr "" "Fel. Det gick inte att autentisera uppdateringspaketet. Kontrollera " "igen eller inaktivera och återaktivera din ACF PRO-licens." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Deactivate License" msgstr "Inaktivera licens" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Activate License" msgstr "Aktivera licens" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16 msgid "License Information" msgstr "Licensinformation" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:19 #, php-format msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see details & pricing." msgstr "" "För att låsa upp uppdateringar, fyll i din licensnyckel här nedan. Om du " "inte har en licensnyckel, gå till sidan detaljer och priser." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:26 msgid "License Key" msgstr "Licensnyckel" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:58 msgid "Update Information" msgstr "Uppdateringsinformation" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:65 msgid "Current Version" msgstr "Nuvarande version" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:73 msgid "Latest Version" msgstr "Senaste version" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:81 msgid "Update Available" msgstr "Uppdatering tillgänglig" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89 msgid "Update Plugin" msgstr "Uppdatera tillägg" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91 msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgstr "Fyll i din licensnyckel här ovan för att låsa upp uppdateringar" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:97 msgid "Check Again" msgstr "Kontrollera igen" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:104 msgid "Changelog" msgstr "Ändringslogg" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:114 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Uppgraderingsnotering" #: pro/blocks.php:37 msgid "Block type name is required." msgstr "Blocktypsnamn är obligatoriskt." #: pro/blocks.php:44 #, php-format msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Blocktypen \"%s\" är redan registrerad." #: pro/blocks.php:444 msgid "Switch to Edit" msgstr "Växla till Redigera" #: pro/blocks.php:445 msgid "Switch to Preview" msgstr "Växla till förhandsgranskning" #: pro/blocks.php:446 msgid "Change content alignment" msgstr "Ändra innehållsjustering" #: pro/blocks.php:449 #, php-format msgid "%s settings" msgstr "%s-inställningar" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Klon" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:800 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Välj ett eller flera fält som du vill klona" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:817 msgid "Display" msgstr "Visning" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:818 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Specificera stilen som ska användas för att rendera det klonade fältet" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:823 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "Grupp (visar valda fält i en grupp i detta fält)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:824 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Sömlös (ersätter detta fält med valda fält)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845 #, php-format msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "Etiketter kommer att visas som %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:848 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Prefix för fältetiketter" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:859 #, php-format msgid "Values will be saved as %s" msgstr "Värden sparas som %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:862 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Prefix för fältnamn" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:980 msgid "Unknown field" msgstr "Okänt fält" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1019 msgid "Unknown field group" msgstr "Okänd fältgrupp" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1023 #, php-format msgid "All fields from %s field group" msgstr "Alla fält från %s fältgrupp" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:193 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:464 msgid "Add Row" msgstr "Lägg till rad" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:73 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:921 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1003 msgid "layout" msgid_plural "layouts" msgstr[0] "layout" msgstr[1] "layouter" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:74 msgid "layouts" msgstr "layouter" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:920 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1002 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Detta fält kräver minst {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:78 msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}" msgstr "Detta fält har en gräns på {max} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} tillgänglig (max {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} krävs (min {min})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Flexibelt innehåll kräver minst 1 layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:287 #, php-format msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "Klicka