msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-23 11:00+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Elliot Condon \n" "Language-Team: Ahrale | Atar4U.com \n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: acf.php:67 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" #: acf.php:369 includes/admin/admin.php:117 msgid "Field Groups" msgstr "קבוצות שדות" #: acf.php:370 msgid "Field Group" msgstr "קבוצת שדות" #: acf.php:371 acf.php:403 includes/admin/admin.php:118 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557 msgid "Add New" msgstr "הוספת חדש" #: acf.php:372 msgid "Add New Field Group" msgstr "הוספת קבוצת שדות חדשה" #: acf.php:373 msgid "Edit Field Group" msgstr "עריכת קבוצת שדות" #: acf.php:374 msgid "New Field Group" msgstr "קבוצת שדות חדשה" #: acf.php:375 msgid "View Field Group" msgstr "הצג את קבוצת השדות" #: acf.php:376 msgid "Search Field Groups" msgstr "חיפוש קבוצת שדות" #: acf.php:377 msgid "No Field Groups found" msgstr "אף קבוצת שדות לא נמצאה" #: acf.php:378 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "אף קבוצת שדות לא נמצאה בפח" #: acf.php:401 includes/admin/admin-field-group.php:182 #: includes/admin/admin-field-group.php:275 #: includes/admin/admin-field-groups.php:510 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:807 msgid "Fields" msgstr "שדות" #: acf.php:402 msgid "Field" msgstr "שדה" #: acf.php:404 msgid "Add New Field" msgstr "הוספת שדה חדש" #: acf.php:405 msgid "Edit Field" msgstr "עריכת השדה" #: acf.php:406 includes/admin/views/field-group-fields.php:41 #: includes/admin/views/settings-info.php:105 msgid "New Field" msgstr "שדה חדש" #: acf.php:407 msgid "View Field" msgstr "הצג את השדה" #: acf.php:408 msgid "Search Fields" msgstr "חיפוש שדות" #: acf.php:409 msgid "No Fields found" msgstr "לא נמצאו שדות" #: acf.php:410 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "לא נמצאו שדות בפח" #: acf.php:449 includes/admin/admin-field-group.php:390 #: includes/admin/admin-field-groups.php:567 msgid "Inactive" msgstr "לא פעיל" #: acf.php:454 #, php-format msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "לא פעיל (%s)" msgstr[1] "לא פעילים (%s)" #: includes/admin/admin-field-group.php:68 #: includes/admin/admin-field-group.php:69 #: includes/admin/admin-field-group.php:71 msgid "Field group updated." msgstr "קבוצת השדות עודכנה" #: includes/admin/admin-field-group.php:70 msgid "Field group deleted." msgstr "קבוצת השדות נמחקה." #: includes/admin/admin-field-group.php:73 msgid "Field group published." msgstr "קבוצת השדות פורסמה." #: includes/admin/admin-field-group.php:74 msgid "Field group saved." msgstr "קבוצת השדות נשמרה." #: includes/admin/admin-field-group.php:75 msgid "Field group submitted." msgstr "קבוצת השדות נשלחה." #: includes/admin/admin-field-group.php:76 msgid "Field group scheduled for." msgstr "קבוצת השדות מתוכננת ל" #: includes/admin/admin-field-group.php:77 msgid "Field group draft updated." msgstr "טיוטת קבוצת שדות עודכנה." #: includes/admin/admin-field-group.php:183 msgid "Location" msgstr "מיקום" #: includes/admin/admin-field-group.php:184 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: includes/admin/admin-field-group.php:269 msgid "Move to trash. Are you sure?" msgstr "מועבר לפח. האם אתה בטוח?" #: includes/admin/admin-field-group.php:270 msgid "checked" msgstr "מסומן" #: includes/admin/admin-field-group.php:271 msgid "No toggle fields available" msgstr "אין שדות תיבות סימון זמינים" #: includes/admin/admin-field-group.php:272 msgid "Field group title is required" msgstr "כותרת קבוצת שדות - חובה" #: includes/admin/admin-field-group.php:273 #: includes/api/api-field-group.php:751 msgid "copy" msgstr "העתק" #: includes/admin/admin-field-group.php:274 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:54 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:154 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:29 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: includes/api/api-helpers.php:3964 msgid "or" msgstr "או" #: includes/admin/admin-field-group.php:276 msgid "Parent fields" msgstr "שדות אב" #: includes/admin/admin-field-group.php:277 msgid "Sibling fields" msgstr "שדות אחים" #: includes/admin/admin-field-group.php:278 msgid "Move Custom Field" msgstr "הזזת שדות מיוחדים" #: includes/admin/admin-field-group.php:279 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "אי אפשר להזיז את השדה עד לשמירת השינויים שנעשו בו" #: includes/admin/admin-field-group.php:280 msgid "Null" msgstr "ריק" #: includes/admin/admin-field-group.php:281 includes/input.php:258 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "השינויים שעשית יאבדו אם תעבור לדף אחר" #: includes/admin/admin-field-group.php:282 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "לא ניתן להשתמש במחרוזת \"field_\" בתחילת שם השדה" #: includes/admin/admin-field-group.php:360 msgid "Field Keys" msgstr "מפתחות שדה" #: includes/admin/admin-field-group.php:390 #: includes/admin/views/field-group-options.php:9 msgid "Active" msgstr "פעיל" #: includes/admin/admin-field-group.php:801 msgid "Move Complete." msgstr "ההעברה הושלמה." #: includes/admin/admin-field-group.php:802 #, php-format msgid "The %s field can now be found in the %s field group" msgstr "אפשר עכשיו למצוא את שדה %s בתוך קבוצת השדות %s" #: includes/admin/admin-field-group.php:803 msgid "Close Window" msgstr "סגור חלון" #: includes/admin/admin-field-group.php:844 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "בבקשה בחר במיקום החדש עבור שדה זה" #: includes/admin/admin-field-group.php:851 msgid "Move Field" msgstr "הזזת שדה" #: includes/admin/admin-field-groups.php:74 #, php-format msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "פעיל (%s)" msgstr[1] "פעילים (%s)" #: includes/admin/admin-field-groups.php:142 #, php-format msgid "Field group duplicated. %s" msgstr "קבוצת השדות שוכפלה. %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:146 #, php-format msgid "%s field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "%s קבוצת השדה שוכפלה." msgstr[1] "%s קבוצות השדות שוכפלו." #: includes/admin/admin-field-groups.php:227 #, php-format msgid "Field group synchronised. %s" msgstr "קבוצת השדות סונכרנה. %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:231 #, php-format msgid "%s field group synchronised." msgid_plural "%s field groups synchronised." msgstr[0] "%s קבוצת השדות סונכרנה." msgstr[1] "%s קבוצות השדות סונכרנו." #: includes/admin/admin-field-groups.php:394 #: includes/admin/admin-field-groups.php:557 msgid "Sync available" msgstr "סנכרון זמין" #: includes/admin/admin-field-groups.php:507 includes/forms/form-front.php:38 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:355 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: includes/admin/admin-field-groups.php:508 #: includes/admin/views/field-group-options.php:96 #: includes/admin/views/install-network.php:21 #: includes/admin/views/install-network.php:29 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:382 msgid "Description" msgstr "תיאור" #: includes/admin/admin-field-groups.php:509 msgid "Status" msgstr "מצב" #. Description of the plugin/theme #: includes/admin/admin-field-groups.php:607 msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "שדרגו את וורדפרס עם שדות מיוחדים באופן מקצועי, יעל ומהיר." #: includes/admin/admin-field-groups.php:609 #: includes/admin/settings-info.php:76 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107 msgid "Changelog" msgstr "גרסאות" #: includes/admin/admin-field-groups.php:614 #, php-format msgid "See what's new in version %s." msgstr "מה חדש בגרסה %s." #: includes/admin/admin-field-groups.php:617 msgid "Resources" msgstr "עזרה" #: includes/admin/admin-field-groups.php:619 msgid "Website" msgstr "אתר" #: includes/admin/admin-field-groups.php:620 msgid "Documentation" msgstr "הוראות הפעלה" #: includes/admin/admin-field-groups.php:621 msgid "Support" msgstr "תמיכה" #: includes/admin/admin-field-groups.php:623 msgid "Pro" msgstr "פרו" #: includes/admin/admin-field-groups.php:628 #, php-format msgid "Thank you for creating with ACF." msgstr "תודה שיצרת עם ACF" #: includes/admin/admin-field-groups.php:668 msgid "Duplicate this item" msgstr "שכפל את הפריט הזה" #: includes/admin/admin-field-groups.php:668 #: includes/admin/admin-field-groups.php:684 #: includes/admin/views/field-group-field.php:49 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556 msgid "Duplicate" msgstr "שיכפול" #: includes/admin/admin-field-groups.php:701 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:656 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: includes/admin/admin-field-groups.php:760 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "בחירה %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:768 msgid "Synchronise field group" msgstr "סנכרון קבוצת שדות" #: includes/admin/admin-field-groups.php:768 #: includes/admin/admin-field-groups.php:798 msgid "Sync" msgstr "סינכרון" #: includes/admin/admin-field-groups.php:780 msgid "Apply" msgstr "החל" #: includes/admin/admin-field-groups.php:798 msgid "Bulk Actions" msgstr "עריכה קבוצתית" #: includes/admin/admin.php:113 #: includes/admin/views/field-group-options.php:118 msgid "Custom Fields" msgstr "שדות מיוחדים" #: includes/admin/install-network.php:88 includes/admin/install.php:70 #: includes/admin/install.php:121 msgid "Upgrade Database" msgstr "שדרוג מסד נתונים" #: includes/admin/install-network.php:140 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "סקירת אתרים ושדרוגים" #: includes/admin/install.php:187 msgid "Error validating request" msgstr "שגיאה בבקשת האימות" #: includes/admin/install.php:210 includes/admin/views/install.php:105 msgid "No updates available." msgstr "אין עזכונים זמינים." #: includes/admin/settings-addons.php:51 #: includes/admin/views/settings-addons.php:3 msgid "Add-ons" msgstr "תוספים" #: includes/admin/settings-addons.php:87 msgid "Error. Could not load add-ons list" msgstr "‏שגיאה. טעינת רשימת ההרחבות נכשלה" #: includes/admin/settings-info.php:50 msgid "Info" msgstr "מידע" #: includes/admin/settings-info.php:75 msgid "What's New" msgstr "מה חדש" #: includes/admin/settings-tools.php:50 #: includes/admin/views/settings-tools-export.php:19 #: includes/admin/views/settings-tools.php:31 msgid "Tools" msgstr "כלים" #: includes/admin/settings-tools.php:147 includes/admin/settings-tools.php:380 msgid "No field groups selected" msgstr "אף קבוצת שדות לא נבחרה" #: includes/admin/settings-tools.