# Translation of the WordPress plugin by . # Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Super Cache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-super-cache\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-27 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-30 20:42+0200\n" "Last-Translator: Natalija Strazdauskienė \n" "Language-Team: Nata Strazda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Lithuanian\n" "X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" #: plugins/awaitingmoderation.php:4 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Jūsų komentaras laukia patvirtinimo." #: plugins/awaitingmoderation.php:23 #: plugins/awaitingmoderation.php:38 #: plugins/badbehaviour.php:47 #: plugins/badbehaviour.php:65 #: plugins/domain-mapping.php:47 #: plugins/domain-mapping.php:62 #: plugins/searchengine.php:61 #: plugins/searchengine.php:76 #: wp-cache.php:1114 msgid "Disable" msgstr "Išjungti" #: plugins/awaitingmoderation.php:29 #: plugins/badbehaviour.php:55 #: plugins/domain-mapping.php:53 #: plugins/searchengine.php:67 msgid "disabled" msgstr "išjungtas" #: plugins/awaitingmoderation.php:31 #: plugins/badbehaviour.php:57 #: plugins/domain-mapping.php:55 #: plugins/searchengine.php:69 #: wp-cache.php:1460 msgid "enabled" msgstr "įjungtas" #: plugins/awaitingmoderation.php:33 #, php-format msgid "Awaiting Moderation plugin is %s" msgstr "Laukiamas patvirtinimo įskiepis yra %s" #: plugins/awaitingmoderation.php:34 msgid "(Remove the text \"Your comment is awaiting moderation.\" when someone leaves a moderated comment.) " msgstr "(Pašalinti tekstą \"Jūsų komentaras laukia patvirtinimo.\", kai kas nors palieka komentarą peržiūrai.)" #: plugins/awaitingmoderation.php:36 #: plugins/badbehaviour.php:63 #: plugins/domain-mapping.php:60 #: plugins/searchengine.php:74 #: wp-cache.php:1114 msgid "Enable" msgstr "Įjungti" #: plugins/badbehaviour.php:45 msgid "Bad Behaviour not found. Please check your install." msgstr "Bad Behaviour nerasta. Prašome patikrinti jūsų įdiegimą." #: plugins/badbehaviour.php:60 #, php-format msgid "Bad Behaviour support is %s." msgstr "Bad Behaviour parama yra %s." #: plugins/badbehaviour.php:61 #, php-format msgid "(Only legacy caching supported, disabled compression and requires Bad Behavior in \"%s/plugins/bad-behavior/\") " msgstr "(Šis įskiepis funkcionuos tik vidutinio talpinimo režimu, atjunkite suspaudimą ir įdiekite įskiepį Bad Behavior \"%s/plugins/blogas-elgesio/\")" #: plugins/badbehaviour.php:69 #: wp-cache.php:1191 #: wp-cache.php:1193 msgid "Warning!" msgstr "Dėmesio!" #: plugins/domain-mapping.php:57 #, php-format msgid "Domain Mapping support plugin is %s" msgstr "Domain Mapping įskiepio palaikymas yra is %s" #: plugins/domain-mapping.php:58 msgid "(support for multiple domains on multisite websites) " msgstr "(palaiko daugybinius domenus ir daugybines svetaines)" #: plugins/domain-mapping.php:72 msgid "Domain Mapping plugin detected! Please go to the Supercache plugins page and enable the domain mapping helper plugin." msgstr "Domain Mapping įskiepis aptiktas! Prašome grįžti į įskiepių Supercache puslapį ir įjungti domeno žemėlapių padėjėjo įskiepį." #: plugins/searchengine.php:71 #, php-format msgid "No Adverts for Friends plugin is %s." msgstr "No Adverts for Friends įskiepis yra %s." #: plugins/searchengine.php:72 msgid "(requires friendsadverts.php too) " msgstr "(reikalingas friendsadverts.php taip pat) " #: wp-cache.php:87 #, php-format msgid "Please create %s /wp-cache-config.php from wp-super-cache/wp-cache-config-sample.php" msgstr "Prašome sukurti %s /wp-cache-config.php iš wp-super-cache/wp-cache-config-sample.php" #: wp-cache.php:138 msgid "Warning! PHP Safe Mode Enabled!" msgstr "Įspėjimas! PHP Saugus režymas įjungtas!" #: wp-cache.php:139 msgid "You may experience problems running this plugin because SAFE MODE is enabled." msgstr "Jums gali kilti problemų naudojant šį įskiepį, nes Safe Mode yra įjungtas." #: wp-cache.php:143 msgid "Your server is set up to check the owner of PHP scripts before allowing them to read and write files." msgstr "Jūsų serveris patikrins PHP skriptų savininką, prieš leidžiant jiems skaityti ir rašyti failus." #: wp-cache.php:144 #, php-format msgid "You or an administrator may be able to make it work by changing the group owner of the plugin scripts to match that of the web server user. The group owner of the %s/cache/ directory must also be changed. See the safe mode manual page for further details." msgstr "Jūs arba administratorius galite padaryti jį dirbantį, keisdami įskiepio skriptų grupės savininką, kad atitiktų žiniatinklio serverio vartotoją. %s/cache/ katalogas taip pat turi būti pakeistas. Žiūrėti saugaus rėžimo puslapį dėl papildomos informacijos." #: wp-cache.php:146 msgid "You or an administrator must disable this. See the safe mode manual page for further details. This cannot be disabled in a .htaccess file unfortunately. It must be done in the php.ini config file." msgstr "Jūs arba administratorius turite atjungti tai. Žiūrėkite saugaus rėžimo puslapį dėl papildomos informacijos. Dėja, tai negali būti atjungta .htaccess faile. Tam reikia papildyti php.ini konfiguracijos failą." #: wp-cache.php:152 msgid "Permlink Structure Error" msgstr "Nuolatinės nuorodos struktūra" #: wp-cache.php:153 msgid "A custom url or permalink structure is required for this plugin to work correctly. Please go to the Permalinks Options Page to configure your permalinks." msgstr "Teisingui įskiepio darbui reikalingas korektiškas url ar pastovios nuorodos struktūros nustatymas.. Prašome eiti į Pastovių nuorodų puslapį, kad sukonfiguruoti pastovias nuorodas." #: wp-cache.php:165 #, php-format msgid "Warning! Your hostname \"%s\" resolves to %s" msgstr "Įspėjimas! Jūsų prieglobos vardas \"%s\" atsako %s" #: wp-cache.php:166 #, php-format msgid "Your server thinks your hostname resolves to %s. Some services such as garbage collection by this plugin, and WordPress scheduled posts may not operate correctly." msgstr "Jūsų serveris galvoja, jog jūsų prieglobos vardas pasikeitė į %s. Kai kurie servisai, kaip pavyzdžiui, šiukšlių surinkimas šiame įskiepyje ir WordPress planuojamuose žinutėse gali neveikti tinkamai." #: wp-cache.php:167 #: wp-cache.php:181 #, php-format msgid "Please see entry 16 in the Troubleshooting section of the readme.txt" msgstr "Prašau žiūrėti 16 eilutę problemų sekcijoje readme.txt" #: wp-cache.php:180 msgid "Unfortunately WordPress cannot find the file wp-cron.php. This script is required for the the correct operation of garbage collection by this plugin, WordPress scheduled posts as well as other critical activities." msgstr "Dėja, WordPress negali rasti wp-cron.php failą. Šis skriptas reikalingas korektiškam šiukšlynės išvalymo operacijos rodymui šiam įskiepiui, WordPress reguliariose žinutėse bei kitose svarbiose vietose." #: wp-cache.php:195 msgid "Cannot continue... fix previous problems and retry." msgstr "Negalima tęsti...ištaisykite bųvusias problemas ir pabandykite iš naujo." #: wp-cache.php:204 msgid "Zlib Output Compression Enabled!" msgstr "Zlib Išėjimo suspaudimas įjungtas!" #: wp-cache.php:205 msgid "PHP is compressing the data sent to the visitors of your site. Disabling this is recommended as the plugin caches the compressed output once instead of compressing the same page over and over again. Also see #21 in the Troubleshooting section. See this page for instructions on modifying your php.ini." msgstr "PHP naudoja duomenų suspaudimą dėl jūsų svetainės lankytojų puslapių atvaizdavimui. Šios parinkties atjungimas yra rekomenduojamas, kad išvengti daugkartinio puslapių suspaudimo su įskiepiu. Taipogi žiūrėkite #21 Problemų sekcijoje. Žiūrėkite šį puslapį, kad sekti instrukcijas modifikuotame jūsų php.ini." #: wp-cache.php:209 msgid "Mod rewrite may not be installed!" msgstr "Mod rewrite negali būti įdiegtas!" #: wp-cache.php:210 msgid "It appears that mod_rewrite is not installed. Sometimes this check isn’t 100% reliable, especially if you are not using Apache. Please verify that the mod_rewrite module is loaded. It is required for serving Super Cache static files. You will still be able to use legacy or PHP modes." msgstr "Įvyko klaida, susijusi su tuo, kad modulis mod_rewrite neegzistuoja arba nėra įdiegtas. Prašome patikrinti modulio mod_rewrite serverio konfiguracijoje. Modulis reikalingas korektiškam įskiepio darbui su statistiniais failais. Be prijungto mod_rewrite jūs galite naudoti