# Copyright (C) 2017 mailchimp-for-wp # This file is distributed under the same license as the mailchimp-for-wp package. # Translators: # Felix Astin Guntur Termilandam , 2015 # Fendi Halim , 2015 # Hamdan Prakoso , 2017 # Nurron Shodiqin , 2017 # Radianto Damanik , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MailChimp for WordPress\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-21 20:57+0000\n" "Last-Translator: Nurron Shodiqin \n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/ibericode/mailchimp-for-wordpress/language/id_ID/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id_ID\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: includes/admin/class-admin-texts.php62, #: includes/forms/views/edit-form.php:6 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" #: includes/admin/class-admin-texts.php:80 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" #: includes/admin/class-admin.php:204 msgid "" "Success! The cached configuration for your MailChimp lists has been renewed." msgstr "Sukses! Konfigurasi cache untuk daftar MailChimp anda telah diperbaharui" #: includes/admin/class-admin.php:304 msgid "" "This is a pro-only feature. Please upgrade to the premium version to be able" " to use it." msgstr "Ini adalah fitur versi pro. Silahkan tingkatkan ke versi premium agar dapat menggunakan nya" #: includes/admin/class-admin.php305, #: includes/views/parts/lists-overview.php10, #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:43 msgid "Renew MailChimp lists" msgstr "Perbarui daftar MailChimp" #: includes/admin/class-admin.php:306 msgid "Fetching MailChimp lists" msgstr "Mengambil daftar MailChimp" #: includes/admin/class-admin.php:307 msgid "Done! MailChimp lists renewed." msgstr "Selesai! daftar MailChimp diperbaharui" #: includes/admin/class-admin.php:308 msgid "This can take a while if you have many MailChimp lists." msgstr "Ini mungkin membutuhkan waktu jika anda memiliki banyak daftar MailChimp" #: includes/admin/class-admin.php336, includes/views/general-settings.php:31 msgid "MailChimp API Settings" msgstr "Pengaturan API MailChimp" #: includes/admin/class-admin.php:337 msgid "MailChimp" msgstr "MailChimp" #: includes/admin/class-admin.php343, includes/views/other-settings.php60, #: includes/views/other-settings.php:70 msgid "Other Settings" msgstr "Pengaturan Lainnya" #: includes/admin/class-admin.php:344 msgid "Other" msgstr "Lain" #: includes/admin/class-admin.php:458 msgid "Log successfully emptied." msgstr "Catatan telah dikosongkan" #: includes/admin/class-admin.php:488 msgid "" "To get started with MailChimp for WordPress, please enter " "your MailChimp API key on the settings page of the plugin." msgstr "Untuk memulai MailChimp untuk WordPress, silahkan masukkan kunci API MailChimp anda pada halaman pengaturan dari plugin" #: includes/admin/class-ads.php:39 msgid "" "Want to customize the style of your form? Try our Styles " "Builder & edit the look of your forms with just a few clicks." msgstr "" #: includes/admin/class-ads.php:54 msgid "" "Be notified whenever someone subscribes? MailChimp for " "WordPress Premium allows you to set up email notifications for your " "forms." msgstr "" #: includes/admin/class-ads.php:56 msgid "" "Increased conversions? MailChimp for WordPress Premium " "submits forms without reloading the entire page, resulting in a much better " "experience for your visitors." msgstr "" #: includes/admin/class-ads.php:70 msgid "Upgrade to Premium" msgstr "Upgrade ke Premium" #: includes/admin/class-ads.php:83 msgid "" "Do you want translated forms for all of your languages? Try " "MailChimp for WordPress Premium, which does just that plus more." msgstr "Anda membutuhkan formulir yang sudah dialihbahasakan? Gunakan MailChimp versi Premium Wordpress, dapatkan keuntungan lainnya. " #: includes/admin/class-ads.php:88 msgid "" "Do you want to create more than one form? Our Premium add-on does just that!" " Have a look at all Premium benefits." msgstr "" #: includes/admin/class-ads.php:93 msgid "" "Are you enjoying this plugin? The Premium add-on unlocks several powerful " "features. Find out about all benefits now." msgstr "" #: includes/admin/class-ads.php:112 msgid "More subscribers, better newsletters." msgstr "Lebih banyak pelanggan, newsletter yang lebih baik." #: includes/admin/class-ads.php:113 msgid "" "Learn how to best grow your lists & write better emails by subscribing to " "our monthly tips." msgstr "Pelajari cara untuk tumbuh terbaik