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:155 msgid "No file selected" msgstr "לא נבחר קובץ" #: includes/admin/settings-tools.php:197 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "שגיאה בהעלאת הקובץ. בבקשה נסה שנית" #: includes/admin/settings-tools.php:206 msgid "Incorrect file type" msgstr "סוג קובץ לא תקין" #: includes/admin/settings-tools.php:223 msgid "Import file empty" msgstr "קובץ הייבוא ריק" #: includes/admin/settings-tools.php:331 #, php-format msgid "Imported 1 field group" msgid_plural "Imported %s field groups" msgstr[0] "קבוצת שדות 1 יובאה" msgstr[1] "%s קבוצות שדות יובאו" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:28 msgid "Conditional Logic" msgstr "תנאי לוגי" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:54 msgid "Show this field if" msgstr "הצגת השדה בתנאי ש" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:103 #: includes/locations.php:247 msgid "is equal to" msgstr "שווה ל" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:104 #: includes/locations.php:248 msgid "is not equal to" msgstr "לא שווה ל" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:141 #: includes/admin/views/html-location-rule.php:80 msgid "and" msgstr "וגם" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:31 msgid "Add rule group" msgstr "הוספת קבוצת כללים" #: includes/admin/views/field-group-field.php:41 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:403 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:296 msgid "Drag to reorder" msgstr "גרור ושחרר לסידור מחדש" #: includes/admin/views/field-group-field.php:45 #: includes/admin/views/field-group-field.php:48 msgid "Edit field" msgstr "עריכת שדה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:48 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:139 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:342 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:49 msgid "Duplicate field" msgstr "שכפול שדה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:50 msgid "Move field to another group" msgstr "העברת שדה לקבוצה אחרת" #: includes/admin/views/field-group-field.php:50 msgid "Move" msgstr "שינוי מיקום" #: includes/admin/views/field-group-field.php:51 msgid "Delete field" msgstr "מחיקת שדה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:51 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:555 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:67 msgid "Field Label" msgstr "תווית השדה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:68 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "השם שיופיע בדף העריכה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:77 msgid "Field Name" msgstr "שם השדה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:78 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "מילה אחת, ללא רווחים. אפשר להשתמש במקף תחתי ובמקף אמצעי" #: includes/admin/views/field-group-field.php:87 msgid "Field Type" msgstr "סוג שדה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:98 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:88 msgid "Instructions" msgstr "הוראות" #: includes/admin/views/field-group-field.php:99 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "הוראות למחברים. מוצג למעדכני התכנים באתר" #: includes/admin/views/field-group-field.php:108 msgid "Required?" msgstr "חובה?" #: includes/admin/views/field-group-field.php:131 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "מאפייני עוטף" #: includes/admin/views/field-group-field.php:137 msgid "width" msgstr "רוחב" #: includes/admin/views/field-group-field.php:152 msgid "class" msgstr "מחלקה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:165 msgid "id" msgstr "מזהה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:177 msgid "Close Field" msgstr "סגור שדה" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:4 msgid "Order" msgstr "סדר" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:5 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:415 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:306 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:432 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:582 msgid "Label" msgstr "תווית" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:6 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:964 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:595 msgid "Name" msgstr "שם" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:7 msgid "Key" msgstr "מפתח" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:8 msgid "Type" msgstr "סוג" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:14 msgid "" "No fields. Click the + Add Field button to create your " "first field." msgstr "" "אין שדות. לחצו על כפתור + הוספת שדה כדי ליצור את השדה " "הראשון שלכם." #: includes/admin/views/field-group-fields.php:31 msgid "+ Add Field" msgstr "+ הוספת שדה" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "כללים" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:10 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "יצירת מערכת כללים כדי לקבוע באילו מסכי עריכה יופיעו השדות המיוחדים" #: includes/admin/views/field-group-options.php:23 msgid "Style" msgstr "סגנון" #: includes/admin/views/field-group-options.php:30 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "רגיל (תיבת תיאור של וורדפרס)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:31 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "חלק (ללא תיבת תיאור)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:38 msgid "Position" msgstr "מיקום" #: includes/admin/views/field-group-options.php:45 msgid "High (after title)" msgstr "גבוה (אחרי הכותרת)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:46 msgid "Normal (after content)" msgstr "רגיל (אחרי התוכן)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:47 msgid "Side" msgstr "צד" #: includes/admin/views/field-group-options.php:55 msgid "Label placement" msgstr "מיקום תווית" #: includes/admin/views/field-group-options.php:62 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:102 msgid "Top aligned" msgstr "מיושר למעלה" #: includes/admin/views/field-group-options.php:63 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:103 msgid "Left aligned" msgstr "מיושר לשמאל" #: includes/admin/views/field-group-options.php:70 msgid "Instruction placement" msgstr "מיקום הוראות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:77 msgid "Below labels" msgstr "מתחת לתוויות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:78 msgid "Below fields" msgstr "מתחת לשדות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:85 msgid "Order No." msgstr "מיקום (order)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:86 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "קבוצות שדות עם מיקום נמוך יופיעו ראשונות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:97 msgid "Shown in field group list" msgstr "מוצג ברשימת קבוצת השדות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:107 msgid "Hide on screen" msgstr "הסתרה במסך" #: includes/admin/views/field-group-options.php:108 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "בחרו פריטים שיהיו נסתרים במסך העריכה." #: includes/admin/views/field-group-options.php:108 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-options.php:115 msgid "Permalink" msgstr "קישור" #: includes/admin/views/field-group-options.php:116 msgid "Content Editor" msgstr "עורך תוכן" #: includes/admin/views/field-group-options.php:117 msgid "Excerpt" msgstr "מובאה" #: includes/admin/views/field-group-options.php:119 msgid "Discussion" msgstr "דיון" #: includes/admin/views/field-group-options.php:120 msgid "Comments" msgstr "הערות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:121 msgid "Revisions" msgstr "גרסאות עריכה" #: includes/admin/views/field-group-options.php:122 msgid "Slug" msgstr "מזהה הפוסט" #: includes/admin/views/field-group-options.php:123 msgid "Author" msgstr "מחבר" #: includes/admin/views/field-group-options.php:124 msgid "Format" msgstr "פורמט" #: includes/admin/views/field-group-options.php:125 msgid "Page Attributes" msgstr "מאפייני עמוד" #: includes/admin/views/field-group-options.php:126 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:670 msgid "Featured Image" msgstr "תמונה ראשית" #: includes/admin/views/field-group-options.php:127 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:128 msgid "Tags" msgstr "תגיות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:129 msgid "Send Trackbacks" msgstr "שלח טראקבקים" #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 msgid "Show this field group if" msgstr "הצגת קבוצת השדות הזו בתנאי ש" #: includes/admin/views/install-network.php:4 msgid "Upgrade Sites" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:9 #: includes/admin/views/install.php:3 msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:11 #, php-format msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:20 #: includes/admin/views/install-network.php:28 msgid "Site" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:48 #, php-format msgid "Site requires database upgrade from %s to %s" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:50 msgid "Site is up to date" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:63 #, php-format msgid "" "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:102 #: includes/admin/views/install-notice.php:42 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "מומלץ בחום לגבות את מאגר הנתונים לפני שממשיכים. האם אתם בטוחים שאתם רוצים " "להריץ את העדכון כעת?" #: includes/admin/views/install-network.php:158 msgid "Upgrade complete" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:162 #: includes/admin/views/install.php:9 #, php-format msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "שדרוג נתונים לגרסה %s" #: includes/admin/views/install-notice.php:8 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:25 msgid "Repeater" msgstr "שדה חזרה" #: includes/admin/views/install-notice.php:9 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25 msgid "Flexible Content" msgstr "תוכן גמיש" #: includes/admin/views/install-notice.php:10 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "גלריה" #: includes/admin/views/install-notice.php:11 #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:26 msgid "Options Page" msgstr "עמוד אפשרויות" #: includes/admin/views/install-notice.php:26 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "חובה לשדרג את מסד הנתונים" #: includes/admin/views/install-notice.php:28 #, php-format msgid "Thank you for updating to %s v%s!" msgstr "תודה שעדכנתם ל-%s גרסה %s!" #: includes/admin/views/install-notice.php:28 msgid "" "Before you start using the new awesome features, please update your database " "to the newest version." msgstr "" "לפני שאתם מתחילים להשתמש בתכונות המדהימות החדשות, בבקשה עדכנו את מאגר " "הנתונים שלכם לגרסה העדכנית." #: includes/admin/views/install-notice.php:31 #, php-format msgid "" "Please also ensure any premium add-ons (%s) have first been updated to the " "latest version." msgstr "" #: includes/admin/views/install.php:7 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "קורא משימות שדרוג..." #: includes/admin/views/install.php:11 #, php-format msgid "Database Upgrade complete. See what's new" msgstr "" #: includes/admin/views/settings-addons.php:17 msgid "Download & Install" msgstr "הורדה והתקנה" #: includes/admin/views/settings-addons.php:36 msgid "Installed" msgstr "מותקן" #: includes/admin/views/settings-info.php:3 msgid "Welcome to Advanced Custom Fields" msgstr "ברוכים הבאים לשדות מיוחדים מתקדמים" #: includes/admin/views/settings-info.php:4 #, php-format msgid "" "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We " "hope you like it." msgstr "" "תודה שעידכנתם! ACF %s הוא גדול יותר וטוב יותר מאי פעם. מקווים שתאהבו אותו." #: includes/admin/views/settings-info.php:17 msgid "A smoother custom field experience" msgstr "חווית שדות מיוחדים חלקה יותר" #: includes/admin/views/settings-info.php:22 msgid "Improved Usability" msgstr "שימושיות משופרת" #: includes/admin/views/settings-info.php:23 msgid "" "Including the popular Select2 library has improved both usability and speed " "across a number of field types including post object, page link, taxonomy " "and select." msgstr "" "הוספה של הספרייה הפופולרית Select2 שיפרה גם את השימושיות ואת המהירות בכמה " "סוגי שדות, כולל: אובייקט פוסט, קישור דף, טקסונומיה ובחירה." #: includes/admin/views/settings-info.php:27 msgid "Improved Design" msgstr "עיצוב משופר" #: includes/admin/views/settings-info.php:28 msgid "" "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than " "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed " "(new) fields!" msgstr "" "הרבה שדות עברו רענון ויזואלי כדי לגרום ל-ACF להיראות טוב מאי פעם! ניתן לראות " "שינויים בולטים בשדה הגלריה, שדה היחסים, ובשדה ההטמעה (החדש)!" #: includes/admin/views/settings-info.php:32 msgid "Improved Data" msgstr "נתונים משופרים" #: includes/admin/views/settings-info.php:33 msgid "" "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live " "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in " "and out of parent fields!" msgstr "" "עיצוב מחדש של ארכיטקטורת המידע איפשר לשדות משנה להיות נפרדים מההורים שלהם. " "דבר זה מאפשר לכם לגרור ולשחרר שדות לתוך ומחוץ לשדות אב." #: includes/admin/views/settings-info.php:39 msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO" msgstr "להתראות הרחבות. שלום PRO" #: includes/admin/views/settings-info.php:44 msgid "Introducing ACF PRO" msgstr "הכירו את ACF PRO" #: includes/admin/views/settings-info.php:45 msgid "" "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!" msgstr "" #: includes/admin/views/settings-info.php:46 #, php-format msgid "" "All 4 premium add-ons have been combined into a new Pro " "version of ACF. With both personal and developer licenses available, " "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!" msgstr "" "כל ארבעת הרחבות הפרימיום אוחדו לתוך גרסת הפרו החדשה של ACF. עם הרשיונות הזמינים לשימוש אישי ולמפתחים, יכולות הפרימיום זולות יותר " "ונגישות יותר מאי פעם." #: includes/admin/views/settings-info.php:50 msgid "Powerful Features" msgstr "תכונות עצמתיות" #: includes/admin/views/settings-info.php:51 msgid "" "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content " "layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin " "options pages!" msgstr "" "‏ACF PRO כולל תכונות עצמתיות כמו מידע שחוזר על עצמו, פריסות תוכן גמישות, שדה " "גלריה יפה ואת היכולת ליצור דפי אפשרויות נוספים בממשק הניהול!" #: includes/admin/views/settings-info.php:52 #, php-format msgid "Read more about ACF PRO features." msgstr "קרא עוד על הפיצ׳רים של ACF PRO" #: includes/admin/views/settings-info.php:56 msgid "Easy Upgrading" msgstr "שדרוג קל" #: includes/admin/views/settings-info.php:57 #, php-format msgid "" "To help make upgrading easy, login to your store account " "and claim a free copy of ACF PRO!" msgstr "" "כדי להקל על השידרוג, התחברו לחשבון שלכם וקבלו חינם עותק " "של ACF PRO!" #: includes/admin/views/settings-info.php:58 #, php-format msgid "" "We also wrote an upgrade guide to answer any questions, " "but if you do have one, please contact our support team via the help desk" msgstr "" "כתבנו גם מדריך שידרוג כדי לענות על כל השאלות, אך אם עדיין " "יש לכם שאלה, בבקשה צרו קשר עם צוות התמיכה שלנו דרך מוקד " "התמיכה" #: includes/admin/views/settings-info.php:66 msgid "Under the Hood" msgstr "מתחת למכסה המנוע" #: includes/admin/views/settings-info.php:71 msgid "Smarter field settings" msgstr "הגדרות חכמות יותר לשדות" #: includes/admin/views/settings-info.php:72 msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects" msgstr "‏ACF עכשיו שומר את הגדרות השדות שלו כאובייקטי פוסט בודדים" #: includes/admin/views/settings-info.php:76 msgid "More AJAX" msgstr "עוד AJAX" #: includes/admin/views/settings-info.php:77 msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading" msgstr "יותר שדות משתמשים בחיפוש מבוסס AJAX כדי לשפר את מהירות טעינת הדף" #: includes/admin/views/settings-info.php:81 msgid "Local JSON" msgstr "‏JSON מקומי" #: includes/admin/views/settings-info.php:82 msgid "New auto export to JSON feature improves speed" msgstr "תכונת ייצוא אוטומטי חדש ל-JSON משפר את המהירות" #: includes/admin/views/settings-info.php:88 msgid "Better version control" msgstr "בקרת גרסאות טובה יותר" #: includes/admin/views/settings-info.php:89 msgid "" "New auto export to JSON feature allows field settings to be version " "controlled" msgstr "תכונת חדש לייצוא אוטומטי ל-JSON מאפשר להגדרות השדות להיות מבוקרי גרסה" #: includes/admin/views/settings-info.php:93 msgid "Swapped XML for JSON" msgstr "‏JSON במקום XML" #: includes/admin/views/settings-info.php:94 msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML" msgstr "ייבוא / ייצוא משתמש עכשיו ב-JSON במקום ב-XML" #: includes/admin/views/settings-info.php:98 msgid "New Forms" msgstr "טפסים חדשים" #: includes/admin/views/settings-info.php:99 msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!" msgstr "ניתן כעת למפות שדות לתגובות, ווידג׳טים וכל טפסי המשתמש!" #: includes/admin/views/settings-info.php:106 msgid "A new field for embedding content has been added" msgstr "נוסף שדה חדש להטמעת תוכן" #: includes/admin/views/settings-info.php:110 msgid "New Gallery" msgstr "גלריה חדשה" #: includes/admin/views/settings-info.php:111 msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift" msgstr "שדה הגלריה עבר מתיחת פנים חיונית ביותר" #: includes/admin/views/settings-info.php:115 msgid "New Settings" msgstr "הגדרות חדשות" #: includes/admin/views/settings-info.php:116 msgid "" "Field group settings have been added for label placement and instruction " "placement" msgstr "הגדרות קבוצות שדות נוספה למיקום התוויות ולמיקום ההוראות" #: includes/admin/views/settings-info.php:122 msgid "Better Front End Forms" msgstr "טפסי צד קדמי משופרים" #: includes/admin/views/settings-info.php:123 msgid "acf_form() can now create a new post on submission" msgstr "‏acf_form() יכול עכשיו ליצור פוסט חדש בעת השליחה" #: includes/admin/views/settings-info.php:127 msgid "Better Validation" msgstr "אימות נתונים משופר" #: includes/admin/views/settings-info.php:128 msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS" msgstr "אימות טפסים נעשה עכשיו עם PHP ו-AJAX במקום להשתמש רק ב-JS" #: includes/admin/views/settings-info.php:132 msgid "Relationship Field" msgstr "שדה יחסים" #: includes/admin/views/settings-info.php:133 msgid "" "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)" msgstr "הגדרת שדה יחסים חדשה בשביל ׳סינונים׳ (חיפוש, סוג פוסט, טקסונומיה)" #: includes/admin/views/settings-info.php:139 msgid "Moving Fields" msgstr "שינוי מיקום שדות" #: includes/admin/views/settings-info.php:140 msgid "" "New field group functionality allows you to move a field between groups & " "parents" msgstr "פונקציונליות קבוצות שדות חדשה מאפשרת לכם להעביר שדה בין קבוצות והורים" #: includes/admin/views/settings-info.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "Page Link" msgstr "קישור לעמוד" #: includes/admin/views/settings-info.php:145 msgid "New archives group in page_link field selection" msgstr "קבוצת ארכיון חדשה בשדה הבחירה של page_link" #: includes/admin/views/settings-info.php:149 msgid "Better Options Pages" msgstr "דף אפשרויות משופר" #: includes/admin/views/settings-info.php:150 msgid "" "New functions for options page allow creation of both parent and child menu " "pages" msgstr "פונקציות חדשות לדף האפשרויות נותנות לכם ליצור דפי תפריט ראשיים ומשניים" #: includes/admin/views/settings-info.php:159 #, php-format msgid "We think you'll love the changes in %s." msgstr "אנחנו חושבים שתאהבו את השינויים ב%s." #: includes/admin/views/settings-tools-export.php:23 msgid "Export Field Groups to PHP" msgstr "יצוא קבוצות שדות לphp" #: includes/admin/views/settings-tools-export.php:27 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster " "load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste " "the following code to your theme's functions.php file or include it within " "an external file." msgstr "" "ניתן להשתמש בקוד הבא כדי לרשום גרסה מקומית של קבוצות השדה הנבחרות. קבוצת " "שדות מקומית יכולה להביא לתועלות רבות כמו זמני טעינה מהירים יותר, בקרת גרסאות " "ושדות/הגדרות דינמיות. פשוט העתיקו והדביקו את הקוד הבא לקובץ functions‪.