tik režimus su PHP palaikymu arba vidutinį talpinimą." #: wp-cache.php:215 msgid "Read Only Mode. Configuration cannot be changed." msgstr "Tik skaitymo režimas. Konfigūracija negali būti pakeista." #: wp-cache.php:216 #, php-format msgid "The WP Super Cache configuration file is %s/wp-cache-config.php and cannot be modified. That file must be writeable by the webserver to make any changes." msgstr "Konfiguracijos įskiepio failas WP Super Cache %s/wp-cache-config.php negali būti pakeistas. Kad tęsti, jūs turite nustatyti rašymo teises." #: wp-cache.php:217 msgid "A simple way of doing that is by changing the permissions temporarily using the CHMOD command or through your ftp client. Make sure it’s globally writeable and it should be fine." msgstr "Paparsčiausias būdas tai išspręsti - pakeisti prieigos teises, naudojant CHMOD, per FTP-klientą. Pakanka nustatyti globalias teises rašymui." #: wp-cache.php:218 msgid "Writeable:" msgstr "Įrašomieji:" #: wp-cache.php:219 msgid "Readonly:" msgstr "Tik skaitymui:" #: wp-cache.php:231 #, php-format msgid "Warning! %s is writeable!" msgstr "Įspėjimas! %s yra įrašomas!" #: wp-cache.php:232 #, php-format msgid "You should change the permissions on %s and make it more restrictive. Use your ftp client, or the following command to fix things:" msgstr "Jums reikia pakeisti teises %s, ir padaryti jį labiau ribojamu. Naudokite savo FTP klientą arba šią komandą:" #: wp-cache.php:240 msgid "Mobile rewrite rules detected" msgstr "Mobiliai perrašytų taisyklių pažeidimai" #: wp-cache.php:241 msgid "For best performance you should enable \"Mobile device support\" or delete the mobile rewrite rules in your .htaccess. Look for the 2 lines with the text \"2.0\\ MMP|240x320\" and delete those." msgstr "Geriausiu atvėju turėtumėte įjungti \"Mobiliojo prietaiso parama\" arba ištrinti .htaccess mobiliojo perrašymo taisykles. Ieškoti 2 eilutę su tekstu \"2.0\\MMP|240x320\" ir ištrinti." #: wp-cache.php:241 msgid "This will have no affect on ordinary users but mobile users will see uncached pages." msgstr "Tai nedaro jokios įtakos paprastiems vartotojams, tačiau mobiliojo ryšio vartotojai galės matyti netalpinamus puslapius." #: wp-cache.php:247 #: wp-cache.php:258 msgid "Rewrite rules must be updated" msgstr "Perrašomos taisyklės turi būti atnaujinamos" #: wp-cache.php:248 #: wp-cache.php:259 msgid "The rewrite rules required by this plugin have changed or are missing. " msgstr "Šis įskiepis reikalauja perrašomų taisyklių pasikeitimą arba jų nėra." #: wp-cache.php:249 msgid "Mobile support requires extra rules in your .htaccess file, or you can set the plugin to legacy mode. Here are your options (in order of difficulty):" msgstr "Mobilusis palaikymas reikalauja papildomų taisyklių jūsų .htaccess faile arba galite nustatyti įjungtu režimą. Čia yra jūsų parinktys (sudėtingumo tvarka):" #: wp-cache.php:250 msgid "Set the plugin to legacy mode and enable mobile support." msgstr "Nustatykite vidutinio talpynimo režimu ir kad būtų mobiliojo ryšio palaikymas." #: wp-cache.php:251 #: wp-cache.php:260 msgid "Scroll down the Advanced Settings page and click the Update Mod_Rewrite Rules button." msgstr "Slinkite žemyn puslapį Išplėstiniai nustatymai ir spustelėkite mygtuką Atnaujinti mod_rewrite taisykles." #: wp-cache.php:252 #, php-format msgid "Delete the plugin mod_rewrite rules in %s.htaccess enclosed by # BEGIN WPSuperCache and # END WPSuperCache and let the plugin regenerate them by reloading this page." msgstr "Ištrinti įskiepio mod_rewrite taisykles %s.htaccess tarp # BEGIN WPSuperCache ir # END WPSuperCache ir tegul įskiepis regeneruoja juos kraunantis puslapiui." #: wp-cache.php:253 #, php-format msgid "Add the rules yourself. Edit %s.htaccess and find the block of code enclosed by the lines # BEGIN WPSuperCache and # END WPSuperCache. There are two sections that look very similar. Just below the line %%{HTTP:Cookie} !^.*(comment_author_|wordpress_logged_in|wp-postpass_).*$ add these lines: (do it twice, once for each section)" msgstr "Pridėkite taisykles patys. Redaguoti %s.htaccess ir rasti kodo bloką tarp # BEGIN WPSuperCache ir # END WPSuperCache . Yra du skyriai, kurie atrodo labai panašiai. Tiesiog žemiau linijos %%{HTTP:Cookie} !^.*(comment_author_|wordpress_logged_in|wp-postpass_).*$ pridėkite šias eilutes: (tai padaryti du kartus, vieną kartą kiekviename skyriuje)" #: wp-cache.php:266 msgid "Required to serve compressed supercache files properly." msgstr "Reikalaujama tinkamai suspaustiems supercache failams." #: wp-cache.php:266 msgid "Required to set caching information on supercache pages. IE7 users will see old pages without this module." msgstr "Privalo nustatyti talpyklos informaciją supercache puslapiuose. IE7 vartotojai be šio modulio matys senus puslapius." #: wp-cache.php:266 msgid "Set the expiry date on supercached pages. Visitors may not see new pages when they refresh or leave comments without this module." msgstr "Nustatyti galiojimo supercached puslapių pabaigos datą. Lankytojai nematys naujų puslapių, kai jie atsinaujins ar palikti komentarus be šio modulio." #: wp-cache.php:273 msgid "Missing Apache Modules" msgstr "Trūksta Apache modulių" #: wp-cache.php:274 msgid "The following Apache modules are missing. The plugin will work in legacy mode without them. In full Supercache mode, your visitors may see corrupted pages or out of date content however." msgstr "Trūksta šių Apache modulių. Įskiepis dirbs vidutiniu režimu be jų. Pilnu Supercache režimu jūsų lankytojai gali pamatyti sugadintus puslapius ar pasibaigusios datos turinį." #: wp-cache.php:413 msgid "Warning! You attempted to enable compression but zlib.output_compression is enabled. See #21 in the Troubleshooting section of the readme file." msgstr "Įspėjimas! Jūs bandėte įjungti suspaudimą, bet zlib.output_compression zlib.output_compression yra įjungtas . Žr. #21 skyrių \"Problemų diagnostika\" readme failą." #: wp-cache.php:501 msgid "WP Super Cache Settings" msgstr "WP Super talpyklos nustatymai" #: wp-cache.php:512 msgid "Notice: Mod_rewrite or Legacy caching enabled. Showing Advanced Settings Page by default." msgstr "Pranešimas: mod_rewrite arba vidutinės talpyklos įjungimas. Rodyti išplėstinius nustatymų puslapį pagal nutylėjimą." #: wp-cache.php:523 msgid "Configuration file changed, some values might be wrong. Load the page again from the \"Settings\" menu to reset them." msgstr "Konfigūracijos failas pakeistas, kai kurios reikšmės gali būti klaidingos. Pakraukite puslapį iš naujo iš \"Nustatymai \" meniu, kad tai ištaisyti." #: wp-cache.php:540 #: wp-cache.php:614 msgid "Caching must be enabled to use this feature" msgstr "Talpykla turi būti įjungta jei norite naudoti šią funkciją" #: wp-cache.php:542 msgid "Cache Tester" msgstr "Talpyklos patikra" #: wp-cache.php:543 msgid "Test your cached website by clicking the test button below." msgstr "Pasitikrinkite savo išsaugotą svetainę, paspaudę žemiau esantį mygtuką testavimui." #: wp-cache.php:550 #, php-format msgid "Fetching %s to prime cache: " msgstr "Patikra %s svarbiausios talpyklos:" #: wp-cache.php:552 #: wp-cache.php:559 #: wp-cache.php:566 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-cache.php:557 #, php-format msgid "Fetching first copy of %s: " msgstr "Pirmosios kopijos %s patikra:" #: wp-cache.php:564 #, php-format msgid "Fetching second copy of %s: " msgstr "Antrosios kopijos %s patikra:" #: wp-cache.php:570 msgid "One or more page requests failed:" msgstr "Viena ar daugiau puslapio užklausų nepavyko:" #: wp-cache.php:589 #: wp-cache.php:590 #, php-format msgid "Page %d: %d (%s)" msgstr "Puslapis %d:%d (%s)" #: wp-cache.php:596 #, php-format msgid "Page 1: %s" msgstr "Puslapis 1: %s" #: wp-cache.php:597 #, php-format msgid "Page 2: %s" msgstr "Puslapis 2: %s" #: wp-cache.php:598 msgid "The timestamps on both pages match!" msgstr "Laikini abiejų puslpių štampai sutampa!" #: wp-cache.php:600 msgid "The pages do not match! Timestamps differ or were not found!" msgstr "Puslapiai nesutampa! Laikinas štampas skiriasi arba nebuvo rastas!" #: wp-cache.php:606 msgid "Send non-secure (non https) request for homepage" msgstr "Išsiųsti neapsaugotą (ne per https) užklausą pagrindiniam puslapiui" #: wp-cache.php:607 msgid "Test Cache" msgstr "Patikrinti" #: wp-cache.php:632 #: wp-cache.php:755 msgid "Cancel Cache Preload" msgstr "Atšaukti bendrąją talpyklą" #: wp-cache.php:638 msgid "Scheduled preloading of cache cancelled. If a job is currently running