# Translation of the WordPress plugin CMS Tree Page View. # Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/cms-tree-page-view\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-16 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-30 11:44+0100\n" "Last-Translator: Martin Lettner \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:66 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:113 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1396 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Cheatin’ uh?" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:321 msgid "Enter title of new page" msgstr "Unesite naslov nove stranice" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:322 msgid "child pages" msgstr "stranice za decu" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:323 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:970 msgid "Edit page" msgstr "Editujte stranicu" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:324 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:971 msgid "View page" msgstr "Pregledajte stranicu" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:325 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:970 msgid "Edit" msgstr "Editovanje " #: ../cms-tree-page-view/functions.php:326 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:971 msgid "View" msgstr "Pregled" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:327 msgid "Add page" msgstr "Dodajte stranicu" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:328 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:979 msgid "Add new page after" msgstr "Dodajte novu stranicu nakon" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:329 msgid "after" msgstr "nakon" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:330 msgid "inside" msgstr "unutar" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:331 msgid "Sorry, can't create a sub page to a page with status \"draft\"." msgstr "" "Izvinite, ne možemo kreirati podstranicu za stranicu bez statusa \"draft\"." #: ../cms-tree-page-view/functions.php:332 msgid "Sorry, can't create a sub page to a page with status \"trash\"." msgstr "" "Izvinite, ne možemo kreirati podstranicu za stranicu bez statusa \"trash\"." #: ../cms-tree-page-view/functions.php:333 msgid "Sorry, can't create a page after a page with status \"trash\"." msgstr "" "Izvinite, ne možemo kreirati stranicu nakon stranice bez statusa \"trash\"." #: ../cms-tree-page-view/functions.php:334 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:984 msgid "Add new page inside" msgstr "Dodajte novu stranicu unutar" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:335 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:341 msgid "draft" msgstr "nacrt" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:336 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:342 msgid "future" msgstr "budući" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:337 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:343 msgid "protected" msgstr "zaštićeni" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:338 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:344 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1296 msgid "pending" msgstr "na čekanju" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:339 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:345 msgid "private" msgstr "privatno" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:340 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:346 msgid "trash" msgstr "smeće" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:347 msgid "Password protected page" msgstr "Stranica zaštićena lozinkom" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:348 msgid "Adding page..." msgstr "Dodavanje stranice..." #: ../cms-tree-page-view/functions.php:349 msgid "Adding ..." msgstr "Dodavanje..." #: ../cms-tree-page-view/functions.php:350 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1057 msgid "No posts found." msgstr "Nema pronađenih poruka" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:448 msgid "Tree View" msgstr "Pregled stabla" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:457 msgid "List View" msgstr "Pregled liste" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:493 msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:533 #, php-format msgctxt "name of dashboard" msgid "%1$s Tree" msgstr "%1$s Stablo" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:571 msgctxt "name in menu" msgid "Tree View" msgstr "Pregled stabla" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:572 #, php-format msgctxt "title on page with tree" msgid "%1$s Tree View" msgstr "%1$s Pregled stabla" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:592 msgid "settings" msgstr "podešavanja" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:598 msgid "Select where to show a tree for pages and custom post types" msgstr "" "Izaberite gde će se prikazati stablo za stranice i prilagođene tipove poruka" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:642 msgid "On dashboard" msgstr "Na kontrolnoj tabli" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:646 msgid "In menu" msgstr "U meniju" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:650 msgid "On post overview screen" msgstr "Na ekranu za pregled stranica" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:669 msgid "Save Changes" msgstr "Sačuvajte Podešavanja" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:913 msgid "All" msgstr "Sve" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:918 msgid "Public" msgstr "Javno" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:923 msgid "Trash" msgstr "Smeće" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:931 msgid "Expand" msgstr "Proširite" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:932 msgid "Collapse" msgstr "Slom" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:940 msgid "Clear search" msgstr "Očistite pretragu" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:941 