‬php " "שבערכת העיצוב שלכם או הוסיפו אותו דרך קובץ חיצוני." #: includes/admin/views/settings-tools.php:5 msgid "Select Field Groups" msgstr "בחירת קבוצת שדות" #: includes/admin/views/settings-tools.php:35 msgid "Export Field Groups" msgstr "יצוא קבוצות שדות" #: includes/admin/views/settings-tools.php:38 msgid "" "Select the field groups you would like to export and then select your export " "method. Use the download button to export to a .json file which you can then " "import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP " "code which you can place in your theme." msgstr "" "בחרו בקבוצות השדות שברצונכם לייצא ואז בחרו במתודת הייצוא. השתמש בכפתור " "ההורדה כדי לייצא קובץ json אותו תוכלו לייבא להתקנת ACF אחרת. השתמשו בכפתור " "היצירה כדי לייצא קוד php אותו תוכלו להכניס לתוך ערכת העיצוב שלכם." #: includes/admin/views/settings-tools.php:50 msgid "Download export file" msgstr "הורדת קובץ ייצוא" #: includes/admin/views/settings-tools.php:51 msgid "Generate export code" msgstr "יצירת קוד ייצוא" #: includes/admin/views/settings-tools.php:64 msgid "Import Field Groups" msgstr "ייבוא קבוצות שדות" #: includes/admin/views/settings-tools.php:67 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the field groups." msgstr "" "בחרו בקובץ השדות המיוחדים מסוג JSON שברצונכם לייבא. כשתלחצו על כפתור הייבוא " "שמתחת, ACF ייבא את קבוצות השדות." #: includes/admin/views/settings-tools.php:77 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:35 msgid "Select File" msgstr "בחר קובץ" #: includes/admin/views/settings-tools.php:86 msgid "Import" msgstr "ייבוא" #: includes/api/api-helpers.php:856 msgid "Thumbnail" msgstr "תמונה ממוזערת" #: includes/api/api-helpers.php:857 msgid "Medium" msgstr "בינוני" #: includes/api/api-helpers.php:858 msgid "Large" msgstr "גדול" #: includes/api/api-helpers.php:907 msgid "Full Size" msgstr "גודל מלא" #: includes/api/api-helpers.php:1248 includes/api/api-helpers.php:1831 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:992 msgid "(no title)" msgstr "(אין כותרת)" #: includes/api/api-helpers.php:1868 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:269 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:986 msgid "Parent" msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3885 #, php-format msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3890 #, php-format msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3906 #, php-format msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3911 #, php-format msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3929 #, php-format msgid "File size must be at least %s." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3934 #, php-format msgid "File size must must not exceed %s." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3968 #, php-format msgid "File type must be %s." msgstr "" #: includes/fields.php:144 msgid "Basic" msgstr "בסיסי" #: includes/fields.php:145 includes/forms/form-front.php:47 msgid "Content" msgstr "תוכן" #: includes/fields.php:146 msgid "Choice" msgstr "בחירה" #: includes/fields.php:147 msgid "Relational" msgstr "יחסי" #: includes/fields.php:148 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: includes/fields.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:177 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:384 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:474 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:285 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:601 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:450 msgid "Layout" msgstr "פריסת תוכן" #: includes/fields.php:326 msgid "Field type does not exist" msgstr "סוג השדה לא נמצא" #: includes/fields.php:326 msgid "Unknown" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:344 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:368 msgid "Choices" msgstr "בחירות" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "יש להקליד כל בחירה בשורה חדשה." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "לשליטה רבה יותר, אפשר לציין את הערך ואת התווית כך:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "red : Red" msgstr "red : אדום " #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:513 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:412 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:386 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:793 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:408 msgid "Allow Null?" msgstr "לאפשר שדה ריק?" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:131 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:118 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:276 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:377 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:410 msgid "Default Value" msgstr "ערך ברירת המחדל" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:169 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:120 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:411 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "מופיע כאשר יוצרים פוסט חדש" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:391 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:292 msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:390 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291 msgid "Vertical" msgstr "אנכי" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:166 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:299 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:833 msgid "Return Value" msgstr "ערך חוזר" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:300 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "הגדרת הערך המוחזר בצד הקדמי" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:414 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:305 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:431 msgid "Value" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:416 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:307 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:433 msgid "Both (Array)" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:780 msgid "Checkbox" msgstr "תיבת סימון" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:154 msgid "Toggle All" msgstr "החלפת מצב הבחירה של כל הקבוצות" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:221 msgid "Add new choice" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353 msgid "Allow Custom" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364 msgid "Save Custom" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:369 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:376 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:378 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "יש להקליד כל ערך ברירת מחדל בשורה חדשה" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398 msgid "Toggle" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:399 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "Color Picker" msgstr "דוגם צבע" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68 msgid "Clear" msgstr "נקה" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Default" msgstr "ברירת המחדל" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Select Color" msgstr "בחירת צבע" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71 msgid "Current Color" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "Date Picker" msgstr "בחירת תאריך" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:33 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:34 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:35 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:36 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:37 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:109 msgid "Display Format" msgstr "פורמט תצוגה" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:110 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "הפורמט המוצג בעריכתםה פוסט" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:247 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:132 msgid "Custom:" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:226 msgid "Save Format" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:227 msgid "The format used when saving a value" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:432 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:697 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:426 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:124 msgid "Return Format" msgstr "פורמט חוזר" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:125 msgid "The format returned via template functions" msgstr "הפורמט המוחזר דרך פונקציות התבנית" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:215 msgid "Week Starts On" msgstr "השבוע מתחיל ביום" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "Date Time Picker" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:33 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:34 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:35 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:36 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:37 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:38 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:39 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:40 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:41 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:42 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:43 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:45 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:46 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:49 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:50 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25 msgid "Email" msgstr "אימייל" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:71 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:109 msgid "Placeholder Text" msgstr "מציין טקסט" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:72 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:110 msgid "Appears within the input" msgstr "מופיע בתוך השדה" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:187 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:137 msgid "Prepend" msgstr "לפני" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:81 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:138 msgid "Appears before the input" msgstr "מופיע לפני השדה" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:89 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:196 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:146 