it will not shutdown until the current 100 pages are complete." msgstr "Bendroji talpykla pagal tvarkaraštį atjungta. Jeigu darbas yra paleistas, jis nebus uždarytas tol, kol einamosios 100 puslapių nebus talpykloje." #: wp-cache.php:649 msgid "Scheduled preloading of cache cancelled." msgstr "Bendroji talpykla pagal tvarkaraštį atjungta." #: wp-cache.php:675 #: wp-cache.php:753 msgid "Preload Cache Now" msgstr "Sukūrti bendrąją talpyklą dabar" #: wp-cache.php:678 msgid "Scheduled preloading of cache in 10 seconds." msgstr "Bendroji talpykla pradės darbą po 10 sek." #: wp-cache.php:682 #, php-format msgid "Scheduled preloading of cache in %d minutes" msgstr "Bendroji talpykla pradės veikti po %d min" #: wp-cache.php:686 msgid "This will cache every published post and page on your site. It will create supercache static files so unknown visitors (including bots) will hit a cached page. This will probably help your Google ranking as they are using speed as a metric when judging websites now." msgstr "Tai bus talpykloje po kiekvieno žinutės ir puslapio patalpinimo jūsų svetainėje. Ji sukurs supercache statinius failus, kad nežinomų lankytojų (įskaitant botų) lankys išsaugotą puslapį. Tai tikriausiai padės Google reitingavimui, nes jie kaip rodiklį naudoja greičio metriką, sprendžiant iš puslapio." #: wp-cache.php:687 msgid "Preloading creates lots of files however. Caching is done from the newest post to the oldest so please consider only caching the newest if you have lots (10,000+) of posts. This is especially important on shared hosting." msgstr "Tačiau, naudojant šio tipo talpyklą sukūriama daug daugiau failų. Rekomenduojama naudoti tokį būdą, jei pas jus labai daug įrašų (10,000+) bloge. Ypač tai svarbu, jeigu jūs naudojatės virtualaus hostingo paslaugomis." #: wp-cache.php:688 msgid "In ’Preload Mode’ regular garbage collection will only clean out old legacy files for known users, not the preloaded supercache files. This is a recommended setting when the cache is preloaded." msgstr "Režime ’Bendro talpinimo’ planuotas šiukšlių išvalymas ištrins tik talpykloje esančius paprasto tipo įrašus (talpykla iš Super Cache nebus pašalintas). Tai yra rekomenduojama naudojimui." #: wp-cache.php:692 #, php-format msgid "Refresh preloaded cache files every %s minutes. (0 to disable, minimum %d minutes.)" msgstr "Atnaujinti bendrą talpyklą kas %s min (įveskite 0, kad atjungti, minimalus min skaičius %d)." #: wp-cache.php:705 msgid "all" msgstr "visi" #: wp-cache.php:718 #, php-format msgid "Preload %s posts." msgstr "Saugoti %s įrašus." #: wp-cache.php:725 msgid "Preload mode (garbage collection only on legacy cache files. Recommended.)" msgstr "Preliminarus režimas (šiukšlių išvalymas veikia ne pilnai, Rekomenduojama.)" #: wp-cache.php:728 msgid "Send me status emails when files are refreshed." msgstr "Siųsti man statusą elektroniniu paštu, kai failai yra atnaujinami." #: wp-cache.php:733 msgid "Many emails, 2 emails per 100 posts." msgstr "Daug laiškų, 2 laiškai į 100 žinučių." #: wp-cache.php:736 msgid "Medium, 1 email per 100 posts." msgstr "Vidutinis lygis: 1 email į 100 žinučių." #: wp-cache.php:739 msgid "Less emails, 1 at the start and 1 at the end of preloading all posts." msgstr "Žemas lygis: 1 e-mail pradžioje ir 1 gale po visų žinučių apkrova." #: wp-cache.php:743 #, php-format msgid "Refresh of cache in %d hours %d minutes and %d seconds." msgstr "Talpyklos atnaujinimas po %d val %d min ir %d sek." #: wp-cache.php:744 #, php-format msgid "Full refresh of cache in %d hours %d minutes and %d seconds." msgstr "Pilnas saugyklos atnaujinimas:%d val %d min ir %d sekundžių." #: wp-cache.php:750 #, php-format msgid "Currently caching from post %d to %d." msgstr "Šiuo metu saugoma iš %d į %d." #: wp-cache.php:753 msgid "Update Settings" msgstr "Atnaujinti nustatymus" #: wp-cache.php:761 msgid "Preloading of cache disabled. Please disable legacy page caching or talk to your host administrator." msgstr "Saugyklos prieškrova atjungta. Prašome įjungti pilną įskiepio darbą arba susisiekite su administratorium." #: wp-cache.php:776 #: wp-cache.php:865 msgid "Caching" msgstr "Saugyklos statusas" #: wp-cache.php:780 msgid "Cache hits to this website for quick access." msgstr "Saugoti svetainės peržiūras greitai prieigai." #: wp-cache.php:780 #: wp-cache.php:781 #: wp-cache.php:795 #: wp-cache.php:799 #: wp-cache.php:802 #: wp-cache.php:803 #: wp-cache.php:868 msgid "Recommended" msgstr "Rekomenduojama" #: wp-cache.php:781 msgid "Use mod_rewrite to serve cache files." msgstr "Naudoti mod_rewrite talpyklos failų aptarnavimui." #: wp-cache.php:782 msgid "Use PHP to serve cache files." msgstr "Naudokite PHP talpyklos failų aptarnavimui." #: wp-cache.php:783 msgid "Legacy page caching." msgstr "Supaprastintas saugojimas." #: wp-cache.php:784 msgid "Mod_rewrite is fastest, PHP is almost as fast and easier to get working, while legacy caching is slower again, but more flexible and also easy to get working. New users should go with PHP caching." msgstr "Naudojimas mod_rewrite padės paspartinti blogo darbą, negu PHP (nors šis variantas irgi ne toks lėtas). Šis režimas paprastesnis ir patogesnis, bet pradedančiajam geriau naudoti saugojamą PHP." #: wp-cache.php:790 msgid "Miscellaneous" msgstr "Įvairūs" #: wp-cache.php:795 msgid "Compress pages so they’re served more quickly to visitors." msgstr "Suspausti puslapius, kad paspartinti darbą." #: wp-cache.php:796 msgid "Compression is disabled by default because some hosts have problems with compressed files. Switching it on and off clears the cache." msgstr "Suspaudimas yra išjungtas pagal nutylėjimą, nes kai kurie hostingai turi problemų su suspaustais failais. Perjungimas tarp įjungimo ir išjungimo išvalo talpyklą." #: wp-cache.php:799 msgid "304 Not Modified browser caching. Indicate when a page has not been modified since last requested." msgstr "304 Ne modifikuota naršyklės talpykla. Nurodoma, kai puslapis nebuvo pakeistas nuo paskutinio užklausimo." #: wp-cache.php:800 msgid "304 support is disabled by default because in the past GoDaddy had problems with some of the headers used." msgstr "304 palaikymas yra išjungtas pagal nutylėjimą, nes pastaruoju metu GoDaddy turėjo problemų su kai kuriom naudojamom antraštėm." #: wp-cache.php:802 msgid "Don’t cache pages for known users." msgstr "Negalima saugoti puslapių žinomiems vartotojams." #: wp-cache.php:803 msgid "Cache rebuild. Serve a supercache file to anonymous users while a new file is being generated." msgstr "Talpykla atstatyta. Pateikti talpyklos failai anoniminiams vartotojams, kol naujas failas yra generuojamas." #: wp-cache.php:804 msgid "Proudly tell the world your server is Digg proof! (places a message in your blog’s footer)" msgstr "Papasakoti visiems, kad naudojatės įskiepiu (pranešimas bus patalpintas blogo poraštėje)." #: wp-cache.php:810 #: wp-cache.php:957 #: wp-cache.php:1473 msgid "Advanced" msgstr "Išplėstinė" #: wp-cache.php:814 msgid "Mobile device support." msgstr "Mobiliojo prietaiso palaikymas." #: wp-cache.php:815 msgid "Clear all cache files when a post or page is published." msgstr "Išvalyti visus talpyklos failus, kai skelbiama žinutė ar puslapis." #: wp-cache.php:816 msgid "Only refresh current page when comments made." msgstr "Tik atnaujinti dabartinį puslapį, kai atsiranda nauji komentarai." #: wp-cache.php:817 msgid "List the newest cached pages on this page." msgstr "Sąrašas naujausių talpyklos puslapių šiame puslapyje." #: wp-cache.php:819 msgid "Coarse file locking. You probably don’t need this but it may help if your server is underpowered. Warning! May cause your server to lock up in very rare cases!" msgstr "Failų blokiravimas. Jms tikriausiai nereikia, tačiau ji gali padėti, jei jūsų serveris yra silpnas. Įspėjimas! Gali sukelti jūsų serverio užrakinimą labai retais atvejais!" #: wp-cache.php:822 msgid "Use object cache to store cached files." msgstr "Naudokite objekto talpyklą talpyklos failams saugoti." #: wp-cache.php:822 msgid "(Experimental)" msgstr "(Eksperimentinis)" #: wp-cache.php:829 msgid "Note:" msgstr "Pastaba:" #: wp-cache.php:831 #, php-format msgid "If uninstalling this plugin, make sure the directory %s is writeable by the webserver so the files advanced-cache.php and cache-config.php can be deleted automatically. (Making sure those files are writeable too is probably a good idea!)" msgstr "Jeigu pašalinti šį įskiepį, įsitikinkite, kad katalogo %s yra įrašomi serveryje, todėl advanced-cache.php