daftar Anda & menulis email yang lebih baik dengan berlangganan kiat bulanan kami." #: includes/admin/class-ads.php:116 msgid "Email Address" msgstr "Alamat Email" #: includes/admin/class-ads.php:120 msgid "First Name" msgstr "Nama Depan" #: includes/admin/class-ads.php127, includes/forms/class-admin.php:94 msgid "Subscribe" msgstr "Berlangganan" #: includes/admin/class-ads.php:150 msgid "" "Do you want to track all WooCommerce orders in MailChimp so you can send " "emails based on the purchase activity of your subscribers?" msgstr "" #: includes/admin/class-ads.php:153 msgid "" "Upgrade to MailChimp for WordPress Premium or read more about MailChimp's E-Commerce features." msgstr "" #: includes/admin/class-review-notice.php:68 msgid "" "You've been using MailChimp for WordPress for some time now; we hope you " "love it!" msgstr "" #: includes/admin/class-review-notice.php:69 msgid "" "If you do, please leave us a 5★ rating on WordPress.org. " "It would be of great help to us." msgstr "" #: includes/admin/class-review-notice.php:71 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Abaikan notifikasi ini." #: includes/api/class-api.php:84 msgid "Read more about common connectivity issues." msgstr "Baca lebih lanjut tentang masalah konektivitas umum." #: includes/forms/class-admin.php:62 msgid "Add to form" msgstr "Tambahkan ke formulir" #: includes/forms/class-admin.php:63 msgid "City" msgstr "Kota" #: includes/forms/class-admin.php:64 msgid "Checkboxes" msgstr "Centang" #: includes/forms/class-admin.php:65 msgid "Choices" msgstr "Pilihan" #: includes/forms/class-admin.php:66 msgid "Choice type" msgstr "Jenis pilihan" #: includes/forms/class-admin.php:67 msgid "Choose a field to add to the form" msgstr "Pilih bidang untuk ditambahkan ke formulir" #: includes/forms/class-admin.php:68 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: includes/forms/class-admin.php:69 msgid "Country" msgstr "Negara" #: includes/forms/class-admin.php:70 msgid "Dropdown" msgstr "Menutarik" #: includes/forms/class-admin.php:71 msgid "Field type" msgstr "Jenis bidang" #: includes/forms/class-admin.php:72 msgid "Field label" msgstr "Label bidang" #: includes/forms/class-admin.php:73 msgid "Form action" msgstr "Aksi formulir" #: includes/forms/class-admin.php:74 msgid "" "This field will allow your visitors to choose whether they would like to " "subscribe or unsubscribe" msgstr "Bidang ini akan memungkinkan pengunjung Anda untuk memilih apakah mereka ingin berlangganan atau berhenti berlangganan" #: includes/forms/class-admin.php:75 msgid "Form fields" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:76 msgid "This field is marked as required in MailChimp." msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:77 msgid "Initial value" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:78 msgid "Interest categories" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:79 msgid "Is this field required?" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:80 msgid "List choice" msgstr "Daftar opsi" #: includes/forms/class-admin.php:81 msgid "This field will allow your visitors to choose a list to subscribe to." msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:82 msgid "List fields" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:83 msgid "Min" msgstr "Min" #: includes/forms/class-admin.php:84 msgid "Max" msgstr "Maks" #: includes/forms/class-admin.php:85 msgid "" "No available fields. Did you select a MailChimp list in the form settings?" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:86 msgid "Optional" msgstr "Opsional" #: includes/forms/class-admin.php:87 msgid "Placeholder" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:88 msgid "Text to show when field has no value." msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:89 msgid "Preselect" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:90 msgid "Remove" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:91 msgid "Radio buttons" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:92 msgid "Street Address" msgstr "Alamat" #: includes/forms/class-admin.php:93 msgid "State" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:95 msgid "Submit button" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:96 msgid "Wrap in paragraph tags?" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:97 msgid "Value" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:98 msgid "Text to prefill this field with." msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:99 msgid "ZIP" msgstr "Kode pos" #: includes/forms/class-admin.php111, includes/forms/class-admin.php112, #: includes/forms/views/edit-form.php:24 msgid "Forms" msgstr "Formulir" #: includes/forms/class-admin.php152, includes/forms/class-admin.php:276 msgid "Success! Form successfully saved." msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php:276 msgid "Preview form" msgstr "" #: includes/forms/class-admin.php449, includes/forms/class-widget.php:30 msgid "MailChimp Sign-Up Form" msgstr "Formulir Daftar MailChimp" #: includes/forms/class-admin.php:453 msgid "Select the form to show" msgstr "" #: includes/forms/class-form-previewer.php:146 msgid "Form preview" msgstr "" #: includes/forms/class-form-tags.php:60 msgid "Replaced with the form response (error or success messages)." msgstr "Diganti dengan respons formulir (pesan galat atau sukses)." #: includes/forms/class-form-tags.php:65 msgid "Data from the URL or a submitted form." msgstr "" #: includes/forms/class-form-tags.php:71 msgid "Data from a cookie." msgstr "Data dari cookie" #: includes/forms/class-form-tags.php77, #: includes/integrations/class-integration-tags.php:45 msgid "Replaced with the number of subscribers on the selected list(s)" msgstr "Diganti dengan jumlah pelanggan pada daftar yang dipilih" #: includes/forms/class-form-tags.php:82 msgid "The email address of the current visitor (if known)." msgstr "" #: includes/forms/class-form-tags.php:87 msgid "The URL of the page." msgstr "" #: includes/forms/class-form-tags.php:92 msgid "The path of the page." msgstr "" #: includes/forms/class-form-tags.php:97 msgid "The current date. Example: %s." msgstr "" #: includes/forms/class-form-tags.php:102 msgid "The current time. Example: %s." msgstr "" #: includes/forms/class-form-tags.php:107 msgid "The site's language. Example: %s." msgstr "" #: includes/forms/class-form-tags.php:112 msgid "The visitor's IP address. Example: %s." msgstr "" #: includes/forms/class-form-tags.php:117 msgid "The property of the currently logged-in user." msgstr "" #: includes/forms/class-form-tags.php:123 msgid "Property of the current page or post." msgstr "" #: includes/forms/class-form.php:133 msgid "There is no form with ID %d, perhaps it was deleted?" msgstr "" #: includes/forms/class-widget.php:26 msgid "Newsletter" msgstr "Nawala" #: includes/forms/class-widget.php:32 msgid "Displays your MailChimp for WordPress sign-up form" msgstr "Menampilkan formulir pendaftaran MailChimp for Wordpress Anda" #: includes/forms/class-widget.php:75 msgid "Title:" msgstr "Judul:" #: includes/forms/class-widget.php:92 msgid "" "You can edit your sign-up form in the MailChimp for WordPress" " form settings." msgstr "Anda dapat mengubah formulir pendaftaran di pengaturan formulir MailChimp for WordPress." #: includes/integrations/class-admin.php79, #: includes/integrations/class-admin.php80, #: includes/integrations/views/integration-settings.php10, #: includes/integrations/views/integrations.php57, #: includes/integrations/views/integrations.php:65 msgid "Integrations" msgstr "Integrasi" #: includes/views/general-settings.php7, includes/views/other-settings.php58, #: includes/forms/views/edit-form.php22, #: includes/integrations/views/integration-settings.php8, #: includes/integrations/views/integrations.php:55 msgid "You are here: " msgstr "" #: includes/views/general-settings.php:18 msgid "General Settings" msgstr "Pengaturan Umum" #: includes/views/general-settings.php:38 msgid "Status" msgstr "Status" #: includes/views/general-settings.php:42 msgid "CONNECTED" msgstr "TERHUBUNG" #: includes/views/general-settings.php:44 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "TIDAK TERHUBUNG" #: includes/views/general-settings.php:51 msgid "API Key" msgstr "Kunci API" #: includes/views/general-settings.php:53 msgid "Your MailChimp API key" msgstr "Kunci API MailChimp Anda" #: includes/views/general-settings.php:55 msgid "The API key for connecting with your MailChimp account." msgstr "Kunci API untuk terhubung dengan akun MailChimp Anda" #: includes/views/general-settings.php:56 msgid "Get your API key here." msgstr "Dapatkan kunci API Anda disini." #: includes/views/other-settings.php:14 msgid "Miscellaneous settings" msgstr "Pengaturan lainnya" #: includes/views/other-settings.php:17 msgid "Usage Tracking" msgstr "Pantauan Penggunaan." #: includes/views/other-settings.php:29 msgid "" "Allow us to anonymously track how this plugin is used to help us make