på knappen ”%s” nedan för att börja skapa din layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:414 msgid "Add layout" msgstr "Lägg till layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:415 msgid "Duplicate layout" msgstr "Duplicera layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:416 msgid "Remove layout" msgstr "Ta bort layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:417 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:296 msgid "Click to toggle" msgstr "Klicka för att växla" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551 msgid "Reorder Layout" msgstr "Ändra layoutens ordning" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551 msgid "Reorder" msgstr "Ändra ordning" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552 msgid "Delete Layout" msgstr "Ta bort layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Duplicera layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554 msgid "Add New Layout" msgstr "Lägg till ny layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:626 msgid "Min" msgstr "Min" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:639 msgid "Max" msgstr "Max" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:666 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:460 msgid "Button Label" msgstr "Knappetikett" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:675 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Lägsta tillåtna antal layouter" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:684 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Högsta tillåtna antal layouter" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Lägg till bild i galleriet" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Högsta tillåtna antal val uppnått" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:319 msgid "Length" msgstr "Längd" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:359 msgid "Caption" msgstr "Bildtext" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:368 msgid "Alt Text" msgstr "Alternativ text" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:484 msgid "Add to gallery" msgstr "Lägg till i galleri" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:488 msgid "Bulk actions" msgstr "Massåtgärder" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:489 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Sortera efter uppladdningsdatum" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:490 msgid "Sort by date modified" msgstr "Sortera efter redigeringsdatum" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:491 msgid "Sort by title" msgstr "Sortera efter rubrik" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:492 msgid "Reverse current order" msgstr "Omvänd nuvarande ordning" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:577 msgid "Insert" msgstr "Infoga" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:578 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Specifiera var nya bilagor läggs till" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:582 msgid "Append to the end" msgstr "Lägg till i slutet" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:583 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "Lägg till början" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:602 msgid "Minimum Selection" msgstr "Minsta tillåtna antal val" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:610 msgid "Maximum Selection" msgstr "Högsta tillåtna antal val" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:65 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:657 msgid "Minimum rows reached ({min} rows)" msgstr "Minsta tillåtna antal rader uppnått ({min} rader)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Högsta tillåtna antal rader uppnått ({max} rader)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:333 msgid "Add row" msgstr "Lägg till rad" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:334 msgid "Duplicate row" msgstr "Duplicera rad" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:335 msgid "Remove row" msgstr "Ta bort rad" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:413 msgid "Collapsed" msgstr "Ihopfälld" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:414 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "Välj ett underfält att visa när raden är ihopfälld" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:424 msgid "Minimum Rows" msgstr "Minsta tillåtna antal rader" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:434 msgid "Maximum Rows" msgstr "Högsta tillåtna antal rader" #: pro/locations/class-acf-location-block.php:69 msgid "No block types exist" msgstr "Det finns inga blocktyper" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:68 msgid "No options pages exist" msgstr "Det finns inga alternativsidor" #: pro/options-page.php:74 msgid "Options Updated" msgstr "Alternativ uppdaterade" #: pro/updates.php:97 #, php-format msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing." msgstr "" "För att aktivera uppdateringar, fyll i din licensnyckel på sidan uppdateringar. Om du inte har en licensnyckel, gå till sidan detaljer och priser." #. Plugin URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #. Description of the plugin/theme msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "Anpassa Wordpress med kraftfulla, professionella och intuitiva fält." #. Author of the plugin/theme msgid "Elliot Condon" msgstr "Elliot Condon" #~ msgid "Inactive" #~ msgstr "Inaktiv" #, php-format #~ msgid "Inactive (%s)" #~ msgid_plural "Inactive (%s)" #~ msgstr[0] "Inaktiv (%s)" #~ msgstr[1] "Inaktiva (%s)" #~ msgid "Parent fields" #~ msgstr "Överordnade fält" #~ msgid "Sibling fields" #~ msgstr "Syskonfält" #, php-format #~ msgid "%s field group synchronised." #~ msgid_plural "%s field groups synchronised." #~ msgstr[0] "%s fältgrupp synkroniserad." #~ msgstr[1] "%s fältgrupper synkroniserade." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #, php-format #~ msgid "See what's new in version %s." #~ msgstr "Se vad som är nytt i version %s." #~ msgid "Resources" #~ msgstr "Resurser" #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Dokumentation" #~ msgid "Pro" #~ msgstr "Pro" #, php-format #~ msgid "Thank you for creating with ACF." #~ msgstr "Tack för att du skapar med ACF." #~ msgid "Synchronise field group" #~ msgstr "Synkronisera fältgrupp" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Utför" #~ msgid "Bulk Actions" #~ msgstr "Massåtgärder" #~ msgid "Error validating request" #~ msgstr "Fel vid validering av begäran" #~ msgid "Add-ons" #~ msgstr "Utökningar" #~ msgid "Error. Could not load add-ons list" #~ msgstr "Fel. Kunde inte ladda listan med utökningar" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Information" #~ msgid "What's New" #~ msgstr "Vad är nytt" #~ msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade" #~ msgstr "Databasuppgradering för Advanced Custom Fields" #~ msgid "" #~ "Before you start using the new awesome features, please update your " #~ "database to the newest version." #~ msgstr "" #~ "Innan du börjar använda de nya fantastiska funktionerna, uppdatera din " #~ "databas till den senaste versionen." #~ msgid "Download & Install" #~ msgstr "Ladda ner och installera" #~ msgid "Installed" #~ msgstr "Installerad" #~ msgid "Welcome to Advanced Custom Fields" #~ msgstr "Välkommen till Advanced Custom Fields" #, php-format #~ msgid "" #~ "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We " #~ "hope you like it." #~ msgstr "" #~ "Tack för att du uppdaterar! ACF %s är större och bättre än någonsin " #~ "tidigare. Vi hoppas att du gillar det." #~ msgid "A smoother custom field experience" #~ msgstr "En smidigare fältupplevelse" #~ msgid "Improved Usability" #~ msgstr "Förbättrad användarvänlighet" #~ msgid "" #~ "Including the popular Select2 library has improved both usability and " #~ "speed across a number of field types including post object, page link, " #~ "taxonomy and select." #~ msgstr "" #~ "Vi har inkluderat det populära biblioteket Select2 som har förbättrat " #~ "både användbarhet och laddningstid för ett antal fälttyper såsom " #~ "inläggsobjekt, sidlänk, taxonomi och val." #~ msgid "Improved Design" #~ msgstr "Förbättrad design" #~ msgid "" #~ "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than " #~ "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed " #~ "(new) fields!" #~ msgstr "" #~ "Många fält har genomgått en visuell förbättring för att låta ACF se " #~ "bättre ut än någonsin! Märkbara förändringar syns på fälten galleri, " #~ "relation och oEmbed (nytt)!" #~ msgid "Improved Data" #~ msgstr "Förbättrad data" #~ msgid "" #~ "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live " #~ "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields " #~ "in and out of parent fields!" #~ msgstr "" #~ "Omdesignen av dataarkitekturen har tillåtit underfält att leva " #~ "självständigt från deras föräldrar. Detta gör att du kan dra och släppa " #~ "fält in och ut från förälderfälten!" #~ msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO" #~ msgstr "Adjö tillägg. Hej PRO" #~ msgid "Introducing ACF PRO" #~ msgstr "Introduktion av ACF PRO" #~ msgid "" #~ "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting " #~ "way!" #~ msgstr "" #~ "Vi ändrar hur premium-funktionalitet levereras, på ett spännande sätt!" #, php-format #~ msgid "" #~ "All 4 premium add-ons have been combined into a new Pro " #~ "version of ACF. With both personal and developer licenses available, " #~ "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!" #~ msgstr "" #~ "Samtliga 4 premiumutökningar har kombineras till en ny Pro " #~ "version av ACF. Med både personlig- och utvecklarlicens tillgängliga, " #~ "så är premium-funktionalitet billigare och tillgängligare än någonsin!" #~ msgid "Powerful Features" #~ msgstr "Kraftfulla funktioner" #~ msgid "" #~ "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible " #~ "content layouts, a beautiful gallery field and the ability to create " #~ "extra admin options pages!" #~ msgstr "" #~ "ACF PRO innehåller kraftfulla funktioner som upprepningsfält, flexibelt " #~ "innehåll, ett vackert gallerifält och möjligheten att skapa extra " #~ "inställningssidor!" #, php-format #~ msgid "Read more about ACF PRO features." #~ msgstr "Läs mer om ACF PRO funktioner." #~ msgid "Easy Upgrading" #~ msgstr "Enkelt att uppgradera" #, php-format #~ msgid "" #~ "To help make upgrading easy, login to your store account and claim a free copy of ACF PRO!" #~ msgstr "" #~ "För att göra uppgraderingen enkel, logga in till ditt " #~ "konto och få en gratis kopia av ACF PRO!" #, php-format #~ msgid "" #~ "We also wrote an upgrade guide to answer any " #~ "questions, but if you