# Translation of the WordPress plugin by . # Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/cms-tree-page-view\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:39:45+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-01 15:44+0900\n" "Last-Translator: Kazunori Yamazaki \n" "Language-Team: \n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: functions.php:66 functions.php:113 functions.php:1396 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "間違えましたか ?" #: functions.php:321 msgid "Enter title of new page" msgstr "新しいページのタイトルを入力してください" #: functions.php:322 msgid "child pages" msgstr "子ページ" #: functions.php:323 functions.php:970 msgid "Edit page" msgstr "編集" #: functions.php:324 functions.php:971 msgid "View page" msgstr "表示" #: functions.php:325 functions.php:970 msgid "Edit" msgstr "編集" #: functions.php:326 functions.php:971 msgid "View" msgstr "表示" #: functions.php:327 msgid "Add page" msgstr "ページを追加" #: functions.php:328 functions.php:979 msgid "Add new page after" msgstr "同じ階層のページを追加" #: functions.php:329 msgid "after" msgstr "同じ階層に" #: functions.php:330 msgid "inside" msgstr "一つ下の階層に" #: functions.php:331 msgid "Sorry, can't create a sub page to a page with status \"draft\"." msgstr "下書きのページを基準にサブページを作成することはできません" #: functions.php:332 msgid "Sorry, can't create a sub page to a page with status \"trash\"." msgstr "ゴミ箱のページを基準にサブページを作成することはできません" #: functions.php:333 msgid "Sorry, can't create a page after a page with status \"trash\"." msgstr "ゴミ箱のページの後ろにページを作成することはできません" #: functions.php:334 functions.php:984 msgid "Add new page inside" msgstr "一つ下の階層にページを作成" #: functions.php:335 functions.php:341 msgid "draft" msgstr "下書き" #: functions.php:336 functions.php:342 msgid "future" msgstr "予約" #: functions.php:337 functions.php:343 msgid "protected" msgstr "保護" #: functions.php:338 functions.php:344 functions.php:1296 msgid "pending" msgstr "レビュー待ち" #: functions.php:339 functions.php:345 msgid "private" msgstr "非公開" #: functions.php:340 functions.php:346 msgid "trash" msgstr "ゴミ箱" #: functions.php:347 msgid "Password protected page" msgstr "パスワード保護されたページ" #: functions.php:348 msgid "Adding page..." msgstr "ページを追加中..." #: functions.php:349 msgid "Adding ..." msgstr "追加中..." #: functions.php:350 functions.php:1057 msgid "No posts found." msgstr "ページがありません。" #: functions.php:448 msgid "Tree View" msgstr "ツリー表示" #: functions.php:457 msgid "List View" msgstr "リスト表示" #: functions.php:493 msgid "Settings" msgstr "設定" #: functions.php:533 msgctxt "name of dashboard" msgid "%1$s Tree" msgstr "%1$s ツリー" #: functions.php:571 msgctxt "name in menu" msgid "Tree View" msgstr "ツリー表示" #: functions.php:572 msgctxt "title on page with tree" msgid "%1$s Tree View" msgstr "%1$s ツリー表示" #: functions.php:592 msgid "settings" msgstr "設定" #: functions.php:598 msgid "Select where to show a tree for pages and custom post types" msgstr "ツリー表示をするところを選択してください" #: functions.php:642 msgid "On dashboard" msgstr "ダッシュボード" #: functions.php:646 msgid "In menu" msgstr "メニュー内" #: functions.php:650 msgid "On post overview screen" msgstr "一覧表示画面" #: functions.php:669 msgid "Save Changes" msgstr "保存" #: functions.php:913 msgid "All" msgstr "全て表示" #: functions.php:918 msgid "Public" msgstr "公開中" #: functions.php:923 msgid "Trash" msgstr "ゴミ箱" #: functions.php:931 msgid "Expand" msgstr "開く" #: functions.php:932 msgid "Collapse" msgstr "閉じる" #: functions.php:940 msgid "Clear search" msgstr "検索内容をクリア" #: functions.php:941 msgid "Search" msgstr "検索" #: functions.php:942 msgid "Searching..." msgstr "検索中..." #: functions.php:943 msgid "Nothing found." msgstr "見つかりませんでした。" #: functions.php:950 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." #: functions.php:955 msgid "Search: no pages found" msgstr "ページが見つかりませんでした" #: functions.php:958 msgid "Loading tree" msgstr "読み込み中" #: functions.php:979 functions.php:1016 msgid "After" msgstr "同じ階層に" #: functions.php:984 functions.php:1017 msgid "Inside" msgstr "一つ下の階層に" #: functions.php:988 msgid "Can not create page inside of a page with draft status" msgstr "下書きの下にページを作成することはできません" #: functions.php:1005 msgid "Add page(s)" msgstr "新規ページを追加" #: functions.php:1010 msgid "Enter title here" msgstr "タイトルを入力してください" #: functions.php:1015 msgid "Position" msgstr "場所" #: functions.php:1022 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: functions.php:1023 msgid "Draft" msgstr "下書き" #: functions.php:1024 msgid "Published" msgstr "公開済み" #: functions.php:1028 msgid "Add" msgstr "追加" #: functions.php:1029 msgid "or" msgstr "または" #: functions.php:1030 msgid "cancel" msgstr "キャンセル" #: functions.php:1040 msgid "Last modified" msgstr "最終更新" #: functions.php:1042 msgid "by" msgstr ":" #: functions.php:1045 msgid "Page ID" msgstr "ページID" #: functions.php:1088 msgctxt "headline of page with tree" msgid "%1$s Tree View" msgstr "%1$s ツリー表示" #: functions.php:1248 msgid "Unknown user" msgstr "不明" #: functions.php:1253 msgid "" msgstr "<タイトル未設定>" #: functions.php:1286 msgid "Comments" msgstr "コメント" #: functions.php:1293 msgid "%s pending" msgstr "%s" #: functions.php:1303 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #: functions.php:1303 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #: functions.php:1303 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: functions.php:1502 msgid "New page" msgstr "ページを追加" #: functions.php:1692 msgid "Thanks for using my plugin" msgstr "プラグインを使っていただきありがとうございます。" #: functions.php:1694 msgid "" "Hi there! I just wanna says thanks for using my plugin. I hope you like it " "as much as I do." msgstr "" "こんにちは!私がこのプラグインを使っていただくことがうれしいように、あなたも" "気に入ってくれることを願います。" #: functions.php:1695 msgid "/Pär Thernström - plugin creator" msgstr "/Pär Thernström - プラグイン制作者" #: functions.php:1697 msgid "I like this plugin
– how can I thank you?" msgstr "このプラグインが気に入りました。
お礼をする方法はありますか?" #: functions.php:1698 msgid "There are serveral ways for you to show your appreciation:" msgstr "お礼をする方法がいくつかあります。" #: functions.php:1700 msgid "" "Give it a nice review over at the WordPress Plugin " "Directory" msgstr "WordPress Plugin Directory にレビューを書く" #: functions.php:1701 msgid "Give a donation – any amount will make me happy" msgstr "寄付をする – 任意の金額で私が幸せになります" #: functions.php:1702 msgid "" "Post a nice tweet or make a nice blog post about the " "plugin" msgstr "" "ツイートする またはこのプラグインについてブログを書く" #: functions.php:1705 msgid "Support" msgstr "サポート" #: functions.php:1706 msgid "Plese see the support forum for help." msgstr "" "お困りの場合はサポートフォーラムをご確認ください。" #: functions.php:1710 msgid "Hide until next upgrade" msgstr "次のアップグレードまで表示しない" #~ msgid "Click to edit. Drag to move." #~ msgstr "クリックで編集、ドラッグで移動できます"