it " "better fit your needs." msgstr "" #: includes/views/other-settings.php:31 msgid "This is what we track." msgstr "Ini yang kami pantau." #: includes/views/other-settings.php:37 msgid "Logging" msgstr "" #: includes/views/other-settings.php:44 msgid "" "Determines what events should be written to the debug log" " (see below)." msgstr "" #: includes/views/other-settings.php:99 msgid "Debug Log" msgstr "" #: includes/views/other-settings.php:99 msgid "Filter.." msgstr "Saring.." #: includes/views/other-settings.php:104 msgid "Log file is not writable." msgstr "" #: includes/views/other-settings.php:105 msgid "Please ensure %s has the proper file permissions." msgstr "" #: includes/views/other-settings.php:123 msgid "Nothing here. Which means there are no errors!" msgstr "" #: includes/views/other-settings.php:133 msgid "Empty Log" msgstr "" #: includes/views/other-settings.php:141 msgid "Right now, the plugin is configured to only log errors and warnings." msgstr "" #: includes/admin/migrations/3.0.0-form-1-post-type.php:35 msgid "Default sign-up form" msgstr "" #: includes/forms/views/add-form.php10, includes/forms/views/add-form.php:60 msgid "Add new form" msgstr "" #: includes/forms/views/add-form.php:27 msgid "What is the name of this form?" msgstr "" #: includes/forms/views/add-form.php:30 msgid "Enter your form title.." msgstr "Ketik judul formulir.." #: includes/forms/views/add-form.php:37 msgid "To which MailChimp lists should this form subscribe?" msgstr "" #: includes/forms/views/add-form.php:54 msgid "No lists found. Did you connect with MailChimp?" msgstr "" #: includes/forms/views/edit-form.php:4 msgid "Fields" msgstr "" #: includes/forms/views/edit-form.php:5 msgid "Messages" msgstr "Pesan" #: includes/forms/views/edit-form.php:7 msgid "Appearance" msgstr "Tampilan" #: includes/forms/views/edit-form.php:25 msgid "Form" msgstr "" #: includes/forms/views/edit-form.php:34 msgid "Edit Form" msgstr "Edit Formulir" #: includes/forms/views/edit-form.php:58 msgid "Enter form title here" msgstr "Ketik judul formulir disini" #: includes/forms/views/edit-form.php:59 msgid "Enter the title of your sign-up form" msgstr "" #: includes/forms/views/edit-form.php:65 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: includes/forms/views/edit-form.php:67 msgid "Get shortcode" msgstr "Dapatkan shortcode" #: includes/forms/views/edit-form.php:72 msgid "Preview this form" msgstr "Pratinjau formulir ini" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:20 msgid "%s integration" msgstr "" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:27 msgid "" "The selected MailChimp lists require non-default fields, which may prevent " "this integration from working." msgstr "" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:28 msgid "" "Please ensure you configure the plugin to send all required " "fields or log into your MailChimp account and make " "sure only the email & name fields are marked as required fields for the " "selected list(s)." msgstr "" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:62 msgid "Enabled?" msgstr "" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:66 msgid "" "Enable the %s integration? This will add a sign-up checkbox to the form." msgstr "" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:76 msgid "Implicit?" msgstr "" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:80 msgid "" "Select \"no\" if you want to ask your visitors before they are subscribed " "(recommended)." msgstr "" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:90 msgid "MailChimp Lists" msgstr "Daftar MailChimp" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:103 msgid "" "Select the list(s) to which people who check the checkbox should be " "subscribed." msgstr "Pilih daftar berlangganan untuk orang yang memilih kotak centang." #: includes/integrations/views/integration-settings.php107, #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:18 msgid "No lists found, are you connected to MailChimp?" msgstr "Tidak ada daftar ditemukan, apakah Anda terhubung ke MailChimp?" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:116 msgid "Checkbox label text" msgstr "Teks label kotak centang" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:119 msgid "HTML tags like %s are allowed in the label text." msgstr "Tag HTML seperti %s dapat digunakan di teks label." #: includes/integrations/views/integration-settings.php:129 msgid "Pre-check the checkbox?" msgstr "" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:133 msgid "Select \"yes\" if the checkbox should be pre-checked." msgstr "" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:141 msgid "Load some default CSS?" msgstr "Muat sejumlah CSS default?" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:145 msgid "Select \"yes\" if the checkbox appears in a weird place." msgstr "Pilih \"ya\" apabila kotak centang muncul di tempat yang aneh." #: includes/integrations/views/integration-settings.php:152 msgid "Double opt-in?" msgstr "" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:163 msgid "" "Select \"yes\" if you want people to confirm their email address before " "being subscribed (recommended)" msgstr "Pilih \"ya\" jika Anda ingin orang untuk mengonfirmasi alamat email mereka sebelum berlangganan (dianjurkan)" #: includes/integrations/views/integration-settings.php171, #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:52 msgid "Update existing subscribers?" msgstr "Perbarui pelanggan yang ada?" #: includes/integrations/views/integration-settings.php181, #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:62 msgid "" "Select \"yes\" if you want to update existing subscribers with the data that" " is sent." msgstr "Pilih \"yes\" jika anda ingin mengupdate pelanggan yang sudah ada dengan data yang dikirimkan" #: includes/integrations/views/integration-settings.php190, #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:68 msgid "Replace interest groups?" msgstr "Gantikan grup kesukaan?" #: includes/integrations/views/integration-settings.php201, #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:79 msgid "" "Select \"no\" if you want to add the selected interests to any previously " "selected interests when updating a subscriber." msgstr "" #: includes/integrations/views/integration-settings.php202, #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:80 msgid "What does this do?" msgstr "" #: includes/integrations/views/integrations.php:17 msgid "Name" msgstr "" #: includes/integrations/views/integrations.php:18 msgid "Description" msgstr "" #: includes/integrations/views/integrations.php:35 msgid "Configure this integration" msgstr "" #: includes/integrations/views/integrations.php:71 msgid "The table below shows all available integrations." msgstr "" #: includes/integrations/views/integrations.php:72 msgid "" "Click on the name of an integration to edit all settings specific to that " "integration." msgstr "" #: includes/integrations/views/integrations.php:79 msgid "Enabled integrations" msgstr "" #: includes/integrations/views/integrations.php:84 msgid "Available integrations" msgstr "" #: includes/views/parts/admin-footer.php:15 msgid "" "MailChimp for WordPress is in need of translations. Is the plugin not " "translated in your language or do you spot errors with the current " "translations? Helping out is easy! Head over to the " "translation project and click \"help translate\"." msgstr "MailChimp untuk WordPress sedang membutuhkan terjemahan. Apakah plugin belum berbahasa anda atau apakah anda melihat banyak kesalahan pada terjemahan? Untuk membantu kami cukup mudah! Langsung aja masuk ke proyek terjemahan dan klik \"bantu terjemahkan\"." #: includes/views/parts/admin-footer.php:35 msgid "" "This plugin is not developed by or affiliated with MailChimp in any way." msgstr "Plugin ini tidak dibuat oleh atau berafiliasi dengan MailChimp." #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:11 msgid "Looking for help?" msgstr "" #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:12 msgid "We have some resources available to help you in the right direction." msgstr "" #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:14 msgid "Knowledge Base" msgstr "" #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:15 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:16 msgid "Code reference for developers" msgstr "" #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:36 msgid "Looking to improve your sign-up rates?" msgstr "" #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:37 msgid "" "Our Boxzilla plugin allows you to create pop-ups or " "slide-ins with a subscribe form. A sure way to grow your lists faster." msgstr "" #: includes/views/parts/lists-overview.php:1 msgid "Your MailChimp Account" msgstr "" #: includes/views/parts/lists-overview.php:2 msgid "" "The table below shows your MailChimp lists and their details. If you just " "applied changes to your MailChimp lists, please use the