# Translation of Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-11-21 15:13:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Loco Translate - Stable (latest release)\n"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Tim Whitlock"
msgstr "Tim Whitlock"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
msgstr "Übersetze Wordpress-Plugins und Themes direkt im Browser"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
#: tpl/admin-root.tpl.php:74
msgctxt "Package list header"
msgid "Core"
msgstr "Core"
#: tpl/admin-root.tpl.php:61
msgctxt "Package list header"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: tpl/admin-root.tpl.php:48
msgctxt "Package list header"
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
#: tpl/admin-root.tpl.php:39
msgid "Select a plugin or theme to translate"
msgstr "Wähle ein Plugin oder Theme zum Übersetzen"
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
msgstr "Bitte upgrade Loco Translate auf Version %s"
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
msgid "New version available"
msgstr "Neue Version verfügbar"
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
msgctxt "Submit button"
msgid "Start translating"
msgstr "Starte Übersetzung"
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
msgctxt "Form label"
msgid "create in global languages directory"
msgstr "in globalem Sprachverzeichnis erstellen"
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
msgctxt "Form label"
msgid "or enter any language code"
msgstr "oder trage den Sprach-Code ein"
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
msgid "Select from common languages"
msgstr "Wähle aus den Standardsprachen"
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
msgid "Initialize new translations in %s"
msgstr "Initialisiere neue Übersetzung in %s"
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
msgctxt "Editor button"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
msgid "Filter translations"
msgstr "Übersetzungen filtern"
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
msgctxt "Editor button"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Undeutlich"
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
msgctxt "Editor button"
msgid "Del"
msgstr "Löschen"
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
msgctxt "Editor button"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
msgctxt "Editor button"
msgid "Revert"
msgstr "zurücksetzen"
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
msgctxt "Editor button"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
msgctxt "Editor button"
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
msgctxt "Editor button"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
msgid "never"
msgstr "niemals"
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
msgctxt "Dropdown label"
msgid "Switch to..."
msgstr "Wechsle zu..."
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
msgid "Template file"
msgstr "Templatedatei"
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
msgid "Enable WordPress core translations"
msgstr "WordPress Core Übersetzung aktivieren"
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
msgid "Experimental features"
msgstr "Experimentelle Funktionen"
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
msgid "Number of backups to keep of each file:"
msgstr "Anzahl der Sicherungen pro Datei"
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
msgid "Backing up PO files"
msgstr "PO-Datei sichern"
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
msgid "Include Fuzzy strings"
msgstr "Unscharfe Zeichenfolge einfügen"
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
msgid "Generate hash tables"
msgstr "Erzeuge Hashtabellen"
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
msgid "Enter path to msgfmt on server"
msgstr "Pfad zum msgfmt-Programm"
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
msgid "Use external command:"
msgstr "Benutze externes Befehlsprogramm:"
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
msgid "Use built-in MO compiler."
msgstr "Benutze internen MO-Kompilierer"
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
msgid "Compiling MO files"
msgstr "MO-Dateien kompilieren"
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
msgid "Configure Loco Translate"
msgstr "Konfiguriere Loco Translate"
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
msgid "Loco may not work as expected"
msgstr "Loco scheint nicht, wie erwartet, zu arbeiten"
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
msgid "Powered by"
msgstr "Präsentiert von"
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
msgctxt "Modified time"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
msgid "1 language"
msgid_plural "%u languages"
msgstr[0] "1 Sprache"
msgstr[1] "%u Sprachen"
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
msgid "Extends: %s"
msgstr "Erweiterung: %s"
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
msgctxt "Table header"
msgid "File permissions"
msgstr "Dateizugriffsrechte"
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
msgctxt "Table header"
msgid "Template (POT)"
msgstr "Template (POT)"
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
