msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-06 10:08+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 13:39-0400\n" "Last-Translator: David Lapointe \n" "Language-Team: Dysign \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" # @ acf #: acf.php:67 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" # @ acf #: acf.php:369 includes/admin/admin.php:117 msgid "Field Groups" msgstr "Groupes de champs" # @ acf #: acf.php:370 msgid "Field Group" msgstr "Groupe de champs" # @ acf #: acf.php:371 acf.php:403 includes/admin/admin.php:118 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:559 msgid "Add New" msgstr "Ajouter" # @ acf #: acf.php:372 msgid "Add New Field Group" msgstr "Nouveau groupe de champs" # @ acf #: acf.php:373 msgid "Edit Field Group" msgstr "Modifier le groupe de champs" # @ acf #: acf.php:374 msgid "New Field Group" msgstr "Nouveau groupe de champs" # @ default #: acf.php:375 msgid "View Field Group" msgstr "Voir le groupe de champs" # @ default #: acf.php:376 msgid "Search Field Groups" msgstr "Rechercher un groupe de champs" # @ default #: acf.php:377 msgid "No Field Groups found" msgstr "Aucun groupe de champs trouvé" # @ default #: acf.php:378 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Aucun groupe de champs trouvé dans la corbeille" # @ acf #: acf.php:401 includes/admin/admin-field-group.php:182 #: includes/admin/admin-field-group.php:275 #: includes/admin/admin-field-groups.php:510 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:811 msgid "Fields" msgstr "Champs" # @ acf #: acf.php:402 msgid "Field" msgstr "Champ" # @ acf #: acf.php:404 msgid "Add New Field" msgstr "Ajouter un champ" # @ acf #: acf.php:405 msgid "Edit Field" msgstr "Modifier le champ" # @ acf #: acf.php:406 includes/admin/views/field-group-fields.php:41 #: includes/admin/views/settings-info.php:105 msgid "New Field" msgstr "Nouveau champ" # @ acf #: acf.php:407 msgid "View Field" msgstr "Voir le champ" # @ default #: acf.php:408 msgid "Search Fields" msgstr "Rechercher des champs" # @ default #: acf.php:409 msgid "No Fields found" msgstr "Aucun champ trouvé" # @ default #: acf.php:410 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Aucun champ trouvé dans la corbeille" #: acf.php:449 includes/admin/admin-field-group.php:390 #: includes/admin/admin-field-groups.php:567 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" #: acf.php:454 #, php-format msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Inactif (%s)" msgstr[1] "Inactif (%s)" # @ default #: includes/admin/admin-field-group.php:68 #: includes/admin/admin-field-group.php:69 #: includes/admin/admin-field-group.php:71 msgid "Field group updated." msgstr "Groupe de champs mis à jour." # @ default #: includes/admin/admin-field-group.php:70 msgid "Field group deleted." msgstr "Groupe de champs supprimé." # @ default #: includes/admin/admin-field-group.php:73 msgid "Field group published." msgstr "Groupe de champ publié." # @ default #: includes/admin/admin-field-group.php:74 msgid "Field group saved." msgstr "Groupe de champ enregistré." # @ default #: includes/admin/admin-field-group.php:75 msgid "Field group submitted." msgstr "Groupe de champ enregistré." #: includes/admin/admin-field-group.php:76 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Groupe de champs programmé pour." #: includes/admin/admin-field-group.php:77 msgid "Field group draft updated." msgstr "Brouillon du groupe de champs mis à jour." # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:183 msgid "Location" msgstr "Assigner ce groupe de champs" #: includes/admin/admin-field-group.php:184 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:295 msgid "Settings" msgstr "Réglages" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:269 msgid "Move to trash. Are you sure?" msgstr "Mettre à la corbeille. Êtes-vous sûr ?" #: includes/admin/admin-field-group.php:270 msgid "checked" msgstr "sélectionné" #: includes/admin/admin-field-group.php:271 msgid "No toggle fields available" msgstr "Ajoutez d'abord une case à cocher ou un champ sélection" # @ default #: includes/admin/admin-field-group.php:272 msgid "Field group title is required" msgstr "Veuillez indiquer un titre pour le groupe de champs" #: includes/admin/admin-field-group.php:273 #: includes/api/api-field-group.php:751 msgid "copy" msgstr "copie" #: includes/admin/admin-field-group.php:274 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:54 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:154 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:29 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: includes/api/api-helpers.php:4048 msgid "or" msgstr "ou" #: includes/admin/admin-field-group.php:276 msgid "Parent fields" msgstr "Champs parents" #: includes/admin/admin-field-group.php:277 msgid "Sibling fields" msgstr "Champs voisins" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:278 msgid "Move Custom Field" msgstr "Déplacer le champ personnalisé" #: includes/admin/admin-field-group.php:279 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "" "Ce champ ne peut pas être déplacé tant que ses modifications n'ont pas été " "enregistrées" #: includes/admin/admin-field-group.php:280 msgid "Null" msgstr "Vide" #: includes/admin/admin-field-group.php:281 includes/input.php:258 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "Les modifications seront perdues si vous quittez cette page" #: includes/admin/admin-field-group.php:282 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "Un champ ne peut pas commencer par \"field_\"" #: includes/admin/admin-field-group.php:360 msgid "Field Keys" msgstr "Identifiants des champs" #: includes/admin/admin-field-group.php:390 #: includes/admin/views/field-group-options.php:9 msgid "Active" msgstr "Actif" #: includes/admin/admin-field-group.php:801 msgid "Move Complete." msgstr "Déplacement effectué." #: includes/admin/admin-field-group.php:802 #, php-format msgid "The %s field can now be found in the %s field group" msgstr "Le champ %s a été déplacé dans le groupe %s" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:803 msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:844 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Choisissez la destination de ce champ" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:851 msgid "Move Field" msgstr "Déplacer le champ" #: includes/admin/admin-field-groups.php:74 #, php-format msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Actif (%s)" msgstr[1] "Actifs (%s)" # @ default #: includes/admin/admin-field-groups.php:142 #, php-format msgid "Field group duplicated. %s" msgstr "Groupe de champs dupliqué. %s" # @ default #: includes/admin/admin-field-groups.php:146 #, php-format msgid "%s field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "%s groupe dupliqué." msgstr[1] "%s groupes de champs dupliqués." # @ default #: includes/admin/admin-field-groups.php:227 #, php-format msgid "Field group synchronised. %s" msgstr "Groupe de champs synchronisé. %s" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:231 #, php-format msgid "%s field group synchronised." msgid_plural "%s field groups synchronised." msgstr[0] "%s groupe de champs synchronisé." msgstr[1] "%s groupes de champs synchronisés." # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:394 #: includes/admin/admin-field-groups.php:557 msgid "Sync available" msgstr "Synchronisation disponible" #: includes/admin/admin-field-groups.php:507 includes/forms/form-front.php:38 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:355 msgid "Title" msgstr "Titre" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:508 #: includes/admin/views/field-group-options.php:96 #: includes/admin/views/install-network.php:21 #: includes/admin/views/install-network.php:29 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:382 msgid "Description" msgstr "Description" #: includes/admin/admin-field-groups.php:509 msgid "Status" msgstr "Statut" #. Description of the plugin/theme #: includes/admin/admin-field-groups.php:607 msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "" "Personnalisez WordPress en ajoutant des champs intuitifs, puissants et " "professionnels." # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:609 #: includes/admin/settings-info.php:76 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107 msgid "Changelog" msgstr "Améliorations" #: includes/admin/admin-field-groups.php:614 #, php-format msgid "See what's new in version %s." msgstr "Découvrez les nouveautés de la version %s." # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:617 msgid "Resources" msgstr "Ressources" #: includes/admin/admin-field-groups.php:619 msgid "Website" msgstr "Site web" #: includes/admin/admin-field-groups.php:620 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: includes/admin/admin-field-groups.php:621 msgid "Support" msgstr "Support" #: includes/admin/admin-field-groups.php:623 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: includes/admin/admin-field-groups.php:628 #, php-format msgid "Thank you for creating with ACF." msgstr "Merci d’utiliser ACF." # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:667 msgid "Duplicate this item" msgstr "Dupliquer cet élément" #: includes/admin/admin-field-groups.php:667 #: includes/admin/admin-field-groups.php:683 #: includes/admin/views/field-group-field.php:49 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:558 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" #: includes/admin/admin-field-groups.php:700 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:656 msgid "Search" msgstr "Rechercher" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:759 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "Choisir %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:767 msgid "Synchronise field group" msgstr "Synchroniser le groupe de champs" #: includes/admin/admin-field-groups.php:767 #: includes/admin/admin-field-groups.php:797 msgid "Sync" msgstr "Synchronisation" #: includes/admin/admin-field-groups.php:779 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:797 msgid "Bulk Actions" msgstr "Actions en vrac" #: includes/admin/admin-tools.php:116 #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21 msgid "Tools" msgstr "Outils" # @ acf #: includes/admin/admin.php:113 #: includes/admin/views/field-group-options.php:118 msgid "Custom Fields" msgstr "ACF" # @ acf #: includes/admin/install-network.php:88 includes/admin/install.php:70 #: includes/admin/install.php:121 msgid "Upgrade Database" msgstr "Mise à niveau de la base de données" #: includes/admin/install-network.php:140 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Examiner les sites et mettre à niveau" #: includes/admin/install.php:187 msgid "Error validating request" msgstr "Erreur : la requête n’a pas pu être validée" # @ acf #: includes/admin/install.php:210 includes/admin/views/install.php:105 msgid "No updates available." msgstr "Aucune mise à jour disponible." # @ acf #: includes/admin/settings-addons.php:51 #: includes/admin/views/settings-addons.php:3 msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" #: includes/admin/settings-addons.php:87 msgid "Error. Could not load add-ons list" msgstr "Erreur. Impossible de charger la liste d'add-ons" #: includes/admin/settings-info.php:50 msgid "Info" msgstr "Information" #: includes/admin/settings-info.php:75 msgid "What's New" msgstr "Nouveautés" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:33 msgid "Export Field Groups" msgstr "Exporter les groupes de champs" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:342 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371 msgid "Generate PHP" msgstr "Générer le PHP" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:135 msgid "No field groups selected" msgstr "Aucun groupe de champs n'est sélectionné" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:174 #, php-format msgid "Exported 1 field group." msgid_plural "Exported %s field groups." msgstr[0] "1 groupe de champ a été exporté." msgstr[1] "%s groupes de champs ont été exportés." # @ default #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:241 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:269 msgid "Select Field Groups" msgstr "Sélectionnez le groupe de champs" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336 msgid "" "Select the field groups you would like to export and then select your export " "method. Use the download button to export to a .json file which you can then " "import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP " "code which you can place in your theme." msgstr "" "Sélectionnez le groupe de champs que vous souhaitez exporter et choisissez " "ensuite la méthode d'export : le bouton télécharger vous permettra " "d'exporter un fichier JSON que vous pourrez importer dans une autre " "installation ACF. Le bouton générer exportera le code PHP que vous pourrez " "placer dans votre thème." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:341 msgid "Export File" msgstr "Exporter le fichier" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:414 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster " "load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste " "the following code to your theme's functions.php file or include it within " "an external file." msgstr "" "Le code suivant peut être utilisé pour enregistrer une version locale du " "groupe de champs sélectionné. Un groupe de champ local apporte pas mal de " "bénéfices tels qu'un temps de chargement plus rapide, le contrôle de version " "et les champs/paramètres dynamiques. Copiez/collez simplement le code " "suivant dans le functions.php de votre thème ou incluez-le depuis un autre " "fichier." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:446 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papiers" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:26 msgid "Import Field Groups" msgstr "Importer les groupes de champs" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:61 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the field groups." msgstr "" "Sélectionnez le fichier JSON que vous souhaitez importer et cliquez sur " "Importer. ACF s'occupe du reste." # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:66 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:35 msgid "Select File" msgstr "Sélectionner un fichier" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:76 msgid "Import File" msgstr "Importer le fichier" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:159 msgid "No file selected" msgstr "Aucun fichier sélectionné" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:113 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Échec de l'import du fichier. Merci de réessayer" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:122 msgid "Incorrect file type" msgstr "Type de fichier incorrect" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:139 msgid "Import file empty" msgstr "Aucun fichier à importer" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:247 #, php-format msgid "Imported 1 field group" msgid_plural "Imported %s field groups" msgstr[0] "1 groupe de champs importé" msgstr[1] "%s groupes de champs importés" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:28 msgid "Conditional Logic" msgstr "Logique conditionnelle" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:54 msgid "Show this field if" msgstr "Montrer ce champ si" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:103 #: includes/locations.php:247 msgid "is equal to" msgstr "est égal à" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:104 #: includes/locations.php:248 msgid "is not equal to" msgstr "n‘est pas égal à" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:141 #: includes/admin/views/html-location-rule.php:80 msgid "and" msgstr "et" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:31 msgid "Add rule group" msgstr "Ajouter une règle" #: includes/admin/views/field-group-field.php:41 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:403 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:296 msgid "Drag to reorder" msgstr "Faites glisser pour réorganiser" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:45 #: includes/admin/views/field-group-field.php:48 msgid "Edit field" msgstr "Modifier ce champ" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:48 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:141 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:139 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:342 msgid "Edit" msgstr "Modifier" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:49 msgid "Duplicate field" msgstr "Dupliquer ce champ" #: includes/admin/views/field-group-field.php:50 msgid "Move field to another group" msgstr "Déplacer les champs dans un autre groupe" #: includes/admin/views/field-group-field.php:50 msgid "Move" msgstr "Déplacer" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:51 msgid "Delete field" msgstr "Supprimer ce champ" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:51 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:68 msgid "Field Label" msgstr "Titre du champ" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:69 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Ce nom apparaîtra sur la page d‘édition" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:78 msgid "Field Name" msgstr "Nom du champ" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:79 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Un seul mot sans espace.
Les '_' et '-' sont autorisés" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:88 msgid "Field Type" msgstr "Type de champ" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:99 msgid "Instructions" msgstr "Instructions" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:100 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "Instructions pour les auteurs. Affichées lors de la saisie du contenu" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:109 msgid "Required?" msgstr "Requis ?" #: includes/admin/views/field-group-field.php:132 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Attributs" #: includes/admin/views/field-group-field.php:138 msgid "width" msgstr "largeur" #: includes/admin/views/field-group-field.php:153 msgid "class" msgstr "classe" #: includes/admin/views/field-group-field.php:166 msgid "id" msgstr "id" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:178 msgid "Close Field" msgstr "Fermer le champ" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-fields.php:4 msgid "Order" msgstr "Ordre" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-fields.php:5 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:415 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:306 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:432 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:584 msgid "Label" msgstr "Intitulé" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-fields.php:6 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:964 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:597 msgid "Name" msgstr "Nom" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:7 msgid "Key" msgstr "Identificateur" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-fields.php:8 msgid "Type" msgstr "Type" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-fields.php:14 msgid "" "No fields. Click the + Add Field button to create your " "first field." msgstr "" "Aucun champ. Cliquez sur le bouton + Ajouter pour créer " "votre premier champ." # @ acf #: includes/admin/views/field-group-fields.php:31 msgid "+ Add Field" msgstr "+ Ajouter" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "Règles" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-locations.php:10 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Créez une série de règles pour déterminer les écrans sur lesquels ce groupe " "de champs sera utilisé" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:23 msgid "Style" msgstr "Style" #: includes/admin/views/field-group-options.php:30 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Dans un bloc" #: includes/admin/views/field-group-options.php:31 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Sans contour" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:38 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/admin/views/field-group-options.php:45 msgid "High (after title)" msgstr "Haute (après le titre)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:46 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normal (après le contenu)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:47 msgid "Side" msgstr "Sur le côté" #: includes/admin/views/field-group-options.php:55 msgid "Label placement" msgstr "Emplacement de l'intitulé" #: includes/admin/views/field-group-options.php:62 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:106 msgid "Top aligned" msgstr "Aligné en haut" #: includes/admin/views/field-group-options.php:63 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107 msgid "Left aligned" msgstr "Aligné à gauche" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:70 msgid "Instruction placement" msgstr "Emplacement des instructions" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:77 msgid "Below labels" msgstr "Sous les intitulés" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:78 msgid "Below fields" msgstr "Sous les champs" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:85 msgid "Order No." msgstr "Numéro d’ordre" #: includes/admin/views/field-group-options.php:86 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "" "Le groupe de champs qui a l’ordre le plus petit sera affiché en premier" #: includes/admin/views/field-group-options.php:97 msgid "Shown in field group list" msgstr "Affiché dans la page des groupes de champs ACF" #: includes/admin/views/field-group-options.php:107 msgid "Hide on screen" msgstr "Masquer" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:108 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "" "Cochez les champs que vous souhaitez masquer sur la page " "d‘édition." # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:108 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" "Si plusieurs groupes ACF sont présents sur une page d‘édition, le groupe " "portant le numéro le plus bas sera affiché en premier." #: includes/admin/views/field-group-options.php:115 msgid "Permalink" msgstr "Permalien" #: includes/admin/views/field-group-options.php:116 msgid "Content Editor" msgstr "L'éditeur visuel (WYSIWYG)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:117 msgid "Excerpt" msgstr "Le résumé (excerpt)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:119 msgid "Discussion" msgstr "Discussion" #: includes/admin/views/field-group-options.php:120 msgid "Comments" msgstr "Les commentaires" #: includes/admin/views/field-group-options.php:121 msgid "Revisions" msgstr "Révisions" #: includes/admin/views/field-group-options.php:122 msgid "Slug" msgstr "Identifiant (slug)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:123 msgid "Author" msgstr "Auteur" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:124 msgid "Format" msgstr "Format" #: includes/admin/views/field-group-options.php:125 msgid "Page Attributes" msgstr "Attributs de la page" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:126 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:670 msgid "Featured Image" msgstr "Image à la Une" #: includes/admin/views/field-group-options.php:127 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: includes/admin/views/field-group-options.php:128 msgid "Tags" msgstr "Mots-clés" #: includes/admin/views/field-group-options.php:129 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Envoyer des Trackbacks" #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 msgid "Show this field group if" msgstr "Montrer ce groupe quand" #: includes/admin/views/install-network.php:4 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Mise à niveau des sites" # @ acf #: includes/admin/views/install-network.php:9 #: includes/admin/views/install.php:3 msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade" msgstr "Mise à niveau de la base de données Advanced Custom Fields" #: includes/admin/views/install-network.php:11 #, php-format msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" "Les sites suivants nécessites une mise à niveau de la base de données. " "Sélectionnez ceux que vous voulez mettre à jour et cliquez sur %s." #: includes/admin/views/install-network.php:20 #: includes/admin/views/install-network.php:28 msgid "Site" msgstr "Site" #: includes/admin/views/install-network.php:48 #, php-format msgid "Site requires database upgrade from %s to %s" msgstr "Le site requiert la mise à niveau de la base de %s à %s" #: includes/admin/views/install-network.php:50 msgid "Site is up to date" msgstr "Site à jour" #: includes/admin/views/install-network.php:63 #, php-format msgid "" "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "" "Mise à niveau de la base de données effectuée. Retourner au " "panneau d'administration du réseau" #: includes/admin/views/install-network.php:102 #: includes/admin/views/install-notice.php:42 