do have one, please contact our support team via " #~ "the help desk" #~ msgstr "" #~ "Vi skrev även en uppgraderingsguideför svara på " #~ "eventuella frågor, men om du har en, kontakta vårt supportteam via help desk" #~ msgid "Under the Hood" #~ msgstr "Under huven" #~ msgid "Smarter field settings" #~ msgstr "Smartare fältinställningar" #~ msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects" #~ msgstr "ACF sparar nu sina fältinställningar som individuella inläggsobjekt" #~ msgid "More AJAX" #~ msgstr "Mer AJAX" #~ msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading" #~ msgstr "Fler fält använder AJAX-sök för snabbare laddning" #~ msgid "New auto export to JSON feature improves speed" #~ msgstr "Ny automatisk export till JSON funktion förbättrar snabbheten" #~ msgid "Better version control" #~ msgstr "Bättre versionshantering" #~ msgid "" #~ "New auto export to JSON feature allows field settings to be version " #~ "controlled" #~ msgstr "" #~ "Ny automatisk export till JSON-funktion möjliggör versionshantering av " #~ "fältinställningar" #~ msgid "Swapped XML for JSON" #~ msgstr "Bytte XML till JSON" #~ msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML" #~ msgstr "Importera/exportera använder nu JSON istället för XML" #~ msgid "New Forms" #~ msgstr "Nya formulär" #~ msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!" #~ msgstr "" #~ "Fält kan nu kopplas till kommentarer, widgetar och alla användarformulär!" #~ msgid "A new field for embedding content has been added" #~ msgstr "Ett nytt fält för inbäddning av innehåll (embed) har lagts till" #~ msgid "New Gallery" #~ msgstr "Nytt galleri" #~ msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift" #~ msgstr "Gallerifältet har genomgått en välbehövlig ansiktslyftning" #~ msgid "New Settings" #~ msgstr "Nya inställningar" #~ msgid "" #~ "Field group settings have been added for label placement and instruction " #~ "placement" #~ msgstr "" #~ "Fältgruppsinställningar har lagts till för placering av rubrik och " #~ "instruktioner" #~ msgid "Better Front End Forms" #~ msgstr "Bättre front-end formulär" #~ msgid "acf_form() can now create a new post on submission" #~ msgstr "acf_form() kan nu skapa ett nytt inlägg när det skickas" #~ msgid "Better Validation" #~ msgstr "Bättre validering" #~ msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS" #~ msgstr "" #~ "Validering av formulär görs nu via PHP + AJAX istället för enbart JS" #~ msgid "Relationship Field" #~ msgstr "Relationsfält" #~ msgid "" #~ "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)" #~ msgstr "" #~ "Ny inställning för relationsfält för ”Filter” (Sök, Inläggstyp, Taxonomi)" #~ msgid "Moving Fields" #~ msgstr "Flytta runt fält" #~ msgid "" #~ "New field group functionality allows you to move a field between groups & " #~ "parents" #~ msgstr "" #~ "Ny fältgrupp funktionalitet tillåter dig att flytta ett fält mellan " #~ "grupper och föräldrar" #~ msgid "New archives group in page_link field selection" #~ msgstr "Ny arkivgrupp i page_link fältval" #~ msgid "Better Options Pages" #~ msgstr "Bättre inställningssidor" #~ msgid "" #~ "New functions for options page allow creation of both parent and child " #~ "menu pages" #~ msgstr "" #~ "Nya funktioner för inställningssidor tillåter skapande av både föräldra- " #~ "och undersidor" #, php-format #~ msgid "We think you'll love the changes in %s." #~ msgstr "Vi tror att du kommer uppskatta förändringarna i %s." #~ msgid "Export Field Groups to PHP" #~ msgstr "Exportera fältgrupper till PHP" #~ msgid "Download export file" #~ msgstr "Ladda ner exportfil" #~ msgid "Generate export code" #~ msgstr "Generera exportkod" #~ msgid "Current Color" #~ msgstr "Nuvarande färg" #~ msgid "Locating" #~ msgstr "Söker plats" #~ msgid "Shown when entering data" #~ msgstr "Visas vid inmatning av data" #~ msgid "Error." #~ msgstr "Fel." #~ msgid "No embed found for the given URL." #~ msgstr "Ingen embed hittades för angiven URL." #~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )" #~ msgstr "Lägsta tillåtna antal värden nått ( {min} värden )" #~ msgid "" #~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style " #~ "repeater field or flexible content field layout" #~ msgstr "" #~ "Flikfältet kommer att visas felaktigt om de läggs till i ett " #~ "upprepningsfält med tabellutseende eller ett innehållsfält med flexibel " #~ "layout" #~ msgid "" #~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields " #~ "together." #~ msgstr "" #~ "Använd ”Flikfält” för att bättre organisera din redigeringsvy genom att " #~ "gruppera fälten tillsammans." #~ msgid "" #~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" " #~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab " #~ "heading." #~ msgstr "" #~ "Alla fält efter detta ”flikfält” (eller fram till nästa ”flikfält”) " #~ "kommer att grupperas tillsammans genom fältets rubrik som flikrubrik." #~ msgid "None" #~ msgstr "Ingen" #~ msgid "Taxonomy Term" #~ msgstr "Taxonomivärde" #~ msgid "remove {layout}?" #~ msgstr "ta bort {layout}?" #~ msgid "This field requires at least {min} {identifier}" #~ msgstr "Detta fält kräver minst {min} {identifier}" #~ msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})" #~ msgstr "Maximal {label} gräns nåtts ({max} {identifier})" #~ msgid "http://www.elliotcondon.com/" #~ msgstr "http://www.elliotcondon.com/"