msgctxt "Table header"
msgid "Translations (PO)"
msgstr "Übersetzungen (PO)"
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
msgctxt "Table header"
msgid "Package details"
msgstr "Paketdetails"
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
msgid "Get help"
msgstr "Hilfe erhalten"
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
msgid "Other potential issues with %s"
msgstr "Andere potentielle Probleme mit %s"
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
msgid "File system permissions for %s"
msgstr "Dateisystem-Rechte für %s"
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
msgid "File check"
msgstr "Dateiprüfung"
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
#: pub/js/lang/dummy.php:58 tpl/admin-poinit.tpl.php:59
msgctxt "Form label"
msgid "create in %s
"
msgstr "erstellen in %s
"
#: pub/js/lang/dummy.php:56
msgid "No strings could be extracted from source files"
msgstr "Es konnten keine Zeichenketten aus der Quelle extrahiert werden"
#: pub/js/lang/dummy.php:54
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
msgstr "Keine Quelldateien in diesem Paket gefunden, nichts zu synchronisieren"
#: pub/js/lang/dummy.php:52
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
#: pub/js/lang/dummy.php:44
msgctxt "Editor pane"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
#: pub/js/lang/dummy.php:41
msgctxt "Editor pane"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: pub/js/lang/dummy.php:38
msgctxt "Editor pane"
msgid "%s translation"
msgstr "%s Übersetzung"
#: pub/js/lang/dummy.php:35
msgctxt "Editor pane"
msgid "Source text"
msgstr "Quelltext"
#: pub/js/lang/dummy.php:27
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
msgstr "Deine Änderungen gehen verloren, wenn du fortsetzt ohne zu Speichern"
#: pub/js/lang/dummy.php:25
msgid "1 obsolete string removed"
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
msgstr[0] "1 veraltete Zeichenkette entfernt"
msgstr[1] "%s veraltete Zeichenketten entfernt"
#: pub/js/lang/dummy.php:23
msgid "1 new string added"
msgid_plural "%s new strings added"
msgstr[0] "1 neue Zeichenkette hinzugefügt"
msgstr[1] "%s neue Zeichenketten hinzugefügt"
#: pub/js/lang/dummy.php:21
msgid "Already up to date with source code"
msgstr "Bereits mit der Quelle auf dem aktuellen Stand"
#: pub/js/lang/dummy.php:19
msgid "Already up to date with %s"
msgstr "Bereits auf dem aktuellen Stand mit %s"
#: pub/js/lang/dummy.php:17
msgid "Merged from source code"
msgstr "Aus Quelle zusammengeführt"
#. Translators: where %s is the path to a POT file
#: pub/js/lang/dummy.php:15
msgid "Merged from %s"
msgstr "Aus %s zusammengeführt"
#: pub/js/lang/dummy.php:12
msgid "and MO file compiled"
msgstr "und MO-Datei kompiliert"
#: pub/js/lang/dummy.php:10
msgid "PO file saved"
msgstr "PO-Datei gespeichert"
#: pub/js/lang/dummy.php:8
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#: php/loco-posave.php:131
msgid "Failed to write MO file"
msgstr "Fehler beim Schreiben der MO-Datei"
#: php/loco-posave.php:105
msgid "Cannot overwrite MO file"
msgstr "Überschreiben der MO-Datei fehlgeschlagen"
#: php/loco-posave.php:102
msgid "Cannot create MO file"
msgstr "Erstellen der MO-Datei fehlgeschlagen."
#: php/loco-posave.php:81
msgid "%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download and copy to \"%s/%s\"."
msgstr "Datei %s ist vom Webserver nicht schreibbar. Setze die Datei-Zugriffsrechte oder benutze Download anstatt Speichern und speichere die Datei auf dem Server unter \"%s/%s\" ab."
#: php/loco-posave.php:69
msgid "Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions or use the download function."
msgstr "Webserver kann keine Dateien im Ordner \"%s\" erstellen. Setze die Datei-Zugriffsrechte oder benutze Download anstatt Speichern."
#: php/loco-posave.php:66
msgid "Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or create it manually."
msgstr "Webserver kann Ordner \"%s\" nicht in \"%s\" erstellen. Setze die Zugriffsrechte oder erstelle den Ordner selbst."
#: php/loco-posave.php:58
msgid "Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable backups in settings"
msgstr "Webserver kann keine Sicherungen in \"%s\" anlegen. Setze die Datei-Zugriffrechte oder deaktiviere die Sicherungen in den Einstellungen"
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
msgid "Package not found called %s"
msgstr "Paket %s nicht gefunden"
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
msgstr "Kompilieren der MO-Datei fehlgeschlagen. Bitte prüfe Deine Einstellungen"
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
msgid "Invalid data posted to server"
msgstr "Ungültige Daten zum Server gesendet"
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
msgid "User does not have permission to manage translations"
msgstr "Benutzer hat keine Rechte die Übersetzungen zu verwalten"
#: lib/loco-packages.php:559
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
msgstr "%s hat einen merkwürdigen POT-Dateinamen (%s). Ein besserer Name wäre \"%s.pot\"."
#: lib/loco-packages.php:556
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
msgstr "%s hat keine POT-Datei. Erstellen Sie eine zu \"%s/%s.pot\", wenn Sie sie benötigen."