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Il est fortement recommandé de faire une sauvegarde de votre base de données " "avant de continuer. Êtes-vous sûr de vouloir lancer la migration maintenant ?" # @ wp3i #: includes/admin/views/install-network.php:158 msgid "Upgrade complete" msgstr "Mise à niveau terminée" #: includes/admin/views/install-network.php:162 #: includes/admin/views/install.php:9 #, php-format msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Migration des données vers la version %s" # @ acf #: includes/admin/views/install-notice.php:8 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:25 msgid "Repeater" msgstr "Répéteur" # @ acf #: includes/admin/views/install-notice.php:9 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25 msgid "Flexible Content" msgstr "Contenu flexible" # @ acf #: includes/admin/views/install-notice.php:10 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" # @ acf #: includes/admin/views/install-notice.php:11 #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:26 msgid "Options Page" msgstr "Page d‘options" #: includes/admin/views/install-notice.php:26 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Mise à jour de la base de données nécessaire" #: includes/admin/views/install-notice.php:28 #, php-format msgid "Thank you for updating to %s v%s!" msgstr "Merci d'avoir mis à jour %s v%s !" #: includes/admin/views/install-notice.php:28 msgid "" "Before you start using the new awesome features, please update your database " "to the newest version." msgstr "" "Avant d'utiliser ces nouvelles fonctionnalités, il faut mettre à jour la " "base de données." #: includes/admin/views/install-notice.php:31 #, php-format msgid "" "Please also ensure any premium add-ons (%s) have first been updated to the " "latest version." msgstr "" "Merci de vérifier également que tous les add-ons premium (%s) ont bien été " "mis à jour vers la dernière version." #: includes/admin/views/install.php:7 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Lecture des instructions de mise à jour..." #: includes/admin/views/install.php:11 #, php-format msgid "Database Upgrade complete. See what's new" msgstr "" "Mise à niveau de la base de données terminée. Quoi de neuf" # @ acf #: includes/admin/views/settings-addons.php:17 msgid "Download & Install" msgstr "Télécharger & installer" #: includes/admin/views/settings-addons.php:36 msgid "Installed" msgstr "Installé" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:3 msgid "Welcome to Advanced Custom Fields" msgstr "Bienvenue sur Advanced Custom Fields" #: includes/admin/views/settings-info.php:4 #, php-format msgid "" "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We " "hope you like it." msgstr "" "Merci d'avoir mis à jour ! ACF %s est plus performant que jamais. Nous " "espérons que vous l'apprécierez." #: includes/admin/views/settings-info.php:17 msgid "A smoother custom field experience" msgstr "Une expérience des champs personnalisés plus aboutie" #: includes/admin/views/settings-info.php:22 msgid "Improved Usability" msgstr "Convivialité améliorée" #: includes/admin/views/settings-info.php:23 msgid "" "Including the popular Select2 library has improved both usability and speed " "across a number of field types including post object, page link, taxonomy " "and select." msgstr "" "ACF inclue désormais la librairie populaire Select2, qui améliore " "l'ergonomie et la vitesse sur plusieurs types de champs dont l'objet " "article, lien vers page, taxonomie, et sélection." #: includes/admin/views/settings-info.php:27 msgid "Improved Design" msgstr "Design amélioré" #: includes/admin/views/settings-info.php:28 msgid "" "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than " "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed " "(new) fields!" msgstr "" "La plupart des champs se sont faits une beauté afin qu'ACF apparaisse sous " "son plus beau jour ! Vous apercevrez des améliorations sur la galerie, le " "champ relationnel et le petit nouveau : oembed !" #: includes/admin/views/settings-info.php:32 msgid "Improved Data" msgstr "Données améliorées" #: includes/admin/views/settings-info.php:33 msgid "" "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live " "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in " "and out of parent fields!" msgstr "" "L'architecture des données a été complètement revue et permet dorénavant aux " "sous champs de vivre indépendamment de leurs parents. Cela permet de " "déplacer les champs en dehors de leurs parents !" #: includes/admin/views/settings-info.php:39 msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO" msgstr "Au revoir Add-ons. Bonjour ACF Pro" #: includes/admin/views/settings-info.php:44 msgid "Introducing ACF PRO" msgstr "Nous vous présentons ACF PRO" #: includes/admin/views/settings-info.php:45 msgid "" "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!" msgstr "" "Nous avons changé la façon dont les fonctionnalités premium sont délivrées !" #: includes/admin/views/settings-info.php:46 #, php-format msgid "" "All 4 premium add-ons have been combined into a new Pro " "version of ACF. With both personal and developer licenses available, " "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!" msgstr "" "Les 4 add-ons premiums (Répéteur, galerie, contenu flexible et pages " "d'options) ont été combinés en une toute nouvelle version PRO " "d'ACF. Avec les licences personnelles et développeur disponibles, les " "fonctionnalités premium sont encore plus accessibles que jamais auparavant !" #: includes/admin/views/settings-info.php:50 msgid "Powerful Features" msgstr "Nouvelles fonctionnalités surpuissantes" #: includes/admin/views/settings-info.php:51 msgid "" "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content " "layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin " "options pages!" msgstr "" "ACF PRO contient de nouvelles super fonctionnalités telles que les champs " "répéteurs, les dispositions flexibles, une superbe galerie et la possibilité " "de créer des pages d'options !" #: includes/admin/views/settings-info.php:52 #, php-format msgid "Read more about ACF PRO features." msgstr "" "En savoir plus à propos des fonctionnalités ACF PRO." # @ wp3i #: includes/admin/views/settings-info.php:56 msgid "Easy Upgrading" msgstr "Mise à niveau facile" #: includes/admin/views/settings-info.php:57 #, php-format msgid "" "To help make upgrading easy, login to your store account " "and claim a free copy of ACF PRO!" msgstr "" "Afin de mettre à niveau facilement, Connectez-vous à votre " "compte ACF en ligne et obtenez une licence gratuite d'ACF PRO !" #: includes/admin/views/settings-info.php:58 #, php-format msgid "" "We also wrote an upgrade guide to answer any questions, " "but if you do have one, please contact our support team via the help desk" msgstr "" "Nous avons également rédigé un guide de mise à jour pour " "répondre aux questions fréquentes. Si vous avez une question spécifique, " "merci de contacter notre équipe le support" #: includes/admin/views/settings-info.php:66 msgid "Under the Hood" msgstr "Changements techniques sous le capot" #: includes/admin/views/settings-info.php:71 msgid "Smarter field settings" msgstr "Paramètres de champs plus intelligents" #: includes/admin/views/settings-info.php:72 msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects" msgstr "" "ACF enregistre désormais les paramètres des champs en tant qu'objets " "individuels" #: includes/admin/views/settings-info.php:76 msgid "More AJAX" msgstr "Plus d'AJAX" #: includes/admin/views/settings-info.php:77 msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading" msgstr "" "Plus de champs utilisent la recherche via AJAX pour améliorer le temps de " "chargement des pages" #: includes/admin/views/settings-info.php:81 msgid "Local JSON" msgstr "JSON local" #: includes/admin/views/settings-info.php:82 msgid "New auto export to JSON feature improves speed" msgstr "Nouvelles fonctionnalité d'export JSON améliorant la vitesse" #: includes/admin/views/settings-info.php:88 msgid "Better version control" msgstr "Meilleur contrôle de version" #: includes/admin/views/settings-info.php:89 msgid "" "New auto export to JSON feature allows field settings to be version " "controlled" msgstr "" "Nouvelle fonctionnalité d'export JSON permettant un contrôle de version des " "champs" #: includes/admin/views/settings-info.php:93 msgid "Swapped XML for JSON" msgstr "Abandon de XML au profit de JSON" #: includes/admin/views/settings-info.php:94 msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML" msgstr "L'import / export utilise désormais JSON à la place de XML" #: includes/admin/views/settings-info.php:98 msgid "New Forms" msgstr "Nouveaux formulaires" #: includes/admin/views/settings-info.php:99 msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!" msgstr "" "Vous pouvez désormais assigner des champs aux commentaires, widgets et tous " "les formulaires utilisateurs !" #: includes/admin/views/settings-info.php:106 msgid "A new field for embedding content has been added" msgstr "Un nouveau champ pour embarquer du contenu a été ajouté" #: includes/admin/views/settings-info.php:110 msgid "New Gallery" msgstr "Nouvelle galerie" #: includes/admin/views/settings-info.php:111 msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift" msgstr "" "La galerie d'images a subi un lifting qui la rend encore plus agréable à " "utiliser" #: includes/admin/views/settings-info.php:115 msgid "New Settings" msgstr "Nouveaux paramètres" #: includes/admin/views/settings-info.php:116 msgid "" "Field group settings have been added for label placement and instruction " "placement" msgstr "" "De nouveaux paramètres permettent de choisir la position de l'intitulé et " "des instructions" #: includes/admin/views/settings-info.php:122 msgid "Better Front End Forms" msgstr "De meilleurs formulaires" #: includes/admin/views/settings-info.php:123 msgid "acf_form() can now create a new post on submission" msgstr "" "acf_form() peut désormais créer un nouvel article lors de l'enregistrement" #: includes/admin/views/settings-info.php:127 msgid "Better Validation" msgstr "Meilleure validation" #: includes/admin/views/settings-info.php:128 msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS" msgstr "" "La validation des formulaires est désormais effectuée via PHP + AJAX au lieu " "d'être simplement faite en JS" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:132 msgid "Relationship Field" msgstr "Champ relationnel" #: includes/admin/views/settings-info.php:133 msgid "" "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)" msgstr "" "Nouveau paramètre de filtres (recherche, type de publication, taxonomie) " "pour le champ relationnel" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:139 msgid "Moving Fields" msgstr "Champs déplaçables" #: includes/admin/views/settings-info.php:140 msgid "" "New field group functionality allows you to move a field between groups & " "parents" msgstr "" "Nouvelle fonctionnalité dans les groupes de champs permettant de déplacer un " "champ dans un autre groupe ou vers les parents" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "Page Link" msgstr "Lien vers page ou article" #: includes/admin/views/settings-info.php:145 msgid "New archives group in page_link field selection" msgstr "" "Il est désormais possible de faire un lien vers les archives du blog ou d'un " "type de publication avec le champ Lien vers une page ou un article" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:149 msgid "Better Options Pages" msgstr "Des pages d'options encore plus abouties" #: includes/admin/views/settings-info.php:150 msgid "" "New functions for options page allow creation of both parent and child menu " "pages" msgstr "" "Nouvelles fonctions pour les pages d'options vous permettant la création de " "pages parents/enfants" #: includes/admin/views/settings-info.php:159 #, php-format msgid "We think you'll love the changes in %s." msgstr "" "Nous pensons que vous allez adorer les nouveautés présentées dans la version " "%s." #: includes/api/api-helpers.php:947 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: includes/api/api-helpers.php:948 msgid "Medium" msgstr "Moyen" #: includes/api/api-helpers.php:949 msgid "Large" msgstr "Grande" #: includes/api/api-helpers.php:998 msgid "Full Size" msgstr "Taille originale" # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:1339 includes/api/api-helpers.php:1912 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:996 msgid "(no title)" msgstr "(aucun titre)" #: includes/api/api-helpers.php:3969 #, php-format msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "L'image doit mesurer au moins %dpx de largeur." #: includes/api/api-helpers.php:3974 #, php-format msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "L'image ne doit pas dépasser %dpx de largeur." #: includes/api/api-helpers.php:3990 #, php-format msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "L'image doit mesurer au moins %dpx de hauteur." #: includes/api/api-helpers.php:3995 #, php-format msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "L'image ne doit pas dépasser %dpx de hauteur." #: includes/api/api-helpers.php:4013 #, php-format msgid "File size must be at least %s." msgstr "Le poids de l'image doit être d'au moins %s." #: includes/api/api-helpers.php:4018 #, php-format msgid "File size must must not exceed %s." msgstr "Le poids de l'image ne peut pas dépasser %s." # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:4052 #, php-format msgid "File type must be %s." msgstr "Le type de fichier doit être %s." #: includes/fields.php:144 msgid "Basic" msgstr "Champs basiques" #: includes/fields.php:145 includes/forms/form-front.php:47 msgid "Content" msgstr "Contenu" # @ acf #: includes/fields.php:146 msgid "Choice" msgstr "Choix" # @ acf #: includes/fields.php:147 msgid "Relational" msgstr "Relationnel" #: includes/fields.php:148 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" # @ acf #: includes/fields.php:149 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:177 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:384 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:474 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:285 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:843 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:603 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:450 msgid "Layout" msgstr "Disposition" # @ acf #: includes/fields.php:326 msgid "Field type does not exist" msgstr "Ce type de champ n‘existe pas" #: includes/fields.php:326 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24 msgid "Accordion" msgstr "Accordéon" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:99 msgid "Open" msgstr "Ouvert" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:100 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Ouvrir l'accordéon au chargement de la page." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:109 msgid "Multi-expand" msgstr "Ouverture multiple" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:110 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Permettre à cet accordéon de s'ouvrir sans refermer les autres." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:114 msgid "Endpoint" msgstr "Point de terminaison" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:120 msgid "" "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will " "not be visible." msgstr "" "Définir un point de terminaison pour arrêter l'accordéon. Cet accordéon ne " "sera pas visible." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "Groupe de boutons" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:344 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:368 msgid "Choices" msgstr "Choix" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Indiquez une valeur par ligne." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "" "Pour un contrôle plus poussé, vous pouvez spécifier la valeur et le libellé " "de cette manière :" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "red : Red" msgstr "rouge : Rouge" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:513 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:412 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:386 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:793 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:408 msgid "Allow Null?" msgstr "Autoriser une valeur vide ?" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:131 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:118 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:276 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:377 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:410 msgid "Default Value" msgstr "Valeur par défaut" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:169 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:120 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:411 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Valeur affichée à la création d'un article" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:391 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:292 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:390 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:204 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:166 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:299 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:833 msgid "Return Value" msgstr "Valeur affichée dans le template" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:205 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:300 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Spécifier la valeur retournée sur le site" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:414 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:305 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:431 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:416 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:307 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:433 msgid "Both (Array)" msgstr "Les deux (tableau)" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:780 msgid "Checkbox" msgstr "Case à cocher" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:154 msgid "Toggle All" msgstr "Tout masquer/afficher" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:221 msgid "Add new choice" msgstr "Ajouter un choix" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353 msgid "Allow Custom" msgstr "Permettra une valeur personnalisée" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Permet l’ajout d’une valeur personnalisée" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364 msgid "Save Custom" msgstr "Enregistrer la valeur personnalisée" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:369 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Enregistre la valeur personnalisée dans les choix du champs" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:376 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:378 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Entrez chaque valeur par défaut sur une nouvelle ligne" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398 msgid "Toggle" msgstr "Masquer/afficher" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:399 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Ajouter une case à cocher au début pour intervertir tous les choix" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "Color Picker" msgstr "Couleur" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68 msgid "Clear" msgstr "Effacer" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Select Color" msgstr "Couleur" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71 msgid "Current Color" msgstr "Couleur actuelle" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "Date Picker" msgstr "Date" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:33 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Valider" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:34 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Aujourd’hui" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:35 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Suivant" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:36 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Précédent" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:37 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "Sem" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:109 msgid "Display Format" msgstr "Format dans l’administration" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:110 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "" "Format affiché lors de l’édition d’un article depuis l’interface " "d’administration" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:247 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:132 msgid "Custom:" msgstr "Personnalisé :" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:226 msgid "Save Format" msgstr "Enregistrer le format" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:227 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Le format enregistré" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:432 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:697 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:426 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:124 msgid "Return Format" msgstr "Format dans le modèle" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:125 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Valeur retournée dans le modèle sur le site" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:215 msgid "Week Starts On" msgstr "Les semaines commencent le" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "Date Time Picker" msgstr "Date et Heure" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:33 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Choix de l’heure" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:34 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Heure" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:35 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Heure" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:36 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Minute" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:37 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Seconde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:38 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Milliseconde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:39 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Microseconde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:40 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Fuseau horaire" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:41 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Maintenant" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:42 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Valider" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:43 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Valider" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:45 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:46 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:49 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:50 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25 msgid "Email" msgstr "Mail" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:71 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:109 msgid "Placeholder Text" msgstr "Texte de substitution" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:72 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:110 msgid "Appears within the input" msgstr "Apparait dans le champ (placeholder)" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:187 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:137 msgid "Prepend" msgstr "Préfixe" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:81 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:138 msgid "Appears before the input" msgstr "Apparait avant le champ" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:89 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:196 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:146 msgid "Append" msgstr "Suffixe" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:90 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:147 msgid "Appears after the input" msgstr "Apparait après le champ" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "File" msgstr "Fichier" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:36 msgid "Edit File" msgstr "Modifier le fichier" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:37 msgid "Update File" msgstr "Mettre à jour le fichier" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:38 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:43 includes/media.php:57 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:44 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Liés à cette publication" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:130 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:134 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:248 