ir cache-config.php failai gali būti ištrinti automatiškai . (Įsitikinkite, kad tie failai yra įrašomi!)" #: wp-cache.php:832 #, php-format msgid "Please see the readme.txt for instructions on uninstalling this script. Look for the heading, \"How to uninstall WP Super Cache\"." msgstr "Prašome žiūrėti readme.txt instrukcijas, kaip pašalinti šį scenarijų . Ieškoti pozicijoje, \"Kaip pašalinti WP Super Cache\"." #: wp-cache.php:833 #, php-format msgid "Need help? Check the Super Cache readme file. It includes installation documentation, a FAQ and Troubleshooting tips. The support forum is also available. Your question may already have been answered." msgstr "Reikia pagalbos? Patikrinkite Super Cache failą readme . Jis apima įdiegimo dokumentaciją, DUK ir trikčių diagnostikos patarimų. Palaikymo forumas. Į jūsų klausimą galbūt jau buvo atsakyta." #: wp-cache.php:836 #: wp-cache.php:883 msgid "Update Status" msgstr "Atnaujinti statusą" #: wp-cache.php:843 msgid "Accepted Filenames & Rejected URIs" msgstr "Priimami failų pavadinimai & Atmesti URI" #: wp-cache.php:868 msgid "Caching On" msgstr "Talpykla įjungta" #: wp-cache.php:869 msgid "Caching Off" msgstr "Talpykla išjungta" #: wp-cache.php:870 msgid "Note: enables PHP caching, cache rebuild, and mobile support" msgstr "Pastaba: leidžia įjungti PHP talpinimą ir judriojo ryšio palaikymą" #: wp-cache.php:880 msgid "Notice: Supercache mod_rewrite rules detected. Cached files will be served using those rules. Edit the .htaccess file in the root of your install and remove the SuperCache rules." msgstr "Pastaba: Supercache mod_rewrite taisyklių aptikimas. Talpykliniai failai bus aptarnaujami naudojant šias taisykles. Redaguoti .htaccess failą jūsų pirminėje direktorijoje ir pašalinti SuperCache taisykles." #: wp-cache.php:892 msgid "Make WordPress Faster" msgstr "Padaryti WordPress spartesniu" #: wp-cache.php:893 #, php-format msgid "%1$s is maintained and developed by %2$s with contributions from many others." msgstr "%1$s sukurtas ir palaikomas %2$s ir daugelis kitų." #: wp-cache.php:894 #, php-format msgid "He blogs at %1$s and posts photos at %2$s." msgstr "Apsilankykite įskiepio autoriaus bloge %1$s ir publikuokite nuotraukas %2$s." #: wp-cache.php:895 #, php-format msgid "Please say hi to him on %s too!" msgstr "Prašome aplankyti ir autoriaus %s!" #: wp-cache.php:903 #, php-format msgid "Cached pages since %1$s : %2$s" msgstr "Puslapių talpykloje %1$s : %2$s" #: wp-cache.php:904 msgid "Newest Cached Pages:" msgstr "Nauji talpyklos puslapiai:" #: wp-cache.php:908 #, php-format msgid "Cached %s seconds ago" msgstr "Įdėta į talpyklą prieš %s sek" #: wp-cache.php:911 msgid "(may not always be accurate on busy sites)" msgstr "(sąrašas nerekomenduojamas didelioms svetainėms)" #: wp-cache.php:930 msgid "Cache plugins are PHP scripts that live in a plugins folder inside the wp-super-cache folder. They are loaded when Supercache loads, much sooner than regular WordPress plugins." msgstr "Talpyklos įskiepiai yra PHP skriptai, kurie gyvena įskiepio aplanko viduje wp-super-cache aplanke. Jie pakraunami, kai pasikrauna Supercache, daug greičiau nei reguliarūs WordPress įskiepiai." #: wp-cache.php:931 msgid "This is strictly an advanced feature only and knowledge of both PHP and WordPress actions is required to create them." msgstr "Šiai parinkčiai naudoti reikalingi PHP ir WordPress žinios." #: wp-cache.php:941 msgid "Available Plugins" msgstr "Turimi įskiepiai" #: wp-cache.php:957 msgid "Easy" msgstr "Lengvas" #: wp-cache.php:957 msgid "Tester & Contents" msgstr "Testeris & Turinys" #: wp-cache.php:957 msgid "Preload" msgstr "Prieškrūvis" #: wp-cache.php:957 msgid "Plugins" msgstr "Įskiepiai" #: wp-cache.php:957 msgid "Debug" msgstr "Derinimas" #: wp-cache.php:984 #, php-format msgid "Notice: WP Super Cache mod_rewrite rule checks disabled unless running on the main site of this network." msgstr "Pastaba: taisylių WP Super Cache mod_rewrite tikrinimas atjungtas, kol nebus paleistas pagrindiniame bloge." #: wp-cache.php:986 #, php-format msgid "Notice: WP Super Cache mod_rewrite rule checks disabled unless running on on the main site of this network." msgstr "Pastaba: Taisyklių WP Super Cache mod_rewrite tikrinimas atjungtas, kol nebus paleistas pagrindiniame bloge." #: wp-cache.php:996 msgid "Mod Rewrite Rules" msgstr "Mod Rewrite taisyklės" #: wp-cache.php:1002 msgid "WordPress MU Detected" msgstr "WordPress MU aptiktas" #: wp-cache.php:1002 msgid "Unfortunately the rewrite rules cannot be updated automatically when running WordPress MU. Please open your .htaccess and add the following mod_rewrite rules above any other rules in that file." msgstr "Dėja, mod_rewrite negalima atnaujinti auto režimu WordPress MU. Jums teks rankiniu būdu tai atlikti: atidarykite failą .htaccess ir įterpkite sekančią taisyklę." #: wp-cache.php:1004 msgid "Mod Rewrite rules cannot be updated!" msgstr "Mod Rewrite taisyklės negali būti atnaujintos!" #: wp-cache.php:1005 #, php-format msgid "You must have BEGIN and END markers in %s.htaccess for the auto update to work. They look like this and surround the main WordPress mod_rewrite rules:" msgstr "Korektiškam darbui jūsų %s.htaccess faile turi būti įrašyti BEGIN ir END. Tarp jų randasi pagrindinės WordPress mod_rewrite taisyklės, pvz.:" #: wp-cache.php:1007 msgid "Refresh this page when you have updated your .htaccess file." msgstr "Atnaujinkite puslapį po to, kai atredaguosite .htaccess failą." #: wp-cache.php:1011 msgid "Thank you for upgrading." msgstr "Dėkojame už modernizaciją." #: wp-cache.php:1011 #, php-format msgid "The mod_rewrite rules changed since you last installed this plugin. Unfortunately you must remove the old supercache rules before the new ones are updated. Refresh this page when you have edited your .htaccess file. If you wish to manually upgrade, change the following line: %1$s so it looks like this: %2$s The only changes are \"HTTP_COOKIE\" becomes \"HTTP:Cookie\" and \"wordpressuser\" becomes \"wordpress\". This is a WordPress 2.5 change but it’s backwards compatible with older versions if you’re brave enough to use them." msgstr "Po paskutinio įskiepio atnaujinimo mod_rewrite taisyklės buvo pakeistos. Dėja, jums teks rankiniu būdu pašalinti senas taisykles. Atnaujinkite puslapį, kai baigsite redagavimą .htaccess failo. Jeigu norite atnaujinti viską patys, tuomet pakeiskite sekančią eilutę: %1$s į šią: %2$s . Vienintelis skirtumas - tai pakeitimas \"HTTP_COOKIE\" į \"HTTP:Cookie\" ir \"wordpressuser\" į \"wordpress\". Šie pakeitimai susiję su nauja WordPress 2.5 versija. " #: wp-cache.php:1015 msgid "Trailing slash check required." msgstr "Reikalinga trailing slash patikra." #: wp-cache.php:1015 msgid "It looks like your blog has URLs that end with a \"/\". Unfortunately since you installed this plugin a duplicate content bug has been found where URLs not ending in a \"/\" end serve the same content as those with the \"/\" and do not redirect to the proper URL. To fix, you must edit your .htaccess file and add these two rules to the two groups of Super Cache rules:" msgstr "Rodos, visos jūsų blogo nuorodos baigiasi simboliu \"/\". Dėja, kai tik jūs įdiegėte įskiepį, suveikė funkcija, radusi nuorodų kopijas be \"/\" gale, ir dabar negali perkelti teisingu adresu. Problemą pašalinti padėsfailo .htaccess redagavimas ir 2 naujų taisyklių įterpimas prie pagrindinių Supercache įskiepio taisyklių:" #: wp-cache.php:1017 msgid "You can see where the rules go and examine the complete rules by clicking the \"View mod_rewrite rules\" link below." msgstr "Kad pamatyti pilną veikiančių taisyklių sąrašą, paspauskite mygtuką \"Pažiūrėti mod_rewrite taisykles\"." #: wp-cache.php:1031 msgid "Mod Rewrite rules updated!" msgstr "Mod_rewrite taisyklės atnaujintos!" #: wp-cache.php:1032 #, php-format msgid "%s.htaccess has been updated with the necessary mod_rewrite rules. Please verify they are correct. They should look like this:" msgstr "failas %s.htaccess buvo sėkmingai atnaujintas, reikalingos mod_rewrite taisyklės pridėtos. Prašome patikrinti jas. Jos turi atrodyti taip:" #: wp-cache.php:1034 msgid "Mod Rewrite rules must be updated!" msgstr "Taisyklės mod_rewrite turi būti atnaujintos!" #: wp-cache.php:1035 #, php-format msgid "Your %s.htaccess is not writable by the webserver and must be updated with the necessary mod_rewrite rules. The new rules go above the regular WordPress rules as shown in the code below:" msgstr "Jūsų failas %s.htaccess nepasiekiamas įrašymui (serverio nustatymuose) ir negali būti atnaujintas auto režimu. Jūs turite rankiniu būdu pridėti naujas taisykles prie pagrindinių WordPress taip, kaip nurodyta žemiau:" #: wp-cache.php:1040 #, php-format msgid "WP Super Cache mod rewrite rules were detected in your %s.htaccess file.
Click the following link to see the lines added to that file. If you have upgraded the plugin make sure these rules match." msgstr "Taisyklės mod_rewrite įskiepiui WP Super Cache buvo aptiktos faile %s.htaccess.