following button to " "renew the cached lists configuration." msgstr "" #: includes/views/parts/lists-overview.php:17 msgid "No lists were found in your MailChimp account" msgstr "Tidak ada daftar ditemukan di akun MailChimp Anda" #: includes/views/parts/lists-overview.php:19 msgid "A total of %d lists were found in your MailChimp account." msgstr "" #: includes/views/parts/lists-overview.php:24 msgid "List Name" msgstr "" #: includes/views/parts/lists-overview.php:25 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/views/parts/lists-overview.php:26 msgid "Subscribers" msgstr "" #: includes/views/parts/lists-overview.php:48 msgid "Edit this list in MailChimp" msgstr "" #: includes/views/parts/lists-overview.php:62 msgid "%s (%s) with field type %s." msgstr "" #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php4, #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:10 msgid "Add more fields" msgstr "" #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:9 msgid "" "To add more fields to your form, you will need to create those fields in " "MailChimp first." msgstr "" #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:12 msgid "Here's how:" msgstr "" #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:17 msgid "Log in to your MailChimp account." msgstr "" #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:22 msgid "Add list fields to any of your selected lists." msgstr "" #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:23 msgid "Clicking the following links will take you to the right screen." msgstr "" #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:29 msgid "Edit list fields for" msgstr "" #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:38 msgid "" "Click the following button to have MailChimp for WordPress pick up on your " "changes." msgstr "" #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:6 msgid "Add dynamic form variable" msgstr "" #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8 msgid "" "The following list of variables can be used to add some " "dynamic content to your form or success and error messages." msgstr "" #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8 msgid "This allows you to personalise your form or response messages." msgstr "Ini mengizinkan anda untuk mengubah formulir anda atau merespon pesan." #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:5 msgid "Inherit from %s theme" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:6 msgid "Basic" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:7 msgid "Form Themes" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:8 msgid "Light Theme" msgstr "Tema Cerah" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:9 msgid "Dark Theme" msgstr "Tema Gelap" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:10 msgid "Red Theme" msgstr "Tema Merah" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:11 msgid "Green Theme" msgstr "Tema Hijau" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:12 msgid "Blue Theme" msgstr "Tema Biru" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:25 msgid "Form Appearance" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:29 msgid "Form Style" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:48 msgid "" "If you want to load some default CSS styles, select \"basic formatting " "styles\" or choose one of the color themes" msgstr "Jika anda ingin me-loading style css yang standar, pilih \"format style standar\" atau pilih salah satu dari tema berwarna." #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:6 msgid "Form variables" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:13 msgid "Form Fields" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:19 msgid "Enter the HTML code for your form fields.." msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:26 msgid "" "Use the shortcode %s to display this form inside a post, page or text " "widget." msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:6 msgid "Form Messages" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:16 msgid "Successfully subscribed" msgstr "Berhasil berlangganan" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:19 msgid "" "The text that shows when an email address is successfully subscribed to the " "selected list(s)." msgstr "Kata yang menunjukkan ketika sebuah alamat email berhasil berlangganan pada daftar yang terpilih." #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:23 msgid "Invalid email address" msgstr "Alamat email