msgid "Append" msgstr "אחרי" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:90 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:147 msgid "Appears after the input" msgstr "מופיע לאחר השדה" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "File" msgstr "קובץ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:36 msgid "Edit File" msgstr "עריכת קובץ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:37 msgid "Update File" msgstr "עדכן קובץ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:38 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:43 includes/media.php:57 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:44 msgid "Uploaded to this post" msgstr "משוייך לפוסט" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:126 msgid "File name" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:233 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:248 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:277 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:690 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:719 msgid "File size" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:139 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:140 includes/input.php:269 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:343 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:531 msgid "Remove" msgstr "הסר" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:155 msgid "Add File" msgstr "הוספת קובץ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:206 msgid "File Array" msgstr "מערך קבצים" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:207 msgid "File URL" msgstr "כתובת אינטרנט של הקובץ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:208 msgid "File ID" msgstr "מזהה הקובץ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:213 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:655 msgid "Library" msgstr "ספריה" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:214 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:656 msgid "Limit the media library choice" msgstr "הגבלת אפשרויות ספריית המדיה" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:219 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:101 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:79 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:102 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:79 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:87 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:111 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:83 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:661 msgid "All" msgstr "הכל" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:222 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:220 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:662 msgid "Uploaded to post" msgstr "הועלה לפוסט" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:227 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:669 msgid "Minimum" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:230 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:241 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:240 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:256 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:698 msgid "Maximum" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:251 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:285 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727 msgid "Allowed file types" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:252 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:286 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "Google Map" msgstr "מפת גוגל" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:40 msgid "Locating" msgstr "מאתר" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:41 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "מצטערים, דפדפן זה אינו תומך בזיהוי מיקום גיאוגרפי" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:113 msgid "Clear location" msgstr "ניקוי מיקום" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:114 msgid "Find current location" msgstr "מציאת המיקום הנוכחי" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:117 msgid "Search for address..." msgstr "חיפוש כתובת..." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:158 msgid "Center" msgstr "מרכוז" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159 msgid "Center the initial map" msgstr "מירכוז המפה הראשונית" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:170 msgid "Zoom" msgstr "זום" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:171 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "הגדרת רמת הזום הראשונית" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:239 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:281 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:681 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:710 msgid "Height" msgstr "גובה" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:181 msgid "Customise the map height" msgstr "התאמת גובה המפה" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "Group" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:459 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:389 msgid "Sub Fields" msgstr "שדות משנה" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:475 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:480 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:612 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:458 msgid "Block" msgstr "בלוק" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:481 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:846 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:611 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:457 msgid "Table" msgstr "טבלה" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:482 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:847 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:613 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:459 msgid "Row" msgstr "שורה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Image" msgstr "תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:40 msgid "Select Image" msgstr "בחירת תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:41 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:42 msgid "Edit Image" msgstr "עריכת תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:42 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:43 msgid "Update Image" msgstr "עדכון תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:44 msgid "All images" msgstr "כל פריטי המדיה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:140 msgid "No image selected" msgstr "לא נבחרה תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:140 msgid "Add Image" msgstr "הוספת תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Image Array" msgstr "מערך תמונות" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:195 msgid "Image URL" msgstr "כתובת אינטרנט של התמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:196 msgid "Image ID" msgstr "מזהה ייחודי של תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:203 msgid "Preview Size" msgstr "גודל תצוגה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:204 msgid "Shown when entering data" msgstr "מוצג בעת הזנת נתונים" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:257 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:670 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:699 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:260 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:270 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:673 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:702 msgid "Width" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "Link" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Select Link" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:138 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:172 msgid "Link Array" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:173 msgid "Link URL" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126 msgid "Message" msgstr "הודעה" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:110 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:139 msgid "New Lines" msgstr "שורות חדשות" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:140 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "שליטה על אופן ההצגה של שורות חדשות " #: includes/fields/class-acf-field-message.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "הוספה אוטומטית של פסקאות" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:116 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145 msgid "Automatically add <br>" msgstr "הוספה אוטומטית של <br>" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146 msgid "No Formatting" msgstr "ללא עיצוב" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:124 msgid "Escape HTML" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:125 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25 msgid "Number" msgstr "מספר" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:157 msgid "Minimum Value" msgstr "ערך מינימום" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:167 msgid "Maximum Value" msgstr "ערך מקסימום" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:177 msgid "Step Size" msgstr "גודל הצעד" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:219 msgid "Value must be a number" msgstr "הערך חייב להיות מספר" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:237 #, php-format msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "הערך חייב להיות שווה או גדול יותר מ-%d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:245 #, php-format msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "הערך חייב להיות שווה או קטן יותר מ-%d" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "oEmbed" msgstr "‏שדה הטמעה" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219 msgid "Enter URL" msgstr "הקלד כתובת URL" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898 msgid "Error." msgstr "שגיאה." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:234 msgid "No embed found for the given URL." msgstr "לא נמצא קוד הטמעה לכתובת ה-URL הנתונה." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:278 msgid "Embed Size" msgstr "גודל ההטמעה " #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:177 msgid "Archives" msgstr "ארכיונים" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:485 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:384 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:623 msgid "Filter by Post Type" msgstr "סינון על פי סוג פוסט" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:493 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:392 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:631 msgid "All post types" msgstr "כל סוגי הפוסטים" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:499 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:398 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:637 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "סינון לפי טקסונומיה" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:507 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:406 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:645 msgid "All taxonomies" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:523 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:533 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:422 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:396 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:418 msgid "Select multiple values?" msgstr "בחירת ערכים מרובים?" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25 msgid "Password" msgstr "ססמה" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:437 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:702 msgid "Post Object" msgstr "אובייקט פוסט" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:438 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:703 msgid "Post ID" msgstr "מזהה ייחודי לפוסט" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "Radio Button" msgstr "כפתור רדיו" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Other" msgstr "אחר" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:259 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "הוספת האפשרות 'אחר' כדי לאפשר ערכים מותאמים אישית" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265 msgid "Save Other" msgstr "שמירת אחר" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:270 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "שמירת ערכי 'אחר' לאפשרויות השדה" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25 msgid "Range" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25 msgid "Relationship" msgstr "יחסים" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:37 msgid "Minimum values reached ( {min} values )" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:38 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "הגעתם לערך המקסימלי האפשרי ( ערכי {max} )" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:39 msgid "Loading" msgstr "טוען" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:40 msgid "No matches found" msgstr "לא נמצאו התאמות" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:423 msgid "Select post type" msgstr "בחירת סוג פוסט" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:449 msgid "Select taxonomy" msgstr "בחירת טקסונומיה" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:539 msgid "Search..." msgstr "חיפוש..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:651 msgid "Filters" msgstr "מסננים (Filters)" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:657 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:27 msgid "Post Type" msgstr "סוג פוסט" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:658 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:763 msgid "Taxonomy" msgstr "טקסונמיה" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:665 msgid "Elements" msgstr "אלמנטים" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:666 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "האלמנטים הנבחרים יוצגו בכל תוצאה" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:677 msgid "Minimum posts" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:686 msgid "Maximum posts" msgstr "מספר פוסטים מרבי" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:790 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:800 #, fuzzy, php-format msgid "%s requires at least %s selection" msgid_plural "%s requires at least %s selections" msgstr[0] "%s מחייב לפחות בחירה %s" msgstr[1] "%s מחייב לפחות בחירה %s" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:785 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:38 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:39 #, php-format msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:40 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:41 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:42 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:43 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:44 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:45 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:46 #, php-format msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:47 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:48 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:49 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:54 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:406 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 msgid "Stylised UI" msgstr "ממשק משתמש מסוגנן" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:416 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "להשתמש ב-AJAX כדי לטעון את האפשרויות לאחר שהדף עולה" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:427 msgid "Specify the value returned" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25 msgid "Separator" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25 msgid "Tab" msgstr "לשונית" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:82 msgid "" "The tab field will display incorrectly when added to a Table style repeater " "field or flexible content field layout" msgstr "" "שדה הלשונית יוצג באופן שגוי כשמוסיפים אותו לשדה חזרה שמוצג כטבלה או לשדה " "פריסת תוכן גמישה" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:83 msgid "" "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields " "together." msgstr "" "השתמשו בלשוניות כדי לארגן את ממשק העריכה טוב יותר באמצעות קיבוץ השדות יחד." #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:84 msgid "" "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is " "defined) will be grouped together using this field's label as the tab " "heading." msgstr "" "כל השדות שאחרי \"שדה הלשונית\" הזה (או עד להגדרת שדה לשונית נוסף) יהיו " "מקובצים יחד, כשהתווית של שדה זה תופיע ככותרת הלשונית." #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:98 msgid "Placement" msgstr "מיקום" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:110 msgid "End-point" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111 msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713 #, php-format msgctxt "No terms" msgid "No %s" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:732 msgid "None" msgstr "ללא" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:764 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773 msgid "Appearance" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:774 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:779 msgid "Multiple Values" msgstr "ערכים מרובים" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:781 msgid "Multi Select" msgstr "בחירה מרובה" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:783 msgid "Single Value" msgstr "ערך יחיד" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:784 msgid "Radio Buttons" msgstr "כפתורי רדיו" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:803 msgid "Create Terms" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:804 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:813 msgid "Save Terms" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:814 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:823 msgid "Load Terms" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:824 msgid "Load value from posts terms" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:838 msgid "Term Object" msgstr "אוביקט ביטוי" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:839 msgid "Term ID" msgstr "מזהה הביטוי" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898 #, php-format msgid "User unable to add new %s" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:911 #, php-format msgid "%s already exists" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:952 #, php-format msgid "%s added" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:997 msgid "Add" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25 msgid "Text" msgstr "טקסט" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120 msgid "Character Limit" msgstr "הגבלת מספר תווים" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "השאירו את השדה ריק אם אין מגבלת תווים" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25 msgid "Text Area" msgstr "אזור טקסט" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:129 msgid "Rows" msgstr "שורות" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:130 msgid "Sets the textarea height" msgstr "קובע את גובה אזור הטקסט" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "Time Picker" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "True / False" msgstr "אמת / שקר" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159 includes/input.php:267 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89 msgid "Yes" msgstr "כן" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:169 includes/input.php:268 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99 msgid "No" msgstr "לא" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:127 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155 msgid "On Text" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156 msgid "Text shown when active" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Off Text" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:166 msgid "Text shown when inactive" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25 msgid "Url" msgstr "כתובת ‏Url" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:151 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "הערך חייב להיות כתובת URL תקנית" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:25 includes/locations.php:95 msgid "User" msgstr "משתמש" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:393 msgid "Filter by role" msgstr "סינון על פי תפקיד" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:401 msgid "All user roles" msgstr "כל תפקידי המשתמשים" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "עורך ויזואלי" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:359 msgid "Visual" msgstr "ויזואלי" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:360 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:419 msgid "Tabs" msgstr "לשוניות" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:424 msgid "Visual & Text" msgstr "עורך ויזואלי ועורך טקסט" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:425 msgid "Visual Only" msgstr "עורך ויזואלי בלבד" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:426 msgid "Text Only" msgstr "טקסט בלבד" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:433 msgid "Toolbar" msgstr "סרגל כלים" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:443 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "להציג כפתורי העלאת מדיה?