Paspauskite mygtuką, kad peržiūrėti eilutes. Jeigu jūs ką tik atnaujinote įskiepį, patikrinkite visas taisykles." #: wp-cache.php:1043 msgid "A difference between the rules in your .htaccess file and the plugin rewrite rules has been found. This could be simple whitespace differences but you should compare the rules in the file with those below as soon as possible. Click the ’Update Mod_Rewrite Rules’ button to update the rules." msgstr "Tarp taisyklių jūsų faile .htaccess ir taisyklių pačio įskiepio rasti nesutapimai. Tai gali būti papildomas simbolis eilutėje, bet jūs patys turite sulyginti originalias taisykles su savo kuo greičiau. Paspauskite mygtuką ’Atnaujinti Mod_Rewrite taisykles’, kad padaryti tai ato režimu." #: wp-cache.php:1046 msgid "View Mod_Rewrite Rules" msgstr "Žiūrėti mod_rewrite taisykles" #: wp-cache.php:1050 #: wp-cache.php:2287 #, php-format msgid "Rules must be added to %s too:" msgstr "Taisyklės taip pat bus įterptos į %s:" #: wp-cache.php:1058 #, php-format msgid "Gzip encoding rules in %s.htaccess created." msgstr "Gzip-suspaudimo taisyklės patalpintos į %s.htaccess." #: wp-cache.php:1065 msgid "Fix Configuration" msgstr "Nustatyti konfigūravimą" #: wp-cache.php:1068 msgid "Restore Default Configuration" msgstr "Atkurti numatytąją konfigūraciją." #: wp-cache.php:1076 msgid "Comment moderation is enabled. Your comment may take some time to appear." msgstr "Komentarų tikrinimas įjungtas. Po kiek laiko jūsų komentarai bus apublikuoti." #: wp-cache.php:1101 msgid "Lock Down:" msgstr "Uždaras režimas:" #: wp-cache.php:1101 msgid "Disabled" msgstr "Atjungta" #: wp-cache.php:1101 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" #: wp-cache.php:1102 msgid "Prepare your server for an expected spike in traffic by enabling the lock down. When this is enabled, new comments on a post will not refresh the cached static files." msgstr "Paruoškite savo blogą planuojamiems dideliems apsilankymų skaičiams, aktyvuojant šį režimą. Aktyvioje būsenoje naujų komentarų ir žinučių talpinimas neatnaujins talpykloje statinių failų." #: wp-cache.php:1103 msgid "Developers: Make your plugin lock down compatible by checking the \"WPLOCKDOWN\" constant. The following code will make sure your plugin respects the WPLOCKDOWN setting." msgstr "Programuotojams: Padarykite savo įskiepį uždarytu režimu ir suderintu su mūsų įskiepiu, įterpus \"WPLOCKDOWN\". Žemiau esantis kodas padės jums adaptuoti įskiepį prie mūsų." #: wp-cache.php:1105 msgid "Sorry. My blog is locked down. Updates will appear shortly" msgstr "Atsiprašome. Mano blogas laikinai nedirba. Užeikite vėliau" #: wp-cache.php:1109 msgid "WordPress is locked down. Super Cache static files will not be deleted when new comments are made." msgstr "WordPress nenaudoja saugaus režimo. Nauji komentarai neatnaujina visus talpyklos elementus." #: wp-cache.php:1111 msgid "WordPress is not locked down. New comments will refresh Super Cache static files as normal." msgstr "WordPress nenaudoja saugaus režimo. Nauji komentarai atnaujina visus talpyklos elementus." #: wp-cache.php:1117 msgid "Lock Down" msgstr "Uždaras režimas" #: wp-cache.php:1125 msgid "Directly Cached Files" msgstr "Tiesioginis failų saugojimas" #: wp-cache.php:1183 #, php-format msgid "%s removed!" msgstr "%s pašalintas!" #: wp-cache.php:1191 #, php-format msgid "You must make %s writable to enable this feature. As this is a security risk please make it readonly after your page is generated." msgstr "Jūs turite nustatyti teises į %s įrašomais, kad įjungti šią funkciją. Tačiau tai potenciali rizika. Po puslapio atnaujinimo grąžinkite teises." #: wp-cache.php:1193 #, php-format msgid "%s is writable. Please make it readonly after your page is generated as this is a security risk." msgstr "%s įrašomas. Prašome pakeisti teises į \"Ti skaitymui\" jūsų blogo saugumui." #: wp-cache.php:1207 msgid "Existing direct page" msgstr "Esamas tiesioginis puslapis" #: wp-cache.php:1207 msgid "Delete cached file" msgstr "Ištrinti talpyklos failą" #: wp-cache.php:1212 msgid "Add direct page:" msgstr "Pridėti tiesioginį puslapį:" #: wp-cache.php:1214 #, php-format msgid "Directly cached files are files created directly off %s where your blog lives. This feature is only useful if you are expecting a major Digg or Slashdot level of traffic to one post or page." msgstr "Toks saugojimas sukuriamas tiesiogiai iš katalogo %s. Ši parinktis naudinga tuomet, kai laukiamas lankytojų antplūdis iš populeresnio blogo į jūsų blogo konkrečią žinutę ar puslapį." #: wp-cache.php:1216 #, php-format msgid "For example: to cache %1$sabout/, you would enter %1$sabout/ or /about/. The cached file will be generated the next time an anonymous user visits that page." msgstr "Pavyzdžiui: kad patalpinti puslapį %1$sabout/ į talpyklą, reikia įrašyti %1$sabout/ arba /about/. Puslapis bus išsaugotas iš karto, kai pirmą kartą jis aplankytas." #: wp-cache.php:1217 msgid "Make the textbox blank to remove it from the list of direct pages and delete the cached file." msgstr "Kad pašalinti puslapį iš tokios talpyklos, išvalykite tekstinį laukelį ir pašalinkite talpyklą." #: wp-cache.php:1222 msgid "Update Direct Pages" msgstr "Atnaujinti puslapius" #: wp-cache.php:1260 msgid "Expiry Time & Garbage Collection" msgstr "Pasibaigęs laikas & Šiukšlių valymas" #: wp-cache.php:1262 msgid "Expire time:" msgstr "Baigiasi laikas:" #: wp-cache.php:1263 msgid "seconds" msgstr "sekundžių" #: wp-cache.php:1264 msgid "Garbage Collection" msgstr "Šiukšlių valymas" #: wp-cache.php:1264 msgid "If the expiry time is more than 1800 seconds (half an hour), garbage collection will be done every 10 minutes, otherwise it will happen 10 seconds after the expiry time above." msgstr "Jeigu taupyklos aktualumas daugiau nei 1800 sek (pusė valandos), tuomet šiukšlių šalinimas bus vykdomas kas 10 min." #: wp-cache.php:1265 msgid "Checking for and deleting expired files is expensive, but it’s expensive leaving them there too. On a very busy site you should set the expiry time to 300 seconds. Experiment with different values and visit this page to see how many expired files remain at different times during the day. If you are using legacy caching aim to have less than 500 cached files if possible. You can have many times more cached files when using mod_rewrite or PHP caching." msgstr "Pasibaigusių failų tikrinimas ir šalinimas užtrunka, bet ir palikti tokius failus sistemoje neverta. Dideliuose bloguose reikia nurodyti \"gyvavimo laiką\" kiekvienos kopijos 300 sek. Jūs galite eksperimentuoti su nustatymais ir pažiūrėti, kiek pasibaigusių puslapių kopijų lieka talpykloje dienos metu. Optimalus tokių puslapių skaičius ne daugiau nei 500. Naudokite saugojimą su mod_rewrite arba PHP, Jūs galėsite padidinti saugomų puslapių skaičių." #: wp-cache.php:1266 msgid "Set the expiry time to 0 seconds to disable garbage collection." msgstr "Nustatyti galiojimo laiką į 0 sekundžių, kad išjungti šiukšlių surinkimą." #: wp-cache.php:1267 msgid "Change Expiration" msgstr "Keisti galiojimo pabaigą" #: wp-cache.php:1311 msgid "Rejected User Agents" msgstr "Atmesti botai" #: wp-cache.php:1312 msgid "Strings in the HTTP ’User Agent’ header that prevent WP-Cache from caching bot, spiders, and crawlers’ requests. Note that super cached files are still sent to these agents if they already exists." msgstr "Kad uždrausti įskiepiui saugoti paieškos ir kitų botų užklausas, įveskite jų pavadinimus į laukelį žemiau. Jeigu puslapio kopija jau egzistuoja Super Cache talpykloje, ji visvien bus nusiųsta botui." #: wp-cache.php:1319 msgid "Save UA Strings" msgstr "Išsaugoti nustatymus" #: wp-cache.php:1342 msgid "Do not cache the following page types. See the Conditional Tags documentation for a complete discussion on each type." msgstr "Ne saugoti tokių tipų puslapius. Palyginkite su Sąlyginiai tegai dokumentacija, kad sužinoti daugiau." #: wp-cache.php:1345 msgid "Single Posts" msgstr "Tik žinutės" #: wp-cache.php:1346 msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #: wp-cache.php:1347 msgid "Front Page" msgstr "Pagrindinis puslapis" #: wp-cache.php:1348 msgid "Home" msgstr "Pradinis puslapis" #: wp-cache.php:1349 msgid "Archives" msgstr "Archyvai" #: wp-cache.php:1350 msgid "Tags" msgstr "Žymos" #: wp-cache.php:1351 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: wp-cache.php:1352 msgid "Feeds" msgstr "Kanalai" #: wp-cache.php:1353 msgid "Search Pages" msgstr "Paieškos puslapiai" #: wp-cache.php:1355 #: wp-cache.php:1483 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" #: wp-cache.php:1372 msgid "Add here strings (not a filename) that forces a page not to be cached. For example, if your URLs include year and you dont want to cache last year posts, it’s enough to specify the year, i.e. ’/2004/’. WP-Cache will search if that string is part of the URI and if so, it will not cache that page." msgstr "Laukelį žemiau galite užpildyti puslapių adresų fragmentais (arba puslapių grupėmis, pvz. archyvas už metus/mėnesį ir t.t.), kurie nebus saugojami. Įskiepis skanuos puslapių adresus ir ieškos fragmentus, nurodytus žemiau, prieš saugojimą." #: wp-cache.php:1378 msgid "Save Strings" msgstr "Išsaugoti uždraustus fragmentus" #: wp-cache.php:1394 msgid "Add here those filenames that can be cached, even if they match one of the rejected substring specified above." msgstr "Laukelį, esantį žemiau, jūs galite užpildyti failų vardais, kurie bus saugojami net tuo atveju, jei pavadinimuose bus draudžiami fragmentai." #: wp-cache.php:1400 msgid "Save Files" msgstr "Išsaugoti failus" #: wp-cache.php:1445 msgid "Currently logging to: " msgstr "Šiuo metu prisijungta prie:" #: wp-cache.php:1455 msgid "Fix problems with the plugin by debugging it here. It can send you debug emails or log them to a file in your cache directory." msgstr "Čia galite išspręsti kai kurias problemas, iškylusias darbo su įskiepiu metu, derinimo pagalba. Jūs galite įrašyti logus į failus, esančius talpyklos kataloge." #: wp-cache.php:1456 msgid "Logging to a file is easier but faces the problem that clearing the cache will clear the log file." msgstr "Gauti priėimą prie failo logo paprasta, tačiau išvalant talpyklą logas taip pat bus ištrintas." #: wp-cache.php:1460 msgid "Debugging" msgstr "Derinimas" #: wp-cache.php:1461 msgid "Logging Type" msgstr "Įėjimo būdas" #: wp-cache.php:1461 msgid "Email" msgstr "Email" #: wp-cache.php:1462 msgid "file" msgstr "failas" #: wp-cache.php:1463 msgid "IP Address" msgstr "IP adresas" #: wp-cache.php:1463 #, php-format msgid "(only log requests from this IP address. Your IP is %s)" msgstr "(tik logo užklausos iš šio IP. Jūsų IP - %s)" #: wp-cache.php:1464 msgid "Log level" msgstr "Logo lygis" #: wp-cache.php:1470 msgid "(1 = less, 5 = more, may cause severe server load.)" msgstr "(1 = mažiausias, 5 = didžiausias, gali sukelti per didelį krūvį serveriui)" #: wp-cache.php:1473 msgid "In very rare cases two problems may arise on some blogs:
  1. The front page may start downloading as a zip file.
  2. The wrong page is occasionally cached as the front page if your blog uses a static front page and the permalink structure is /%category%/%postname%/.
" msgstr "Ypač retais atvėjais bloge gali iškilti dvi problemos:
  1. Vietoj pradinio puslapio vartotojai gali matyti siūlymą įkrauti su ja .zip archyvą
  2. Vietoj pradinio puslapio į talpyklą gali būti įdėtas visiškai kitas (tik tuo atvėju, jeigu blogas naudoja sekančią nuorodų struktūrą /%category%/%postname%/).
" #: wp-cache.php:1474 #, php-format msgid "I’m 99% certain that they aren’t bugs in WP Super Cache and they only happen in very rare cases but you can run a simple check once every 5 minutes to verify that your site is ok if you’re worried. You will be emailed if there is a problem." msgstr "I’m 99% certain! Kalidos, kurios gali iškilti dirbant su WP Super Cache, nesusijusios su pačiu įskiepiu. Jos atsiranda retais atvėjais, bet jūs galite apsisaugoti, paleidžiant kas 5 min automatinį blogo tikrinimą. Atsiradus klaidai, jums apie tai bus pranešta per email." #: wp-cache.php:1476 msgid "Check front page every 5 minutes." msgstr "Patikrinkite pirmąjį puslapį kas 5 minutes." #: wp-cache.php:1477 msgid "Front page text" msgstr "Pirmo puslapio tekstas" #: wp-cache.php:1477 msgid "Text to search for on your front page. If this text is missing the cache will be cleared. Leave blank to disable." msgstr "Įveskite tekstą, kurį ieškos įskiepis pagrindiniame puslapyje. Jeigu tekstas nebus rastas, tuomet talpykla automatiškai išsivalys. Palikite laukelį tuščią, kad atjungti šią parinktį." #: wp-cache.php:1478 msgid "Clear cache on error." msgstr "Valyti talpyklą klaidos metu." #: wp-cache.php:1479 msgid "Email the blog admin when checks are made. (useful for testing)" msgstr "Praneškite blogo administratoriui po patikrinimo (naudinga testuojant)." #: wp-cache.php:1493 msgid "Error: GZIP compression is enabled, disable it if you want to enable wp-cache." msgstr "Klaida: GZIP suspaudimas įjungtas, atjunkite jį, jeigu norite pajungti wp-cache." #: wp-cache.php:1540 #: wp-cache.php:1702 msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" #: wp-cache.php:1540 msgid "GZIP compression is enabled in WordPress, wp-cache will be bypassed until you disable gzip compression." msgstr "Suspaudimas GZIP įjungtas WordPress nustatymuose, įskiepis nedirbs tol, kol neatjungsite suspaudimą." #: wp-cache.php:1598 #: wp-cache.php:1603 #: wp-cache.php:1635 #: wp-cache.php:1640 #: wp-cache.php:1646 msgid "Error" msgstr "Klaida" #: wp-cache.php:1598 #, php-format msgid "Your cache directory ($cache_path) did not exist and couldn’t be created by the web server. Check %s permissions." msgstr "Katalogas ($cache_path) neegzistuoja ir negali būti sukūrtas serveryje. Patikrinkite %s teises." #: wp-cache.php:1603 #, php-format msgid "Your cache directory (%1$s) or %2$s need to be writable for this plugin to work. Double-check it." msgstr "Aplankas (%1$s) arba %2$s turi būti įrašomi, kad šis įskiepis veiktų. Pertikrinkite juos." #: wp-cache.php:1635 #, php-format msgid "Your WP-Cache config file (%s) is out of date and not writable by the Web server.Please delete it and refresh this page." msgstr "Konfiguracijos WP-Cache failas (%s) negaliojantis ir negali būti įrašomas. Prašome pašalinti jį ir perkrauti puslapį." #: wp-cache.php:1640 #, php-format msgid "Configuration file missing and %1$s directory (%2$s) is not writable by the Web server.Check its permissions." msgstr "Konfiguracijos failas nerastas ir katalogas %1$s (%2$s) nėra įrašomas į serverį. Patikrinkite teises." #: wp-cache.php:1646 #, php-format msgid "Sample WP-Cache config file (%s) does not exist.Verify you installation." msgstr "Failas WP-Cache (%s) nerastas. Patikrinkite jūsų įdiegimą." #: wp-cache.php:1702 #, php-format msgid "%s/advanced-cache.php does not exist or cannot be updated." msgstr "%s/advanced-cache.php neegzistuoja arba negali būti atnaujintas." #: wp-cache.php:1703 msgid "1. If it already exists please delete the file first." msgstr "1. Jeigu jau egzistuoja, prašome pirmą pašalinti failą." #: wp-cache.php:1704 #, php-format msgid "2. Make %1$s writable using the chmod command through your ftp or server software. (chmod 777 %1$s) and refresh this page. This is only a temporary measure and you’ll have to make it read only afterwards again. (Change 777 to 755 in the previous command)" msgstr "2. Pakeiskite prieigos teises į %1$s, kad galima būtų šrašyti duomenis auto režimu (teisės turi būti: chmod 777 %1$s), patikrinkite teises ir atnaujinkite puslapį. Tai laikina taisyklė, po puslapio atnaujinimo teises reikės grąžinti į pradinius nustatymus (iš 777 į 755)." #: wp-cache.php:1705 #, php-format msgid "3. Refresh this page to update %s/advanced-cache.php" msgstr "3. Atnaujinkite puslapį, failas %s/advanced-cache.php atsinaujins pats" #: wp-cache.php:1706 #, php-format msgid "If that doesn’t work, make sure the file %s/advanced-cache.php doesn’t exist:" msgstr "Jei tai neveikia, įsitikinkite, kad failas %s/advanced-cache.php neegzistuoja:" #: wp-cache.php:1707 #, php-format msgid "
  • 1. Open %1$s$wp_cache_file in a text editor.
  • 2. Change the text CACHEHOME to %2$s
  • 3. Save the file and copy it to %3$s and refresh this page.
  • " msgstr "
  • 1. Atverti \"%1$s$wp_cache_file teksto redaktoriumi.
  • 2. Keisti tekstą CACHEHOME%2$s
  • 3. Išsaugokite failą ir nukopijuokite jį į %3$s ir perkraukite šį puslapį.
  • " #: wp-cache.php:1730 msgid "