tidak valid" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:26 msgid "The text that shows when an invalid email address is given." msgstr "Kata yang menunjukkan ketika sebuah alamat email salah diberikan." #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:30 msgid "Required field missing" msgstr "Bidang yang diperlukan belum diisi" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:33 msgid "" "The text that shows when a required field for the selected list(s) is " "missing." msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:37 msgid "Already subscribed" msgstr "Telah berlangganan" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:40 msgid "" "The text that shows when the given email is already subscribed to the " "selected list(s)." msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:44 msgid "General error" msgstr "Kesalahan umum" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:47 msgid "The text that shows when a general error occured." msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:51 msgid "Unsubscribed" msgstr "Berhenti berlangganan" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:54 msgid "" "When using the unsubscribe method, this is the text that shows when the " "given email address is successfully unsubscribed from the selected list(s)." msgstr "Ketika menggunakan metode berhenti berlangganan, kata inilah yang akan menunjukkan bahwa alamat email yang diberikan telah berhasil berhenti berlangganan dari daftar yang dipilih." #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:58 msgid "Not subscribed" msgstr "Tidak berlangganan" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:61 msgid "" "When using the unsubscribe method, this is the text that shows when the " "given email address is not on the selected list(s)." msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:65 msgid "No list selected" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:68 msgid "" "When offering a list choice, this is the text that shows when no lists were " "selected." msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:74 msgid "Updated" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:77 msgid "The text that shows when an existing subscriber is updated." msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:89 msgid "HTML tags like %s are allowed in the message fields." msgstr "Tag HTML seperti %s dapat digunakan di bidang pesan." #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:1 msgid "Form Settings" msgstr "Pengaturan Formulir" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:5 msgid "MailChimp specific settings" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:15 msgid "Lists this form subscribes to" msgstr "Daftar yang digunakan untuk formulir berlangganan ini" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:31 msgid "" "Select the list(s) to which people who submit this form should be " "subscribed." msgstr "Pilih siapa yang menjadi langganan dari daftar orang yang mengirimkan formulir." #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:37 msgid "Use double opt-in?" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:44 msgid "Are you sure you want to disable double opt-in?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan double opt-in?" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:47 msgid "" "We strongly suggest keeping double opt-in enabled. Disabling double opt-in " "may result in abuse." msgstr "Kami sangat menyarankan menjaga double opt-in diaktifkan. Menonaktifkan double opt-in dapat mengakibatkan penyalahgunaan." #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:94 msgid "Form behaviour" msgstr "" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:104 msgid "Hide form after a successful sign-up?" msgstr "Sembunyikan formulir setelah berhasil mendaftar?" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:115 msgid "Select \"yes\" to hide the form fields after a successful sign-up." msgstr "Pilih \"ya\" untuk menyembunyikan bidang formulir setelah berhasil mendaftar." #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:120 msgid "Redirect to URL after successful sign-ups" msgstr "Alihkan ke URL setelah berhasil mendaftar" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:122 msgid "Example: %s" msgstr "Contoh: %s" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:123 msgid "" "Leave empty or enter 0 for no redirect. Otherwise, use complete" " (absolute) URLs, including http://." msgstr ""