#: lib/loco-packages.php:551
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
msgstr "%s deklariert keinen \"Domainpfad\""
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
msgid "Loco has guessed \"%s\""
msgstr "Loco hat \"%s\" erraten"
#: lib/loco-packages.php:546
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
msgstr "%s deklariert keine \"Text Domain\""
#: lib/loco-packages.php:527
msgid "Folder not found"
msgstr "Ordner nicht gefunden"
#: lib/loco-packages.php:527
msgid "Folder not writable"
msgstr "Ordner nicht schreibbar"
#: lib/loco-packages.php:522
msgid "MO file not found"
msgstr "MO-Datei nicht gefunden"
#: lib/loco-packages.php:522
msgid "MO file not writable"
msgstr "MO-Datei nicht schreibbar"
#: lib/loco-packages.php:520
msgid "PO file not writable"
msgstr "PO-Datei nicht schreibbar"
#: lib/loco-packages.php:515
msgid "POT file not writable"
msgstr "POT-Datei nicht schreibbar"
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
msgid "\"%s\" folder not writable"
msgstr "Ordner \"%s\" nicht schreibbar"
#: lib/loco-packages.php:484
msgid "Some files missing"
msgstr "Einige Dateien fehlen"
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
msgid "Some files not writable"
msgstr "Einige Dateien nicht schreibbar"
#: lib/loco-locales.php:77
msgid "Unknown language"
msgstr "Unbekannte Sprache"
#: lib/loco-admin.php:1159
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
msgstr "WPLANG ist veraltet und sollte aus der wp-config.php entfernt werden"
#: lib/loco-admin.php:1149
msgid "File download failed"
msgstr "Dateidownload ist fehlgeschlagen"
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8 tpl/admin-opts.tpl.php:7
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:7 tpl/admin-poinit.tpl.php:7
#: tpl/admin-root.tpl.php:7
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#. #-#-#-#-# tmp-loco-translate.pot (Loco Translate 1.5.6) #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: lib/loco-admin.php:1101
msgid "Loco Translate"
msgstr "Loco Translate"
#: lib/loco-admin.php:1094
msgid "Translation options"
msgstr "Übersetzungsoptionen"
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
msgid "Manage translations"
msgstr "Übersetzungen verwalten"
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
msgid "Loco, Translation Management"
msgstr "Loco, Translation Management"
#: lib/loco-admin.php:1044
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
msgstr "Kompilieren der MO-Datei mit dem internen Kompilierer fehlgeschlagen."
#: lib/loco-admin.php:998
msgid "%s untranslated"
msgstr "%s nicht übersetzt"
#: lib/loco-admin.php:995
msgid "%s fuzzy"
msgstr "%s undeutlich"
#: lib/loco-admin.php:992
msgid "1 string"
msgid_plural "%s strings"
msgstr[0] "1 Zeichenkette"
msgstr[1] "%s Zeichenketten"
#: lib/loco-admin.php:992
msgid "%s%% translated"
msgstr "%s%% übersetzt"
#: lib/loco-admin.php:953
msgctxt "Add button"
msgid "New language"
msgstr "Neue Sprache"
#: lib/loco-admin.php:934
msgctxt "Add button"
msgid "New template"
msgstr "Neues Template"
#: lib/loco-admin.php:787
msgid "%s file has no header"
msgstr "%s-Datei hat keinen Header"
#: lib/loco-admin.php:783
msgid "Empty or invalid %s file"
msgstr "Leere oder ungültige %s-Datei"
#: lib/loco-admin.php:536
msgid "Bad file path"
msgstr "Falscher Dateipfad"
#: lib/loco-admin.php:440
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
msgstr "POT wurde aktualisiert bevor die PO-Datei gespeichert wurde. Benutze Sync zum Aktualisieren."
#: lib/loco-admin.php:436
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
msgstr "Quellcode wurde geändert, benutze Sync um POT zu aktualisieren"
#: lib/loco-admin.php:417
msgid "Run Sync to update from %s"
msgstr "Benutze Sync, um aus %s zu aktualisieren"
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
msgid "No strings could be extracted from source code"
msgstr "Es konnten keine Zeichenketten vom Quellcode extrahiert werden"
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
msgid "Run Sync to update from source code"
msgstr "Benutze Sync, um von der Quelle zu aktualisieren"
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
msgid "%s file is empty"
msgstr "Datei (%s) ist leer"
#: lib/loco-admin.php:396
msgid "File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save"
msgstr "Datei kann nicht automatisch erstellt werden. Setze die Datei-Zugriffsrechte oder benutze Download anstatt Speichern"
#: lib/loco-admin.php:344
msgid "PO file already exists with locale %s"
msgstr "PO-Datei existiert schon unter %s"
#: lib/loco-admin.php:337
msgid "Cannot create a PO file."
msgstr "Erstellen der PO-Datei fehlgeschlagen."
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
msgid "No translatable strings found"
msgstr "Keine übersetzbaren Zeichenketten gefunden"
#: lib/loco-admin.php:312
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
msgstr "Du musst einen gültigen Pfad für die PO-Datei angeben"
#: lib/loco-admin.php:214
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
msgstr "PO-Datei wird als Template verwendet. Dies wird in %s beim ersten Speichern umbenannt."
#: lib/loco-admin.php:199
msgid "New PO file"
msgstr "Neue PO-Datei"
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
msgid "%s is not an official WordPress language"
msgstr "%s ist keine offizielle Wordpress-Sprache"
#: lib/loco-admin.php:86
msgid "Settings saved"
msgstr "Einstellungen gespeichert"
#: lib/loco-admin.php:63
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
msgctxt "Message label"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: lib/loco-admin.php:41
msgctxt "Message label"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. Translators: Bold text label in admin error messages
#: lib/loco-admin.php:31
msgctxt "Message label"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
msgid "PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it"
msgstr "Die PHP Erweiterung \"%s\" ist nicht installiert. Wenn Probleme auftreten, sollten Sie sie installieren."