    WP_CACHE constant set to false

    The WP_CACHE constant is used by WordPress to load the code that serves cached pages. Unfortunately it is set to false. Please edit your wp-config.php and add or edit the following line above the final require_once command:

    define('WP_CACHE', true);

    " msgstr "

    WP_CACHE konstanta nustatyta į false

    WP_CACHE konstanta naudojama WordPress kodo įkelimui, kuris tarnauja puslapių talpyklai. Deja, tai klaidinga. Prašome redaguoti savo wp-config.php ir pridėti arba redaguoti šią eilutę virš galutinės require_once komandos:

    define('WP_CACHE', true);

    " #: wp-cache.php:1732 msgid "Error: WP_CACHE is not enabled in your wp-config.php file and I couldn’t modify it." msgstr "Klaida: WP_CACHE nėra įjungtas jūsų wp-config.php faile ir aš negalėjau jį pakeisti." #: wp-cache.php:1733 #, php-format msgid "Edit %s and add the following line:
    define('WP_CACHE', true);
    Otherwise, WP-Cache will not be executed by WordPress core. " msgstr "Redaguoti %s ir pridėti šią eilutę:
    apibrėžti('WP_CACHE', true);
    Priešingu atveju, WP-cache negali būti vykdomas WordPress Core ." #: wp-cache.php:1737 msgid "

    WP_CACHE constant added to wp-config.php

    If you continue to see this warning message please see point 5 of the FAQ. The WP_CACHE line must be moved up." msgstr "