msgid "Search" msgstr "Pretraga" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:942 msgid "Searching..." msgstr "Pretraživanje..." #: ../cms-tree-page-view/functions.php:943 msgid "Nothing found." msgstr "Nema pronađenih" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:950 msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje..." #: ../cms-tree-page-view/functions.php:955 msgid "Search: no pages found" msgstr "Pretraga:nema pronađenih stranica" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:958 msgid "Loading tree" msgstr "Učitavanje stabla" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:979 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1016 msgid "After" msgstr "Nakon" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:984 #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1017 msgid "Inside" msgstr "Unutar" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:988 msgid "Can not create page inside of a page with draft status" msgstr "Ne može se napraviti stranica unutar stranice sa statusom draft" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1005 msgid "Add page(s)" msgstr "Dodajte stranicu(s)" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1010 msgid "Enter title here" msgstr "Ovde unesite naslov" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1015 msgid "Position" msgstr "Pozicija" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1022 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1023 msgid "Draft" msgstr "Draft" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1024 msgid "Published" msgstr "Objavljeno" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1028 msgid "Add" msgstr "Dodajte" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1029 msgid "or" msgstr "ili" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1030 msgid "cancel" msgstr "otkažite" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1040 msgid "Last modified" msgstr "Poslednje modifikovano" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1042 msgid "by" msgstr "uz" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1045 msgid "Page ID" msgstr "ID stranice" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1088 #, php-format msgctxt "headline of page with tree" msgid "%1$s Tree View" msgstr "%1$s Pregled stabla" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1248 msgid "Unknown user" msgstr "Nepoznat korisnik" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1253 msgid "" msgstr "" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1286 msgid "Comments" msgstr "Komentari" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1293 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s na čekanju" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1303 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1303 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1303 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1502 msgid "New page" msgstr "Nova stranica" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1692 msgid "Thanks for using my plugin" msgstr "Hvala što koristite moj dodatni program" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1694 msgid "" "Hi there! I just wanna says thanks for using my plugin. I hope you like it " "as much as I do." msgstr "" "Zdravo! Samo želim da se zahvalim što koristite moj dodatni program. Nadam " "se da Vam se dopada koliko i meni." #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1695 msgid "/Pär Thernström - plugin creator" msgstr "/Pär Thernström - autor dodatnog programa" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1697 msgid "I like this plugin
– how can I thank you?" msgstr "Dopada mi se ovaj plugin
- kako da Vam se zahvalim?" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1698 msgid "There are serveral ways for you to show your appreciation:" msgstr "Postoji nekoliko načina da pokažete svoju zahvalnost:" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1700 #, php-format msgid "" "Give it a nice review over at the WordPress Plugin " "Directory" msgstr "" " Dajte pozitivan komentar o ovome na WordPress Plugin " "Directory" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1701 #, php-format msgid "Give a donation – any amount will make me happy" msgstr "Dajte donaciju – obradovaće me svaki iznos" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1702 #, php-format msgid "" "Post a nice tweet or make a nice blog post about the " "plugin" msgstr "" "Pošaljite pozitivan tvit ili izradite lepu blog poruku " "o dodatnom programu" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1705 msgid "Support" msgstr "Podrška" #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1706 #, php-format msgid "Plese see the support forum for help." msgstr "" "Molim vas da pogledate forum za podršku za pomoć." #: ../cms-tree-page-view/functions.php:1710 msgid "Hide until next upgrade" msgstr "Sakrijte do sledećeg apgrejdovanja" #~ msgid "Click to edit. Drag to move." #~ msgstr "Zum Editieren klicken. Zum Bewegen ziehen." #~ msgid "Close" #~ msgstr "Schließen" #~ msgid "" #~ "Thank you for using this plugin! If you need help please " #~ "check out the plugin homepage or the support forum." #~ msgstr "" #~ "Vielen Dank, dass Sie dieses Plugin verwenden! Falls Sie " #~ "Hilfe benötigen schauen Sie auf der Plugin-" #~ "Homepage [en] oder im Support-Forum [en] nach." #~ msgid "" #~ "If you like this plugin, please support my " #~ "work by donating - or at least say something nice about this plugin " #~ "in a blog post or tweet." #~ msgstr "" #~ "Falls Sie dieses Plugin nützlich finden, bitte unterstützen Sie meine Arbeit mit einer Spende - oder hinterlassen " #~ "Sie eine freundliche Nachricht über das Plugin in einer Blog- oder " #~ "Twitter-Nachricht." #~ msgid "Show tree" #~ msgstr "Zeige Baum" #~ msgid "under the pages menu" #~ msgstr "im Menüpunkt unter 'Seiten'" #~ msgid "" #~ "No pages found. Maybe you want to add a new page?" #~ msgstr "" #~ "Keine Seiten gefunden. Jetzt eine neue Seite anlegen?"