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:453 msgid "Delay initialization?" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:454 msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked" msgstr "" #: includes/forms/form-comment.php:166 includes/forms/form-post.php:303 #: pro/admin/admin-options-page.php:308 msgid "Edit field group" msgstr "" #: includes/forms/form-front.php:55 msgid "Validate Email" msgstr "" #: includes/forms/form-front.php:103 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:573 pro/options-page.php:81 msgid "Update" msgstr "עדכון" #: includes/forms/form-front.php:104 msgid "Post updated" msgstr "הפוסט עודכן" #: includes/forms/form-front.php:229 msgid "Spam Detected" msgstr "" #: includes/input.php:259 msgid "Expand Details" msgstr "פרטים נוספים" #: includes/input.php:260 msgid "Collapse Details" msgstr "להסתיר פרטים" #: includes/input.php:261 msgid "Validation successful" msgstr "האימות עבר בהצלחה" #: includes/input.php:262 includes/validation.php:285 #: includes/validation.php:296 msgid "Validation failed" msgstr "האימות נכשל" #: includes/input.php:263 msgid "1 field requires attention" msgstr "" #: includes/input.php:264 #, php-format msgid "%d fields require attention" msgstr "" #: includes/input.php:265 msgid "Restricted" msgstr "" #: includes/input.php:266 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: includes/input.php:270 msgid "Cancel" msgstr "" #: includes/locations.php:93 includes/locations/class-acf-location-post.php:27 msgid "Post" msgstr "פוסט" #: includes/locations.php:94 includes/locations/class-acf-location-page.php:27 msgid "Page" msgstr "עמוד" #: includes/locations.php:96 msgid "Forms" msgstr "שדות" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:27 msgid "Attachment" msgstr "קובץ מצורף" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:109 #, php-format msgid "All %s formats" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:27 msgid "Comment" msgstr "תגובה" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:27 msgid "Current User Role" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:110 msgid "Super Admin" msgstr "מנהל על" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:27 msgid "Current User" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:97 msgid "Logged in" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:98 msgid "Viewing front end" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:99 msgid "Viewing back end" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:27 msgid "Menu Item" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:27 msgid "Menu" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:109 msgid "Menu Locations" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:119 msgid "Menus" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:27 msgid "Page Parent" msgstr "עמוד אב" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:27 msgid "Page Template" msgstr "תבנית עמוד" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:98 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:151 msgid "Default Template" msgstr "תבנית ברירת המחדל" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:27 msgid "Page Type" msgstr "סוג עמוד" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:145 msgid "Front Page" msgstr "עמוד ראשי" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:146 msgid "Posts Page" msgstr "עמוד פוסטים" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:147 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:148 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "עמוד אב (יש לו עמודים ילדים)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:149 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "עמוד בן (יש לו עמוד אב)" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:27 msgid "Post Category" msgstr "קטגורית פוסטים" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:27 msgid "Post Format" msgstr "פורמט פוסט" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:27 msgid "Post Status" msgstr "סטטוס פוסט" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:27 msgid "Post Taxonomy" msgstr "טקסונומית פוסט" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:27 msgid "Post Template" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:27 msgid "Taxonomy Term" msgstr "מונח טקסונומיה" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:27 msgid "User Form" msgstr "טופס משתמש" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:88 msgid "Add / Edit" msgstr "הוספה / עריכה" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:89 msgid "Register" msgstr "הרשמה" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:27 msgid "User Role" msgstr "תפקיד משתמש" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:27 msgid "Widget" msgstr "ווידג׳ט" #: includes/media.php:55 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "" #: includes/media.php:56 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "" #: includes/validation.php:364 #, php-format msgid "%s value is required" msgstr "ערך %s נדרש" #. Plugin Name of the plugin/theme #: pro/acf-pro.php:28 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "שדות מיוחדים מתקדמים פרו" #: pro/admin/admin-options-page.php:200 msgid "Publish" msgstr "פורסם" #: pro/admin/admin-options-page.php:206 #, php-format msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. Create a " "Custom Field Group" msgstr "" "אף קבוצת שדות לא נמצאה בפח. יצירת קבוצת שדות מיוחדים" #: pro/admin/admin-settings-updates.php:78 msgid "Error. Could not connect to update server" msgstr "‏שגיאה. החיבור לשרת העדכון נכשל" #: pro/admin/admin-settings-updates.php:162 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:13 msgid "Updates" msgstr "עדכונים" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7 msgid "Deactivate License" msgstr "ביטול הפעלת רשיון" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7 msgid "Activate License" msgstr "הפעל את הרשיון" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:17 msgid "License Information" msgstr "" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:20 #, php-format msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see details & pricing." msgstr "" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "License Key" msgstr "מפתח רשיון" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61 msgid "Update Information" msgstr "מידע על העדכון" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68 msgid "Current Version" msgstr "גרסה נוכחית" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Latest Version" msgstr "גרסה אחרונה" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84 msgid "Update Available" msgstr "יש עדכון זמין" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:92 msgid "Update Plugin" msgstr "עדכון התוסף" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:94 msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgstr "הקלד בבקשה את מפתח הרשיון שלך לעיל כדי לשחרר את נעילת העדכונים" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:100 msgid "Check Again" msgstr "בדיקה חוזרת" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Upgrade Notice" msgstr "הודעת שדרוג" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:808 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:825 msgid "Display" msgstr "תצוגה" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:826 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:831 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:832 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:853 #, php-format msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:856 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:867 #, php-format msgid "Values will be saved as %s" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:870 msgid "Prefix Field Names" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:988 msgid "Unknown field" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1027 msgid "Unknown field group" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1031 #, php-format msgid "All fields from %s field group" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:470 msgid "Add Row" msgstr "הוספת שורה חדשה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:34 msgid "layout" msgstr "פריסה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:35 msgid "layouts" msgstr "פריסות" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36 msgid "remove {layout}?" msgstr "מחיקת {פריסה}?" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:37 msgid "This field requires at least {min} {identifier}" msgstr "לשדה זה דרושים לפחות {min} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:38 msgid "This field has a limit of {max} {identifier}" msgstr "לשדה זה יש מגבלה של {max} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:39 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "שדה זה דורש לפחות {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:40 msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})" msgstr "הגעתם לערך המקסימלי של {label} האפשרי ({max} {identifier})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:41 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "‏{available} {label} {identifier} זמינים (מקסימום {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:42 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "‏{required} {label} {identifier} נדרש (מינימום {min})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:43 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "דרושה לפחות פריסה אחת לתוכן הגמיש" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:273 #, php-format msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "לחצו על כפתור \"%s\" שלמטה כדי להתחיל ביצירת הפריסה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:406 msgid "Add layout" msgstr "הוספת פריסה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:407 msgid "Remove layout" msgstr "הסרת פריסה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:408 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:298 msgid "Click to toggle" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554 msgid "Reorder Layout" msgstr "שינוי סדר פריסה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554 msgid "Reorder" msgstr "סידור מחדש" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:555 msgid "Delete Layout" msgstr "מחיקת פריסת תוכן" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556 msgid "Duplicate Layout" msgstr "שכפול פריסת תוכן" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557 msgid "Add New Layout" msgstr "הוספת פריסת תוכן חדשה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:628 msgid "Min" msgstr "מינימום" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:641 msgid "Max" msgstr "מקסימום" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:668 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:466 msgid "Button Label" msgstr "תווית כפתור" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:677 msgid "Minimum Layouts" msgstr "מינימום פריסות" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:686 msgid "Maximum Layouts" msgstr "מקסימום פריסות" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:41 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "הוספת תמונה לגלריה" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:45 msgid "Maximum selection reached" msgstr "הגעתם למקסימום בחירה" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:321 msgid "Length" msgstr "אורך" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364 msgid "Caption" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:373 msgid "Alt Text" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:544 msgid "Add to gallery" msgstr "הוספה לגלריה" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:548 msgid "Bulk actions" msgstr "עריכה קבוצתית" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:549 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "מיון לפי תאריך העלאה" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:550 msgid "Sort by date modified" msgstr "מיון לפי תאריך שינוי" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:551 msgid "Sort by title" msgstr "מיון לפי כותרת" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:552 msgid "Reverse current order" msgstr "הפוך סדר נוכחי" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:570 msgid "Close" msgstr "סגור" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:624 msgid "Minimum Selection" msgstr "מינימום בחירה" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633 msgid "Maximum Selection" msgstr "מקסימום בחירה" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:642 msgid "Insert" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:643 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:647 msgid "Append to the end" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:648 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:36 msgid "Minimum rows reached ({min} rows)" msgstr "הגעתם למינימום שורות האפשרי ({min} שורות)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:37 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "הגעתם למקסימום שורות האפשרי ({max} שורות)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:343 msgid "Add row" msgstr "הוספת שורה" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:344 msgid "Remove row" msgstr "הסרת שורה" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:419 msgid "Collapsed" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:420 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:430 msgid "Minimum Rows" msgstr "מינימום שורות" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:440 msgid "Maximum Rows" msgstr "מקסימום שורות" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:79 msgid "No options pages exist" msgstr "לא קיים דף אפשרויות" #: pro/options-page.php:51 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #: pro/options-page.php:82 msgid "Options Updated" msgstr "האפשרויות עודכנו" #: pro/updates.php:97 #, php-format msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing." msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.advancedcustomfields.com/" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Elliot Condon" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.elliotcondon.com/" msgstr "" #~ msgid "See what's new in" #~ msgstr "מה חדש ב" #~ msgid "version" #~ msgstr "גרסה" #~ msgid "Getting Started" #~ msgstr "תחילת עבודה" #~ msgid "Field Types" #~ msgstr "סוגי שדות" #~ msgid "Functions" #~ msgstr "פונקציות" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "פעולות (Actions)" #~ msgid "'How to' guides" #~ msgstr "מדריכי ׳איך לעשות׳" #~ msgid "Tutorials" #~ msgstr "הדרכות" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "נוצר בידי" #~ msgid "Success. Import tool added %s field groups: %s" #~ msgstr "‏הצלחה. כלי הייבוא הוסיף %s קבוצות שדה: %s" #~ msgid "" #~ "Warning. Import tool detected %s field groups already exist and " #~ "have been ignored: %s" #~ msgstr "" #~ "‏אזהרה. כלי הייבוא זיהה %s קבוצות שדה שכבר קיימות, ולפיכך הן לא " #~ "יובאו: %s" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "שדרוג" #~ msgid "Error" #~ msgstr "שגיאה" #~ msgid "Drag and drop to reorder" #~ msgstr "גררו ושחררו כדי לשנות את הסדר" #~ msgid "See what's new" #~ msgstr "בואו לראות מה חדש" #~ msgid "Done" #~ msgstr "בוצע" #~ msgid "Today" #~ msgstr "היום" #~ msgid "Show a different month" #~ msgstr "הצגת חודש אחר" #~ msgid "Return format" #~ msgstr "פורמט חוזר" #~ msgid "uploaded to this post" #~ msgstr "העלה לפוסט הזה" #~ msgid "File Name" #~ msgstr "שם קובץ" #~ msgid "File Size" #~ msgstr "גודל קובץ" #~ msgid "No File selected" #~ msgstr "לא נבחר קובץ" #~ msgid "" #~ "Please note that all text will first be passed through the wp function " #~ msgstr "שימו לב שכל הטקסט יועבר קודם דרך פונקציית וורדפרס " #~ msgid "Select" #~ msgstr "בחירה" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "זהירות" #~ msgid "eg. Show extra content" #~ msgstr "למשל: הצגת תוכן נוסף" #~ msgid "Connection Error. Sorry, please try again" #~ msgstr "‏שגיאת התחברות. מצטערים, בבקשה נסה שנית" #~ msgid "Save Options" #~ msgstr "שמירת אפשרויות" #~ msgid "License" #~ msgstr "רשיון" #~ msgid "" #~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have " #~ "a licence key, please see" #~ msgstr "" #~ "כדי לאפשר קבלת עדכונים, נא להקליד את מפתח הרשיון שלך להלן. אם אין לכך " #~ "מפתח רשיון, בבקשה בקר בדף " #~ msgid "details & pricing" #~ msgstr "פרטים ומחירים" #~ msgid "" #~ "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing" #~ msgstr "" #~ "כדי לאפשר עדכונים, בבקשה הקלד את מפתח הרשיון שלך בדף העדכונים. אם אין לך מפתח רשיון, בבקשה עבור לדף פרטים ומחירים" #~ msgid "Field Groups" #~ msgstr "שדות וקבוצות" #~ msgid "" #~ "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save" #~ msgstr "טעינת ערך המבוסס על המונחים של הפוסט ועדכון המונחים של הפוסט בשמירה" #~ msgid "Load & Save Terms to Post" #~ msgstr "טעינה ושמירה של תנאים לפוסט" #~ msgid "No taxonomy filter" #~ msgstr "ללא סינון טקסונומיה" #~ msgid "%s required fields below are empty" #~ msgstr "%s שדות החובה שלהלן ריקים" #~ msgid "1 required field below is empty" #~ msgstr "שדה חובה אחד שלהלן ריק" #~ msgid "%s requires at least %s selections" #~ msgstr "%s מחייב לפחות %s בחירות" #~ msgid "Data is at the latest version." #~ msgstr "הנתונים הם בגרסה העדכנית ביותר." #~ msgid "Data upgraded successfully." #~ msgstr "שדרוג הנתונים הסתיים בהצלחה." #~ msgid "Data Upgrade" #~ msgstr "שדרוג נתונים" #~ msgid "" #~ "We're changing the way premium functionality is delivered in an exiting " #~ "way!" #~ msgstr "אנחנו משנים את אופן ההפצה של יכולות הפרימיום בצורה מלהיבה!" #~ msgid "Update Database" #~ msgstr "עדכון מאגר נתונים" #~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site" #~ msgstr "למדו מדוע ACF PRO נחוץ לאתר שלכם" #~ msgid "ACF PRO Required" #~ msgstr "‏ACF PRO נדרש" #~ msgid "Roll back to ACF v%s" #~ msgstr "שינמוך ל-ACF גרסה %s" #~ msgid "" #~ "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF " #~ "as you know it!" #~ msgstr "" #~ "אל תלחצו, אתם יכולים פשוט לשנמך את גרסת התוסיף ולהמשיך להשתמש ב-ACF שאתם " #~ "מכירים!" #~ msgid "" #~ "We have detected an issue which requires your attention: This website " #~ "makes use of premium add-ons (%s) which are no longer compatible with ACF." #~ msgstr "" #~ "זיהינו בעיה שמחייבת את תשומת הלב שלכם: האתר הזה משתמש בהרחבות פרימיום " #~ "(%s) שאינן תואמות עם ACF יותר." #~ msgid "" #~ "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field " #~ "group's options will be used. (the one with the lowest order number)" #~ msgstr "" #~ "אם קבוצות שדות רבות מופיעות במסך העריכה של העמוד, הסדר ייקבע לפי ההגדרות " #~ "בקבוצת השדות הראשונה. (זאת עם מספר הסדר הנמוך ביותר)" #~ msgid "Select items to hide them from the edit screen" #~ msgstr "בחרו פריטים שיוסתרו במסך העריכה" #~ msgid "Field groups are created in order
from lowest to highest" #~ msgstr "קבוצות שדות יסודרו
מהנמוך ביותר לגבוה ביותר" #~ msgid "Logged in User Type" #~ msgstr "סוג משתמש מחובר" #~ msgid "Top Level Page (parent of 0)" #~ msgstr "עמוד ברמה הגבוהה ביותר (ללא הורה)" #~ msgid "Trash" #~ msgstr "פח" #~ msgid "Revision" #~ msgstr "גרסת עריכה" #~ msgid "Private" #~ msgstr "פרטי" #~ msgid "Future" #~ msgstr "עתידי" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "טיוטה" #~ msgid "Pending Review" #~ msgstr "ממתין לסקירה" #~ msgid "Show Field Keys" #~ msgstr "הצגת מפתחות שדה:" #~ msgid "Hide / Show All" #~ msgstr "הצגה/הסתרת הכל" #~ msgid "Import / Export" #~ msgstr "ייבוא / ייצוא"