    WP_CACHE konstanta pridėta į wp-config.php

    Jei ir toliau matysite šį įspėjamąjį pranešimą, prašome žiūrėti 5 punkteDUK. WP_CACHE linija turi būti perkelta." #: wp-cache.php:1759 msgid "Cache Contents" msgstr "Talpyklos turiniai" #: wp-cache.php:1762 msgid "Object cache in use. No cache listing available." msgstr "Talpyklos objektas naudojamas. Talpyklos sąrašas nėpasiekiamas." #: wp-cache.php:1786 #, php-format msgid "Deleting supercache file: %s
    " msgstr "Ištrinamas supercache failas: %s
    " #: wp-cache.php:1803 #, php-format msgid "Deleting wp-cache file: %s
    " msgstr "Ištrynamas wp-cache failas: %s
    " #: wp-cache.php:1868 msgid "Cache stats are not automatically generated. You must click the link below to regenerate the stats on this page." msgstr "Cache statistika nėra automatiškai sugeneruojama. Jūs turite paspausti nuorodą žemiau, kad šiame puslapyje regeneruotusi statistika." #: wp-cache.php:1869 msgid "Regenerate cache stats" msgstr "Atnaujinti talpyklos statistiką" #: wp-cache.php:1871 #, php-format msgid "Cache stats last generated: %s minutes ago." msgstr "Talpyklos statistika sugeneruota: %s min atgal." #: wp-cache.php:1877 msgid "WP-Cache" msgstr "WP-Cache" #: wp-cache.php:1878 #: wp-cache.php:1894 #, php-format msgid "%s Cached Pages" msgstr "%s talpykliniai puslapiai" #: wp-cache.php:1879 #: wp-cache.php:1899 #, php-format msgid "%s Expired Pages" msgstr "%s pasibaigę puslapiai" #: wp-cache.php:1893 msgid "WP-Super-Cache" msgstr "WP-Super-Cache" #: wp-cache.php:1904 msgid "Fresh WP-Cached Files" msgstr "Šviežia WP-failų talpykla" #: wp-cache.php:1905 #: wp-cache.php:1921 #: wp-cache.php:1937 #: wp-cache.php:1953 msgid "URI" msgstr "URI" #: wp-cache.php:1905 #: wp-cache.php:1921 msgid "Key" msgstr "Raktas" #: wp-cache.php:1905 #: wp-cache.php:1921 #: wp-cache.php:1937 #: wp-cache.php:1953 msgid "Age" msgstr "Amžius" #: wp-cache.php:1905 #: wp-cache.php:1921 #: wp-cache.php:1937 #: wp-cache.php:1953 msgid "Delete" msgstr "Panaikinti" #: wp-cache.php:1920 msgid "Stale WP-Cached Files" msgstr "Pasenusi WP-failų talpykla" #: wp-cache.php:1936 msgid "Fresh Super Cached Files" msgstr "Šviežia Super failų talpykla" #: wp-cache.php:1952 msgid "Stale Super Cached Files" msgstr "Pasenusi Super failų talpykla" #: wp-cache.php:1968 msgid "Hide file list" msgstr "Slėpti failų sąrašą" #: wp-cache.php:1970 msgid "Too many cached files, no listing possible." msgstr "Per daug failų talpykloje, juos dėti į sąrašą nebegalima." #: wp-cache.php:1972 msgid "List all cached files" msgstr "Visų talpyklos failų sąrašas" #: wp-cache.php:1978 #, php-format msgid "Garbage Collection
    Last GC was %s minutes ago
    " msgstr "Šiukšlių valymas
    Paskutinis šiukšlių valymas buvo prieš %s min
    " #: wp-cache.php:1979 #, php-format msgid "Next GC in %s minutes" msgstr "Sekantis Šiukšlių valymas bus po %s min" #: wp-cache.php:1982 #, php-format msgid "Expired files are files older than %s seconds. They are still used by the plugin and are deleted periodically." msgstr "Pasibaigęs failai - tai failai, senesni nei %s sekundžių. Jie vis dar naudojami įskiepio ir trinami periodiškai." #: wp-cache.php:1993 msgid "Delete Expired" msgstr "Ištrinti pasibaigusį" #: wp-cache.php:1999 #: wp-cache.php:2011 #: wp-cache.php:2174 msgid "Delete Cache" msgstr "Ištrinti talpyklą" #: wp-cache.php:2011 msgid "Delete Super Cache cached files (opens in new window)" msgstr "Pašalinti Super Cache talpyklos failus (atsidarys naujam lange)" #: wp-cache.php:2150 #, php-format msgid "%1$s is Digg proof thanks to caching by %2$s" msgstr "%1$s dėkingas įskiepiui %2$s už atliktą darbą" #: wp-cache.php:2183 #, php-format msgid "WP Super Cache must be configured. Go to the admin page to enable and configure the plugin." msgstr "WP Super Cache turi būti sukonfiguruotas! Prašome apsilankyti įskiepio admino puslapyje." #: wp-cache.php:2189 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" #: wp-cache.php:2199 #, php-format msgid "WP Super Cache is disabled. Please go to the plugin admin page to enable caching." msgstr "WP Super Cache išjungtas. Prašome apsilankyti įskiepio admino puslapyje, kad įjungti talpinimą." #: wp-cache.php:2218 #, php-format msgid "[%s] Front page is gzipped! Please clear cache!" msgstr "[%s] Pradinis puslapis suspaustas! Išvalykite talpyklą!" #: wp-cache.php:2218 #, php-format msgid "Please visit %s to clear the cache as the front page of your site is now downloading!" msgstr "Prašome apsilankyti %s, kad išvalyti talpyklą, nes jūsų svetainės pradinis puslapis dabar siunčiamas!" #: wp-cache.php:2221 #, php-format msgid "[%s] Front page is gzipped! Cache Cleared!" msgstr "[%s] Pradinis puslapis buvo suspaustas! Talpykla išvalyta!" #: wp-cache.php:2221 #, php-format msgid "The cache on your blog has been cleared because the front page of your site is now downloading. Please visit %s to verify the cache has been cleared." msgstr "Jūsų blogo talpykla buvo išvalyta, kadangi jūsų svetainės pradinis puslapis šiuo metu siunčiamas. Prašome apsilankyti %s, kad patikrinti, ar talpykla buvo išvalyta." #: wp-cache.php:2228 #, php-format msgid "[%s] Front page is not correct! Please clear cache!" msgstr "[%s] Pradinis puslapis nėra korektiškas! Prašome išvalyti talpyklą!" #: wp-cache.php:2228 #, php-format msgid "Please visit %1$s to clear the cache as the front page of your site is not correct and missing the text, \"%2$s\"!" msgstr "Prašome apsilankyti %1$s, kad išvalyti talpyklą, nes jūsų svetainės pradinis puslapis nėra korektiškas ir trūksta teksto - \"%2$s\"!" #: wp-cache.php:2231 #, php-format msgid "[%s] Front page is not correct! Cache Cleared!" msgstr "[%s] Pradinis puslapis nėra korektiškas! Talpykla išvalyta!" #: wp-cache.php:2231 #, php-format msgid "The cache on your blog has been cleared because the front page of your site is missing the text \"%2$s\". Please visit %1$s to verify the cache has been cleared." msgstr "Jūsų blogo talpykla buvo išvalyta, kadangi jūsų blogo pradinis puslapis neturi teksto \"%2$s\"! Prašome aplanakyti %1$s, kad patikrinti, ar talpykla yra išvalyta." #: wp-cache.php:2236 #, php-format msgid "[%s] Front page check!" msgstr "[%s] Pradinis puslapis patikrintas!" #: wp-cache.php:2236 #, php-format msgid "WP Super Cache has checked the front page of your blog. Please visit %s if you would like to disable this." msgstr "WP Super Cache patikrino jūsų pradinį dienoraščio puslapį. Prašome aplankyti %s, jeigu norite atjungti tai." #: wp-cache.php:2279 msgid "Cannot update .htaccess" msgstr "Negali atnaujinti .htaccess" #: wp-cache.php:2279 #, php-format msgid "The file %s.htaccess cannot be modified by the web server. Please correct this using the chmod command or your ftp client." msgstr "Failas %s.htaccess negali būti atnaujintas automatiniu būdu. Prašome pataisyti jį, naudojant chmod komandą arba ftp klientą." #: wp-cache.php:2279 msgid "Refresh this page when the file permissions have been modified." msgstr "Atnaujinkite šį puslapį, kai failo prieigos teisės bus modifikuoti." #: wp-cache.php:2279 #, php-format msgid "Alternatively, you can edit your %s.htaccess file manually and add the following code (before any WordPress rules):" msgstr "Jūs taip pat galite redaguoti failą %s.htaccess rankiniu būdu ir asmeniškai įrašyti reikalingas taisykles (iki esančių ten WordPress taisyklių):" #: wp-cache.php:2283 #, php-format msgid "To serve static html files your server must have the correct mod_rewrite rules added to a file called %s.htaccess" msgstr "Kad įskiepis galėtų teisingai dirbti su statiniais html failais, jūs turite įrašyti į failą %s.htaccess įskiepio mod_rewrite taisykles" #: wp-cache.php:2284 msgid "You can edit the file yourself add the following rules." msgstr "Jūs galite redaguoti failą, savarankiškai pridedant sekančias taisykles." #: wp-cache.php:2285 msgid " Make sure they appear before any existing WordPress rules. " msgstr "Įsitikinkite, kad jie eina prieš bet kurią WordPress egzistuojančią taisyklę. " #: wp-cache.php:2293 msgid "Update Mod_Rewrite Rules" msgstr "Atnaujinti mod_rewrite teises" #: wp-cache.php:2389 #, php-format msgid "[%1$s] Cache Preload Started" msgstr "[%1$s] Bendrasis talpinimas prasidėjo" #: wp-cache.php:2391 #, php-format msgid "[%1$s] Refreshing posts from %2$d to %3$d" msgstr "[%1$s] Atnaujinamos žinutės nuo %2$d iki %3$d" #: wp-cache.php:2402 #, php-format msgid "[%1$s] %2$d posts refreshed" msgstr "[%1$s] %2$d žinučių atnaujinta" #: wp-cache.php:2402 msgid "Refreshed the following posts:" msgstr "Atnaujintos sekančios žinutęs:" #: wp-cache.php:2411 #, php-format msgid "Scheduling next preload refresh in %d minutes." msgstr "Sekantis planinis bendros talpyklos atnaujinimas įvyks po:% d minučių." #: wp-cache.php:2421 #, php-format msgid "[%s] Cache Preload Completed" msgstr "[%s] Talpyklos prieškrūvis baigtas" #: wp-cache.php:2421 msgid "Cleaning up old supercache files." msgstr "Valymas senų supercache failų." #: wp-cache.php:2462 #, php-format msgid "[%s] Preload may have stalled." msgstr "[%s] Prieškrūvis gali būti vilkinamas." #: wp-cache.php:2462 #, php-format msgid "" "Preload has been restarted.\n" "%s" msgstr "" "Išankstinė apkrova turi būti iš naujo paleista.\n" "%s" #~ msgid "" #~ "Scroll down this page and click the Update Mod_Rewrite Rules button." #~ msgstr "" #~ "Пролистайте страницу вних и нажмите кнопку Обновить правила " #~ "Mod_Rewrite." #~ msgid "WP Super Cache Manager" #~ msgstr "Управление плагином WP Super Cache" #~ msgid "Why your configuration may not be changed" #~ msgstr "Почему конфигурации не могут быть изменены" #~ msgid "Why" #~ msgstr "Почему" #~ msgid "ON" #~ msgstr "ВКЛ" #~ msgid "WP Cache and Super Cache enabled" #~ msgstr "Плагины WP Cache и Super Cache включены" #~ msgid "HALF ON" #~ msgstr "РАБОТАЕТ НАПОЛОВИНУ" #~ msgid "Super Cache Disabled, only legacy WP-Cache caching." #~ msgstr "Плагин Super Cache отключен, работает только кэшировани WP-Cache" #~ msgid "OFF" #~ msgstr "ВЫКЛ" #~ msgid "WP Cache and Super Cache disabled" #~ msgstr "Плагины WP Cache и Super Cache отключены" #~ msgid "" #~ "Cache rebuild. Serve a supercache file to anonymous users while a new " #~ "file is being generated. Recommended for very busy websites with " #~ "lots of comments. Makes \"directly cached pages\" and \"Lockdown mode\" " #~ "obsolete." #~ msgstr "" #~ "Восстановление кэша. При включенной опции, гости сайта будут получать " #~ "старые страницы из плагина Super Cache, пока формируются новые. " #~ "Рекомендуется использовать данную опцию только для очень " #~ "посещаемых блогов, где много комментариев. После включения опции в " #~ "настройках \"прямое кэширование страниц\" и \"закрытый режим\" нет нужды " #~ "(они устаревают)" #~ msgid "" #~ "List the newest cached pages (may be expensive to run on busy sites, use " #~ "with caution.)" #~ msgstr "" #~ "Создавать список новых кэшированных страниц (использовать на свой страх и " #~ "риск, может затормозить сайты с большим количеством посетителей)" #~ msgid "" #~ "%1$s really makes your blog go faster. Make it go faster* by " #~ "buying me an Amazon gift card! Make it out to \"%3$s" #~ "\" for whatever amount you want. Every penny helps!" #~ msgstr "" #~ "%1$s действительно ускоряет Ваш блог. Вы можете сделать его еще " #~ "быстрее*, купив мне подарочную карту сервиса " #~ "Amazon! Можете выбрать \"%3$s\" любое значение, какое хотите. Каждая " #~ "копейка поможет мне!" #~ msgid "" #~ "If Amazon isn’t your thing, there’s also PayPal. Click the " #~ "\"Donate\" button below or take a quick peek at my wishlist." #~ msgstr "" #~ "Если Вы не хотите иметь дело с Amazon , то можно сделать пожертвование " #~ "через PayPal. Нажмите кнопку \"Пожертвовать\" или выберите подарок для " #~ "меня из моего списка желаний." #~ msgid "Thanks in advance!" #~ msgstr "Заранее благодарю!" #~ msgid "" #~ "Ok, it won’t go any faster but you’ll make this plugin author " #~ "very happy!" #~ msgstr "" #~ "Ладно, он не будет быстрее, но Вы все равно сделаете автора плагина очень " #~ "счастливым!" #~ msgid "Don’t show me this again." #~ msgstr "Не показывать больше это сообщение." #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Спрятать" #~ msgid "" #~ "He blogs at %1$s and posts photos at %2$s. He would really appreciate a " #~ "donation to encourage development of this plugin." #~ "
    Even a penny will help." #~ msgstr "" #~ "Блог автора - %1$s, фотоблог - %2$s. Автор плагина будет благодарен любой " #~ "поддержке от Вас.
    Даже копейка может помочь в " #~ "его работе." #~ msgid "Super Cache Compression" #~ msgstr "Сжатие кэша Super Cache" #~ msgid "Compression is enabled by default when in HALF ON mode." #~ msgstr "" #~ "Сжатие кэша отключено по умолчанию в режиме РАБОТАЕТ НАПОЛОВИНУ." #~ msgid "Super Cache compression is now disabled." #~ msgstr "Сжатие кэша Super Cache теперь отключено." #~ msgid "Super Cache compression is now enabled." #~ msgstr "Сжатие кэша Super Cache теперь включено." #~ msgid "Update Compression" #~ msgstr "Обновить настройки сжатия" #~ msgid "Debug Settings" #~ msgstr "Параметры отладки" #~ msgid "" #~ "

    WP_CACHE constant in wp-config.php set to false

    The WP_CACHE " #~ "constant is defined in your wp-config.php but must be set to true, not " #~ "false for this plugin to work correctly.

    " #~ msgstr "" #~ "

    Значение для WP_CACHE в конфигурационном файле WordPrees wp-config." #~ "php установлено на \"false\"

    Чтобы плагин заработал, значение " #~ "WP_CACHE в wp-config.php нужно поставить на \"true\".

    " #~ msgid "You must edit the file yourself add the following rules." #~ msgstr "" #~ "Вы должны вручную отредактировать файл и добавить необходимые правила."