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:248 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:277 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:690 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:719 msgid "File size" msgstr "Taille du fichier" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:143 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:140 includes/input.php:269 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:343 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:531 msgid "Remove" msgstr "Enlever" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:159 msgid "Add File" msgstr "Ajouter un fichier" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:210 msgid "File Array" msgstr "Données du fichier (array)" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:211 msgid "File URL" msgstr "URL du fichier" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:212 msgid "File ID" msgstr "ID du Fichier" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:219 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:213 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:655 msgid "Library" msgstr "Médias" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:220 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:214 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:656 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Limiter le choix de la médiathèque" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:219 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:101 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:79 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:102 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:79 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:87 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:111 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:83 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:661 msgid "All" msgstr "Tous" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:220 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:662 msgid "Uploaded to post" msgstr "Liés à cet article" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:233 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:227 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:669 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:245 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Restreindre l'import de fichiers" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:256 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:698 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:255 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:285 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727 msgid "Allowed file types" msgstr "Types de fichiers autorisés" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:286 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "" "Listez les extensions autorisées en les séparant par une virgule. Laissez " "vide pour autoriser toutes les extensions" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "Google Map" msgstr "Google Map" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:40 msgid "Locating" msgstr "Localiser" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:41 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Désolé, ce navigateur ne prend pas en charge la géolocalisation" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:113 msgid "Clear location" msgstr "Effacer la position" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:114 msgid "Find current location" msgstr "Trouver l'emplacement actuel" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:117 msgid "Search for address..." msgstr "Rechercher une adresse..." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:158 msgid "Center" msgstr "Centre" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159 msgid "Center the initial map" msgstr "Position géographique du centre de la carte" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:170 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:171 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Définir le niveau de zoom (0 : monde ; 14 : ville ; 21 : rue)" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:239 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:281 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:681 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:710 msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:181 msgid "Customise the map height" msgstr "Personnaliser la hauteur de la carte" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "Group" msgstr "Groupe" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-group.php:459 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:389 msgid "Sub Fields" msgstr "Sous champs" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:475 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Définit le style utilisé pour générer les champs sélectionnés" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:480 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:849 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:614 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:458 msgid "Block" msgstr "Bloc" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:481 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:850 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:613 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:457 msgid "Table" msgstr "Tableau" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:482 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:851 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:615 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:459 msgid "Row" msgstr "Rangée" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Image" msgstr "Image" # acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:40 msgid "Select Image" msgstr "Sélectionner l‘image" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:41 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:42 msgid "Edit Image" msgstr "Modifier l'image" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:42 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:43 msgid "Update Image" msgstr "Mettre à jour" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:44 msgid "All images" msgstr "Toutes les images" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:140 msgid "No image selected" msgstr "Aucune image sélectionnée" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:140 msgid "Add Image" msgstr "Ajouter une image" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Image Array" msgstr "Données de l'image (array)" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:195 msgid "Image URL" msgstr "URL de l‘image" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:196 msgid "Image ID" msgstr "ID de l‘image" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:203 msgid "Preview Size" msgstr "Taille de prévisualisation" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:204 msgid "Shown when entering data" msgstr "Côté interface d'administration" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:257 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:670 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:699 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Restreindre les images téléversées" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:260 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:270 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:673 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:702 msgid "Width" msgstr "Largeur" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "Link" msgstr "Lien" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Select Link" msgstr "Sélectionner un lien" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:138 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:172 msgid "Link Array" msgstr "Tableau de données" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-link.php:173 msgid "Link URL" msgstr "URL du Lien" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-message.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126 msgid "Message" msgstr "Message" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-message.php:110 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:139 msgid "New Lines" msgstr "Nouvelles lignes" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:140 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Comment sont interprétés les sauts de lignes" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Ajouter des paragraphes automatiquement" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:116 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Ajouter <br> automatiquement" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-message.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146 msgid "No Formatting" msgstr "Pas de formatage" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:124 msgid "Escape HTML" msgstr "Autoriser le code HTML" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:125 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "Permettre l'affichage du code HTML à l'écran au lieu de l'interpréter" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25 msgid "Number" msgstr "Nombre" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:157 msgid "Minimum Value" msgstr "Valeur minimale" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-number.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:167 msgid "Maximum Value" msgstr "Valeur maximale" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:177 msgid "Step Size" msgstr "Pas" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:219 msgid "Value must be a number" msgstr "La valeur doit être un nombre" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:237 #, php-format msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "La valeur doit être être supérieure ou égale à %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:245 #, php-format msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "La valeur doit être inférieure ou égale à %d" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219 msgid "Enter URL" msgstr "Entrez l'URL" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898 msgid "Error." msgstr "Erreur." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:234 msgid "No embed found for the given URL." msgstr "Aucune instruction d'intégration trouvée à cette adresse." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:278 msgid "Embed Size" msgstr "Dimensions" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:177 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:269 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:986 msgid "Parent" msgstr "Parent" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:485 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:384 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:623 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Filtrer par type de publication" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:493 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:392 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:631 msgid "All post types" msgstr "Tous les types de publication" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:499 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:398 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:637 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Filtrer par taxonomie" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:507 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:406 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:645 msgid "All taxonomies" msgstr "Toutes les taxonomies" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:523 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Afficher les pages d’archives" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:533 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:422 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:396 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:418 msgid "Select multiple values?" msgstr "Plusieurs valeurs possibles ?" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:437 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:702 msgid "Post Object" msgstr "Objet Article" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:438 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:703 msgid "Post ID" msgstr "ID de l'article" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "Radio Button" msgstr "Bouton radio" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Other" msgstr "Autre" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:259 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Ajouter 'autre' pour autoriser une valeur personnalisée" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265 msgid "Save Other" msgstr "Enregistrer" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:270 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Enregistrer 'autre' en tant que choix" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25 msgid "Range" msgstr "Plage de valeurs" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25 msgid "Relationship" msgstr "Relation" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:37 msgid "Minimum values reached ( {min} values )" msgstr "Nombre minimum de valeurs atteint ({min} valeurs)" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:38 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Nombre maximal de valeurs atteint ({max} valeurs)" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:39 msgid "Loading" msgstr "Chargement" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:40 msgid "No matches found" msgstr "Aucun résultat" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:423 msgid "Select post type" msgstr "Choisissez le type de publication" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:449 msgid "Select taxonomy" msgstr "Choisissez la taxonomie" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:539 msgid "Search..." msgstr "Rechercher..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:651 msgid "Filters" msgstr "Filtres" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:657 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:27 msgid "Post Type" msgstr "Type de publication" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:658 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:763 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:665 msgid "Elements" msgstr "Éléments" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:666 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Les éléments sélectionnés seront affichés dans chaque résultat" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:677 msgid "Minimum posts" msgstr "Minimum d'articles sélectionnables" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:686 msgid "Maximum posts" msgstr "Maximum d'articles sélectionnables" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:790 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:800 #, php-format msgid "%s requires at least %s selection" msgid_plural "%s requires at least %s selections" msgstr[0] "%s requiert au moins %s sélection" msgstr[1] "%s requiert au moins %s sélections" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:785 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Sélection" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:38 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Un résultat disponible, appuyez sur Entrée pour le sélectionner." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:39 #, php-format msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "" "%d résultats sont disponibles, utilisez les flèches haut et bas pour " "naviguer parmi les résultats." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:40 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Aucun résultat trouvé" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:41 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Veuillez saisir au minimum 1 caractère" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:42 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Veuillez saisir au minimum %d caractères" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:43 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Veuillez retirer 1 caractère" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:44 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Veuillez retirer %d caractères" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:45 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul élément" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:46 #, php-format msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que %d éléments" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:47 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Chargement de résultats supplémentaires…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:48 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Recherche en cours…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:49 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Échec du chargement" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:54 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Choisir" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-select.php:406 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 msgid "Stylised UI" msgstr "Interface avancée" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:416 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Utiliser AJAX pour charger les choix (lazy load) ?" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:427 msgid "Specify the value returned" msgstr "Définie la valeur retournée" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25 msgid "Tab" msgstr "Onglet" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:102 msgid "Placement" msgstr "Emplacement" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:115 msgid "" "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new " "group of tabs." msgstr "" "Définir un point de terminaison pour arrêter les précédents onglets. Cela va " "commencer un nouveau groupe d'onglets." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713 #, php-format msgctxt "No terms" msgid "No %s" msgstr "Pas de %s" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:732 msgid "None" msgstr "Aucun" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:764 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Choisissez la taxonomie à afficher" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:774 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Personnaliser l'apparence de champ" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:779 msgid "Multiple Values" msgstr "Valeurs multiples" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:781 msgid "Multi Select" msgstr "Sélecteur multiple" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:783 msgid "Single Value" msgstr "Valeur seule" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:784 msgid "Radio Buttons" msgstr "Boutons radio" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:803 msgid "Create Terms" msgstr "Créer des termes" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:804 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Autoriser la création de nouveaux termes pendant l'édition" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:813 msgid "Save Terms" msgstr "Enregistrer les termes" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:814 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Lier les termes sélectionnés à l'article" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:823 msgid "Load Terms" msgstr "Charger les termes" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:824 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Charger une valeur depuis les termes" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:838 msgid "Term Object" msgstr "Objet Terme" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:839 msgid "Term ID" msgstr "ID du terme" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898 #, php-format msgid "User unable to add new %s" msgstr "Utilisateur incapable d'ajouter un nouveau %s" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:911 #, php-format msgid "%s already exists" msgstr "%s existe déjà" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:952 #, php-format msgid "%s added" msgstr "%s Ajouté" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:997 msgid "Add" msgstr "Ajouter" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25 msgid "Text" msgstr "Texte" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120 msgid "Character Limit" msgstr "Limite de caractères" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Laisser vide pour illimité" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25 msgid "Text Area" msgstr "Zone de texte" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:129 msgid "Rows" msgstr "Lignes" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:130 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Hauteur du champ" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "Time Picker" msgstr "Heure" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "True / False" msgstr "Vrai / Faux" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159 includes/input.php:267 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:169 includes/input.php:268 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99 msgid "No" msgstr "Non" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:127 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Affiche le texte aux côtés de la case à cocher" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155 msgid "On Text" msgstr "Texte côté « Actif »" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156 msgid "Text shown when active" msgstr "Text affiché lorsqu’il est actif" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Off Text" msgstr "Texte côté « Inactif »" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:166 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Texte affiché lorsqu’il est désactivé" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25 msgid "Url" msgstr "URL" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:151 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "La valeur doit être une URL valide" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:25 includes/locations.php:95 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:393 msgid "Filter by role" msgstr "Filtrer par rôle" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:401 msgid "All user roles" msgstr "Tous les rôles utilisateurs" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "Éditeur WYSIWYG" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:359 msgid "Visual" msgstr "Visuel" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:360 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Texte" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Cliquez pour initialiser TinyMCE" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:419 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:424 msgid "Visual & Text" msgstr "Visuel & Texte brut" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:425 msgid "Visual Only" msgstr "Éditeur visuel seulement" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:426 msgid "Text Only" msgstr "Texte brut seulement" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:433 msgid "Toolbar" msgstr "Barre d‘outils" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:443 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Afficher les boutons d‘ajout de médias ?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:453 msgid "Delay initialization?" msgstr "Retarder l’initialisation ?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:454 msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked" msgstr "" "TinyMCE ne sera pas automatiquement initialisé si cette option est activée" # @ acf #: includes/forms/form-comment.php:166 includes/forms/form-post.php:303 #: pro/admin/admin-options-page.php:308 msgid "Edit field group" msgstr "Modifier le groupe de champs" #: includes/forms/form-front.php:55 msgid "Validate Email" msgstr "Valider l’email" # @ acf #: includes/forms/form-front.php:103 pro/fields/class-acf-field-gallery.php:573 #: pro/options-page.php:81 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" # @ acf #: includes/forms/form-front.php:104 msgid "Post updated" msgstr "Article mis à jour" #: includes/forms/form-front.php:230 msgid "Spam Detected" msgstr "Spam repéré" #: includes/input.php:259 msgid "Expand Details" msgstr "Afficher les détails" #: includes/input.php:260 msgid "Collapse Details" msgstr "Masquer les détails" #: includes/input.php:261 msgid "Validation successful" msgstr "Validé avec succès" #: includes/input.php:262 includes/validation.php:285 #: includes/validation.php:296 msgid "Validation failed" msgstr "Échec de la validation" #: includes/input.php:263 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 champ requiert votre attention" #: includes/input.php:264 #, php-format msgid "%d fields require attention" msgstr "%d champs requièrent votre attention" #: includes/input.php:265 msgid "Restricted" msgstr "Limité" # @ acf #: includes/input.php:266 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" #: includes/input.php:270 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" # @ acf #: includes/locations.php:93 includes/locations/class-acf-location-post.php:27 msgid "Post" msgstr "Article" # @ acf #: includes/locations.php:94 includes/locations/class-acf-location-page.php:27 msgid "Page" msgstr "Page" # @ acf #: includes/locations.php:96 msgid "Forms" msgstr "Formulaires" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:27 msgid "Attachment" msgstr "Média (photo, fichier…)" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:109 #, php-format msgid "All %s formats" msgstr "Tous les formats %s" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:27 msgid "Comment" msgstr "Commentaires" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:27 msgid "Current User Role" msgstr "Rôle utilisateur actuel" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:110 msgid "Super Admin" msgstr "Super Administrateur" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:27 msgid "Current User" msgstr "Utilisateur actuel" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:97 msgid "Logged in" msgstr "Connecté" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:98 msgid "Viewing front end" msgstr "Depuis le site" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:99 msgid "Viewing back end" msgstr "Depuis l'interface d'administration" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:27 msgid "Menu Item" msgstr "Élément de menu" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:27 msgid "Menu" msgstr "Menu" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:109 msgid "Menu Locations" msgstr "Emplacement de menu" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:119 msgid "Menus" msgstr "Menus" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:27 msgid "Page Parent" msgstr "Page parente" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:27 msgid "Page Template" msgstr "Modèle de page" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:98 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:151 msgid "Default Template" msgstr "Modèle de base" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:27 msgid "Page Type" msgstr "Type de page" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:145 msgid "Front Page" msgstr "Page d'accueil" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:146 msgid "Posts Page" msgstr "Page des articles" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:147 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Page de haut niveau (sans descendant)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:148 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Page parente (avec page enfant)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:149 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Page enfant (avec parent)" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:27 msgid "Post Category" msgstr "Catégorie" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:27 msgid "Post Format" msgstr "Format d‘article" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:27 msgid "Post Status" msgstr "Statut de l'article" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:27 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:27 msgid "Post Template" msgstr "Modèle d'article" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:27 msgid "Taxonomy Term" msgstr "Termes de taxonomie" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:27 msgid "User Form" msgstr "Formulaire utilisateur" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:88 msgid "Add / Edit" msgstr "Ajouter / Modifier" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:89 msgid "Register" msgstr "Inscription" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:27 msgid "User Role" msgstr "Rôle utilisateur" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:27 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: includes/media.php:55 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: includes/media.php:56 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" # @ default #: includes/validation.php:364 #, php-format msgid "%s value is required" msgstr "La valeur %s est requise" # @ acf #. Plugin Name of the plugin/theme #: pro/acf-pro.php:28 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" #: pro/admin/admin-options-page.php:200 msgid "Publish" msgstr "Publier" # @ default #: pro/admin/admin-options-page.php:206 #, php-format msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. Create a " "Custom Field Group" msgstr "" "Aucun groupe de champs trouvé pour cette page options. Créer " "un groupe de champs" #: pro/admin/admin-settings-updates.php:78 msgid "Error. Could not connect to update server" msgstr "Erreur. Impossible de joindre le serveur" # @ acf #: pro/admin/admin-settings-updates.php:162 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:13 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7 msgid "Deactivate License" msgstr "Désactiver la licence" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7 msgid "Activate License" msgstr "Activer votre licence" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:17 msgid "License Information" msgstr "Informations sur la licence" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:20 #, php-format msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see details & pricing." msgstr "" "Pour débloquer les mises à jour, veuillez entrer votre clé de licence ci-" "dessous. Si vous n’en possédez pas encore une, jetez un oeil à nos détails & tarifs." # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "License Key" msgstr "Code de licence" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61 msgid "Update Information" msgstr "Informations de mise à jour" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68 msgid "Current Version" msgstr "Version actuelle" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Latest Version" msgstr "Dernière version" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84 msgid "Update Available" msgstr "Mise à jour disponible" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:92 msgid "Update Plugin" msgstr "Mettre à jour le plugin" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:94 msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgstr "Entrez votre clé de licence ci-dessous pour activer les mises à jour" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:100 msgid "Check Again" msgstr "Vérifier à nouveau" # @ wp3i #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Améliorations" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Clone" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:812 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs champs à cloner" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:829 msgid "Display" msgstr "Format d'affichage" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:830 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Définit le style utilisé pour générer le champ dupliqué" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "" "Groupe (affiche les champs sélectionnés dans un groupe à l’intérieur de ce " "champ)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:836 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Remplace ce champ par les champs sélectionnés" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:857 #, php-format msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "Les libellés seront affichés en tant que %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:860 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Préfixer les libellés de champs" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:871 #, php-format msgid "Values will be saved as %s" msgstr "Les valeurs seront enregistrées en tant que %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:874 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Préfixer les noms de champs" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:992 msgid "Unknown field" msgstr "Champ inconnu" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1031 msgid "Unknown field group" msgstr "Groupe de champ inconnu" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1035 #, php-format msgid "All fields from %s field group" msgstr "Tous les champs du groupe %s" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:470 msgid "Add Row" msgstr "Ajouter un élément" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:34 msgid "layout" msgstr "disposition" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:35 msgid "layouts" msgstr "dispositions" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36 msgid "remove {layout}?" msgstr "retirer {layout} ?" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:37 msgid "This field requires at least {min} {identifier}" msgstr "Ce champ requiert au moins {min} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:38 msgid "This field has a limit of {max} {identifier}" msgstr "Ce champ a une limite de {max} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:39 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Ce champ requiert au moins {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:40 msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})" msgstr "Nombre maximal de {label} atteint ({max} {identifier})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:41 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} disponible (max {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:42 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} required (min {min})" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:43 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Le contenu flexible nécessite au moins une disposition" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:273 #, php-format msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "" "Cliquez sur le bouton \"%s\" ci-dessous pour créer votre première disposition" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:406 msgid "Add layout" msgstr "Disposition" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:407 msgid "Remove layout" msgstr "Retirer la disposition" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:408 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:298 msgid "Click to toggle" msgstr "Cliquer pour intervertir" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556 msgid "Reorder Layout" msgstr "Réorganiser la disposition" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556 msgid "Reorder" msgstr "Réorganiser" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557 msgid "Delete Layout" msgstr "Supprimer la disposition" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:558 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Dupliquer la disposition" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:559 msgid "Add New Layout" msgstr "Ajouter une disposition" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:630 msgid "Min" msgstr "Min" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:643 msgid "Max" msgstr "Max" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:670 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:466 msgid "Button Label" msgstr "Intitulé du bouton" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:679 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Nombre minimum de dispositions" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:688 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Nombre maximum de dispositions" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:41 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Ajouter l'image à la galerie" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:45 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Nombre de sélections maximales atteint" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:321 msgid "Length" msgstr "Longueur" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364 msgid "Caption" msgstr "Légende" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:373 msgid "Alt Text" msgstr "Texte alternatif" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:544 msgid "Add to gallery" msgstr "Ajouter à la galerie" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:548 msgid "Bulk actions" msgstr "Actions de groupe" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:549 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Ranger par date d'import" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:550 msgid "Sort by date modified" msgstr "Ranger par date de modification" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:551 msgid "Sort by title" msgstr "Ranger par titre" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:552 msgid "Reverse current order" msgstr "Inverser l'ordre actuel" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:570 msgid "Close" msgstr "Appliquer" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:624 msgid "Minimum Selection" msgstr "Minimum d'images" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633 msgid "Maximum Selection" msgstr "Maximum d'images" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:642 msgid "Insert" msgstr "Insérer" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:643 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Définir comment les images sont insérées" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:647 msgid "Append to the end" msgstr "Insérer à la fin" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:648 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "Insérer au début" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:36 msgid "Minimum rows reached ({min} rows)" msgstr "Nombre minimal d'éléments atteint ({min} éléments)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:37 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Nombre maximal d'éléments atteint ({max} éléments)" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:343 msgid "Add row" msgstr "Ajouter un élément" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:344 msgid "Remove row" msgstr "Retirer l'élément" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:419 msgid "Collapsed" msgstr "Refermé" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:420 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "Choisir un sous champ à montrer lorsque la ligne est refermée" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:430 msgid "Minimum Rows" msgstr "Nombre minimum d'éléments" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:440 msgid "Maximum Rows" msgstr "Nombre maximum d'éléments" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:79 msgid "No options pages exist" msgstr "Aucune page d'option créée" # @ acf #: pro/options-page.php:51 msgid "Options" msgstr "Options" # @ acf #: pro/options-page.php:82 msgid "Options Updated" msgstr "Options mises à jour" #: pro/updates.php:97 #, php-format msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing." msgstr "" "Pour activer les mises à jour, veuillez entrer votre clé de licence sur la " "page Mises à jour. Si vous n’en possédez pas encore une, " "jetez un oeil à nos détails & tarifs." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.advancedcustomfields.com/" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/" #. Author of the plugin/theme msgid "Elliot Condon" msgstr "Elliot Condon" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.elliotcondon.com/" msgstr "http://www.elliotcondon.com/" # @ acf #~ msgid "Export Field Groups to PHP" #~ msgstr "Exportez des groupes de champs en PHP" #~ msgid "Download export file" #~ msgstr "Télécharger le fichier d'export" #~ msgid "Generate export code" #~ msgstr "Générer le code d'export" #~ msgid "Import" #~ msgstr "Importer" #~ msgid "" #~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style " #~ "repeater field or flexible content field layout" #~ msgstr "" #~ "Le champ onglet ne s'affichera pas correctement quand il est ajouté à un " #~ "champ répéteur en disposition table ou dans un champ à disposition " #~ "flexible" #~ msgid "" #~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields " #~ "together." #~ msgstr "" #~ "Utilisez les \"Onglets\" pour mieux organiser votre écran d'édition de " #~ "contenu en groupant ensemble les champs." #~ msgid "" #~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" " #~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab " #~ "heading." #~ msgstr "" #~ "Tous les champs listés sous cet \"onglet\" (ou jusqu'au prochain \"onglet" #~ "\") apparaitront regroupés sur la page d'édition." #~ msgid "End-point" #~ msgstr "Fin de série" #~ msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs" #~ msgstr "Le prochain onglet sera disposé à la ligne" #~ msgid "Getting Started" #~ msgstr "Guide de démarrage" # @ acf #~ msgid "Field Types" #~ msgstr "Types de champ" # @ acf #~ msgid "Functions" #~ msgstr "Fonctions" # @ acf #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Actions" #~ msgid "Features" #~ msgstr "Fonctionnalités" #~ msgid "How to" #~ msgstr "Guide" #~ msgid "Tutorials" #~ msgstr "Tutoriels" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "Term meta upgrade not possible (termmeta table does not exist)" #~ msgstr "" #~ "Impossible de mettre à niveau les termes (la table termmeta n’existe pas)" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Erreur" #~ msgid "1 field requires attention." #~ msgid_plural "%d fields require attention." #~ msgstr[0] "1 champ requiert votre attention" #~ msgstr[1] "%d champs requièrent votre attention" #~ msgid "" #~ "Error validating ACF PRO license URL (website does not match). Please re-" #~ "activate your license" #~ msgstr "" #~ "Erreur lors de la validation de l’URL ACF PRO (le site ne correspond " #~ "pas). Veuillez réactiver votre licence." #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Désactivé" #~ msgid "Disabled (%s)" #~ msgid_plural "Disabled (%s)" #~ msgstr[0] "Désactivé (%s)" #~ msgstr[1] "Désactivés (%s)" #~ msgid "'How to' guides" #~ msgstr "Guides" # @ acf #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Créé par" #~ msgid "Error loading update" #~ msgstr "Erreur pendant le chargement de la mise à jour" # @ acf #~ msgid "See what's new" #~ msgstr "Découvrir les nouveautés" # @ acf #~ msgid "Select" #~ msgstr "Sélectionner" #~ msgid "Clone" #~ msgstr "Clone" # @ acf #~ msgid "eg. Show extra content" #~ msgstr "ex : Montrer du contenu supplémentaire" #~ msgid "Connection Error. Sorry, please try again" #~ msgstr "Erreur de connexion. Merci de réessayer" # @ acf #~ msgid "See what's new in" #~ msgstr "Voir les nouveautés de la" #~ msgid "version" #~ msgstr "version" #~ msgid "Success. Import tool added %s field groups: %s" #~ msgstr "" #~ "Succès. L'utilitaire d'import a ajouté %s groupes de champs : %s" #~ msgid "" #~ "Warning. Import tool detected %s field groups already exist and " #~ "have been ignored: %s" #~ msgstr "" #~ "Attention. L'utilitaire d'importe a détécté %s groupes de champs " #~ "existants qui ont été ignorés : %s" # @ wp3i #~ msgid "Upgrade ACF" #~ msgstr "Mettre à niveau ACF" # @ wp3i #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "Mettre à jour" #~ msgid "" #~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to " #~ "update and then click “Upgrade Database”." #~ msgstr "" #~ "Les sites suivants nécessitent une mise à niveau de la base de données. " #~ "Sélectionnez ceux que vous souhaitez mettre à jour et cliquez sur \"Mise " #~ "à niveau de la base\"." #~ msgid "Upgrading data to" #~ msgstr "Mise à niveau vers" #~ msgid "Done" #~ msgstr "Effectué" #~ msgid "Today" #~ msgstr "Aujourd'hui" #~ msgid "Show a different month" #~ msgstr "Montrer un mois différent" #~ msgid "" #~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have " #~ "a licence key, please see" #~ msgstr "" #~ "Afin de débloquer les mises à jour, merci d'indiquer votre code de " #~ "licence ci-dessous" #~ msgid "details & pricing" #~ msgstr "Détails & tarifs" #~ msgid "" #~ "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing" #~ msgstr "" #~ "Pour activer les mises à jour, merci d'indiquer votre code de licence sur " #~ "la page Mises à jour. Si vous n'en possédez pas, " #~ "consultez la page détails & tarifs" #~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/" #~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/" # @ acf #~ msgid "Return format" #~ msgstr "Format sur le site" #~ msgid "uploaded to this post" #~ msgstr "Liés à l'article" # @ acf #~ msgid "File Size" #~ msgstr "Taille du fichier" # @ acf #~ msgid "No File selected" #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné" #~ msgid "License" #~ msgstr "Licence" #~ msgid "Advanced Custom Fields Pro" #~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro" #~ msgid "Drag and drop to reorder" #~ msgstr "Faites glisser pour réorganiser" #~ msgid "" #~ "Please note that all text will first be passed through the wp function " #~ msgstr "Le texte sera traité par la fonction " #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Attention" # @ acf #~ msgid "Add new %s " #~ msgstr "Nouveau %s" # @ acf #~ msgid "Save Options" #~ msgstr "Enregistrer les options" #~ msgid "Hide / Show All" #~ msgstr "Afficher / Cacher tout" # @ acf #~ msgid "Show Field Keys" #~ msgstr "Montrer l'identifiant des champs" #~ msgid "Import / Export" #~ msgstr "Importer / Exporter" # @ acf #~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest" #~ msgstr "" #~ "Les groupes de champs sont créés dans l'ordre du plus bas vers le plus " #~ "haut" #~ msgid "Upgrading data to " #~ msgstr "Migration des données vers" #~ msgid "Sync Terms" #~ msgstr "Synchronisation des termes" # @ default #~ msgid "title_is_required" #~ msgstr "title_is_required" #~ msgid "move_to_trash" #~ msgstr "move_to_trash" # @ acf #~ msgid "move_field_warning" #~ msgstr "move_field_warning" # @ acf #~ msgid "move_field" #~ msgstr "move_field" #~ msgid "field_name_start" #~ msgstr "field_name_start" #~ msgid "null" #~ msgstr "null" #~ msgid "hide_show_all" #~ msgstr "hide_show_all" #~ msgid "unload" #~ msgstr "unload" #~ msgid "file" #~ msgstr "file" # @ acf #~ msgid "image" #~ msgstr "image" #~ msgid "expand_details" #~ msgstr "expand_details" #~ msgid "collapse_details" #~ msgstr "collapse_details" # @ acf #~ msgid "relationship" #~ msgstr "Relationrelationship" #~ msgid "validation_successful" #~ msgstr "validation_successful" #~ msgid "validation_failed" #~ msgstr "validation_failed" #~ msgid "validation_failed_1" #~ msgstr "validation_failed_1" #~ msgid "validation_failed_2" #~ msgstr "validation_failed_2" # @ acf #~ msgid "flexible_content" #~ msgstr "flexible_content" # @ acf #~ msgid "repeater" #~ msgstr "repeater" # @ acf #~ msgid "gallery" #~ msgstr "gallery" #~ msgid "Pending Review" #~ msgstr "En attente de relecture" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "Brouillon" #~ msgid "Future" #~ msgstr "A paraitre" #~ msgid "Private" #~ msgstr "Privé" #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Révisions" #~ msgid "Trash" #~ msgstr "Corbeille" # @ acf #~ msgid "ACF PRO Required" #~ msgstr "ACF PRO est nécessaire" #~ msgid "" #~ "We have detected an issue which requires your attention: This website " #~ "makes use of premium add-ons (%s) which are no longer compatible with ACF." #~ msgstr "" #~ "Votre attention s'il vous plait : Ce site utilise les add-ons premium " #~ "(%s) qui ne sont plus compatibles avec ACF." #~ msgid "" #~ "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF " #~ "as you know it!" #~ msgstr "" #~ "Pas de panique ! Vous pouvez simplement revenir à la version antérieure " #~ "et continuer à utiliser ACF comme d'habitude !" #~ msgid "Roll back to ACF v%s" #~ msgstr "Revenir à la version v%s d'ACF" #~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site" #~ msgstr "Pourquoi ACF PRO est nécessaire pour mon site ?" # @ wp3i #~ msgid "Data Upgrade" #~ msgstr "Migration des données" #~ msgid "Data upgraded successfully." #~ msgstr "Les données ont été mises à jour !" #~ msgid "Data is at the latest version." #~ msgstr "Les données " #~ msgid "1 required field below is empty" #~ msgid_plural "%s required fields below are empty" #~ msgstr[0] "Il reste un champ à remplir ci-dessous" #~ msgstr[1] "Il reste %s champs à remplir ci-dessous" #~ msgid "Load & Save Terms to Post" #~ msgstr "Charger & enregistrer les termes" #~ msgid "" #~ "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save" #~ msgstr "" #~ "Charge la valeur basée sur les termes de l'article et met à jour ces " #~ "termes lors de l'enregistrement" #, fuzzy #~ msgid "Controls how HTML tags are rendered" #~ msgstr "Définis comment les sauts de lignes sont interprétés" # @ acf #~ msgid "Custom field updated." #~ msgstr "Champ mis à jour" # @ acf #~ msgid "Custom field deleted." #~ msgstr "Champ supprimé" #~ msgid "Field group duplicated! Edit the new \"%s\" field group." #~ msgstr "Groupe de champ dupliqué ! Editer le nouveau groupe \"%s\"" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "Import/Export" #~ msgid "Column Width" #~ msgstr "Largeur de colonne" #~ msgid "Attachment Details" #~ msgstr "Détails"