# Translation of Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-11-21 15:13:00+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Loco Translate - Stable (latest release)\n" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin" msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin" #. Author of the plugin/theme msgid "Tim Whitlock" msgstr "Tim Whitlock" #. Description of the plugin/theme msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser" msgstr "Übersetze Wordpress-Plugins und Themes direkt im Browser" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate" msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate" #: tpl/admin-root.tpl.php:74 msgctxt "Package list header" msgid "Core" msgstr "Core" #: tpl/admin-root.tpl.php:61 msgctxt "Package list header" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: tpl/admin-root.tpl.php:48 msgctxt "Package list header" msgid "Themes" msgstr "Themes" #: tpl/admin-root.tpl.php:39 msgid "Select a plugin or theme to translate" msgstr "Wähle ein Plugin oder Theme zum Übersetzen" #: tpl/admin-root.tpl.php:21 msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate" msgstr "Bitte upgrade Loco Translate auf Version %s" #: tpl/admin-root.tpl.php:18 msgid "New version available" msgstr "Neue Version verfügbar" #: tpl/admin-poinit.tpl.php:71 msgctxt "Submit button" msgid "Start translating" msgstr "Starte Übersetzung" #: tpl/admin-poinit.tpl.php:64 msgctxt "Form label" msgid "create in global languages directory" msgstr "in globalem Sprachverzeichnis erstellen" #: tpl/admin-poinit.tpl.php:47 msgctxt "Form label" msgid "or enter any language code" msgstr "oder trage den Sprach-Code ein" #: tpl/admin-poinit.tpl.php:35 msgid "Select from common languages" msgstr "Wähle aus den Standardsprachen" #: tpl/admin-poinit.tpl.php:22 msgid "Initialize new translations in %s" msgstr "Initialisiere neue Übersetzung in %s" #: tpl/admin-poedit.tpl.php:145 msgctxt "Editor button" msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: tpl/admin-poedit.tpl.php:140 msgid "Filter translations" msgstr "Übersetzungen filtern" #: tpl/admin-poedit.tpl.php:135 msgctxt "Editor button" msgid "Fuzzy" msgstr "Undeutlich" #: tpl/admin-poedit.tpl.php:130 msgctxt "Editor button" msgid "Del" msgstr "Löschen" #: tpl/admin-poedit.tpl.php:125 msgctxt "Editor button" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: tpl/admin-poedit.tpl.php:120 msgctxt "Editor button" msgid "Revert" msgstr "zurücksetzen" #: tpl/admin-poedit.tpl.php:115 msgctxt "Editor button" msgid "Sync" msgstr "Sync" #: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103 msgctxt "Editor button" msgid "Download" msgstr "Download" #: tpl/admin-poedit.tpl.php:87 msgctxt "Editor button" msgid "Save" msgstr "Speichern" #: tpl/admin-poedit.tpl.php:62 msgid "never" msgstr "niemals" #: tpl/admin-poedit.tpl.php:40 msgctxt "Dropdown label" msgid "Switch to..." msgstr "Wechsle zu..." #: tpl/admin-poedit.tpl.php:32 msgid "Template file" msgstr "Templatedatei" #: tpl/admin-opts.tpl.php:101 msgid "Save settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: tpl/admin-opts.tpl.php:92 msgid "Enable WordPress core translations" msgstr "WordPress Core Übersetzung aktivieren" #: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87 msgid "Experimental features" msgstr "Experimentelle Funktionen" #: tpl/admin-opts.tpl.php:75 msgid "Number of backups to keep of each file:" msgstr "Anzahl der Sicherungen pro Datei" #: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71 msgid "Backing up PO files" msgstr "PO-Datei sichern" #: tpl/admin-opts.tpl.php:60 msgid "Include Fuzzy strings" msgstr "Unscharfe Zeichenfolge einfügen" #: tpl/admin-opts.tpl.php:54 msgid "Generate hash tables" msgstr "Erzeuge Hashtabellen" #: tpl/admin-opts.tpl.php:47 msgid "Enter path to msgfmt on server" msgstr "Pfad zum msgfmt-Programm" #: tpl/admin-opts.tpl.php:42 msgid "Use external command:" msgstr "Benutze externes Befehlsprogramm:" #: tpl/admin-opts.tpl.php:36 msgid "Use built-in MO compiler." msgstr "Benutze internen MO-Kompilierer" #: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31 msgid "Compiling MO files" msgstr "MO-Dateien kompilieren" #: tpl/admin-opts.tpl.php:18 msgid "Configure Loco Translate" msgstr "Konfiguriere Loco Translate" #: tpl/admin-nav.tpl.php:32 msgid "Loco may not work as expected" msgstr "Loco scheint nicht, wie erwartet, zu arbeiten" #: tpl/admin-nav.tpl.php:26 msgid "Powered by" msgstr "Präsentiert von" #: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57 msgctxt "Modified time" msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" #: tpl/admin-list.tpl.php:44 msgid "1 language" msgid_plural "%u languages" msgstr[0] "1 Sprache" msgstr[1] "%u Sprachen" #: tpl/admin-list.tpl.php:40 msgid "Extends: %s" msgstr "Erweiterung: %s" #: tpl/admin-list.tpl.php:20 msgctxt "Table header" msgid "File permissions" msgstr "Dateizugriffsrechte" #: tpl/admin-list.tpl.php:17 msgctxt "Table header" msgid "Template (POT)" msgstr "Template (POT)" #: tpl/admin-list.tpl.php:14 msgctxt "Table header" msgid "Translations (PO)" msgstr "Übersetzungen (PO)" #: tpl/admin-list.tpl.php:11 msgctxt "Table header" msgid "Package details" msgstr "Paketdetails" #: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102 msgid "Get help" msgstr "Hilfe erhalten" #: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43 msgid "Other potential issues with %s" msgstr "Andere potentielle Probleme mit %s" #: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19 msgid "File system permissions for %s" msgstr "Dateisystem-Rechte für %s" #: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10 msgid "File check" msgstr "Dateiprüfung" #: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6 #: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6 #: tpl/admin-root.tpl.php:6 msgid "Packages" msgstr "Pakete" #: pub/js/lang/dummy.php:58 tpl/admin-poinit.tpl.php:59 msgctxt "Form label" msgid "create in %s" msgstr "erstellen in %s" #: pub/js/lang/dummy.php:56 msgid "No strings could be extracted from source files" msgstr "Es konnten keine Zeichenketten aus der Quelle extrahiert werden" #: pub/js/lang/dummy.php:54 msgid "No source files in this package, nothing to sync" msgstr "Keine Quelldateien in diesem Paket gefunden, nichts zu synchronisieren" #: pub/js/lang/dummy.php:52 msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" #: pub/js/lang/dummy.php:44 msgctxt "Editor pane" msgid "Context" msgstr "Kontext" #: pub/js/lang/dummy.php:41 msgctxt "Editor pane" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: pub/js/lang/dummy.php:38 msgctxt "Editor pane" msgid "%s translation" msgstr "%s Übersetzung" #: pub/js/lang/dummy.php:35 msgctxt "Editor pane" msgid "Source text" msgstr "Quelltext" #: pub/js/lang/dummy.php:27 msgid "Your changes will be lost if you continue without saving" msgstr "Deine Änderungen gehen verloren, wenn du fortsetzt ohne zu Speichern" #: pub/js/lang/dummy.php:25 msgid "1 obsolete string removed" msgid_plural "%s obsolete strings removed" msgstr[0] "1 veraltete Zeichenkette entfernt" msgstr[1] "%s veraltete Zeichenketten entfernt" #: pub/js/lang/dummy.php:23 msgid "1 new string added" msgid_plural "%s new strings added" msgstr[0] "1 neue Zeichenkette hinzugefügt" msgstr[1] "%s neue Zeichenketten hinzugefügt" #: pub/js/lang/dummy.php:21 msgid "Already up to date with source code" msgstr "Bereits mit der Quelle auf dem aktuellen Stand" #: pub/js/lang/dummy.php:19 msgid "Already up to date with %s" msgstr "Bereits auf dem aktuellen Stand mit %s" #: pub/js/lang/dummy.php:17 msgid "Merged from source code" msgstr "Aus Quelle zusammengeführt" #. Translators: where %s is the path to a POT file #: pub/js/lang/dummy.php:15 msgid "Merged from %s" msgstr "Aus %s zusammengeführt" #: pub/js/lang/dummy.php:12 msgid "and MO file compiled" msgstr "und MO-Datei kompiliert" #: pub/js/lang/dummy.php:10 msgid "PO file saved" msgstr "PO-Datei gespeichert" #: pub/js/lang/dummy.php:8 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" #: php/loco-posave.php:131 msgid "Failed to write MO file" msgstr "Fehler beim Schreiben der MO-Datei" #: php/loco-posave.php:105 msgid "Cannot overwrite MO file" msgstr "Überschreiben der MO-Datei fehlgeschlagen" #: php/loco-posave.php:102 msgid "Cannot create MO file" msgstr "Erstellen der MO-Datei fehlgeschlagen." #: php/loco-posave.php:81 msgid "%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download and copy to \"%s/%s\"." msgstr "Datei %s ist vom Webserver nicht schreibbar. Setze die Datei-Zugriffsrechte oder benutze Download anstatt Speichern und speichere die Datei auf dem Server unter \"%s/%s\" ab." #: php/loco-posave.php:69 msgid "Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions or use the download function." msgstr "Webserver kann keine Dateien im Ordner \"%s\" erstellen. Setze die Datei-Zugriffsrechte oder benutze Download anstatt Speichern." #: php/loco-posave.php:66 msgid "Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or create it manually." msgstr "Webserver kann Ordner \"%s\" nicht in \"%s\" erstellen. Setze die Zugriffsrechte oder erstelle den Ordner selbst." #: php/loco-posave.php:58 msgid "Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable backups in settings" msgstr "Webserver kann keine Sicherungen in \"%s\" anlegen. Setze die Datei-Zugriffrechte oder deaktiviere die Sicherungen in den Einstellungen" #: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22 msgid "Package not found called %s" msgstr "Paket %s nicht gefunden" #: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121 msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings" msgstr "Kompilieren der MO-Datei fehlgeschlagen. Bitte prüfe Deine Einstellungen" #: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9 msgid "Invalid data posted to server" msgstr "Ungültige Daten zum Server gesendet" #: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21 msgid "User does not have permission to manage translations" msgstr "Benutzer hat keine Rechte die Übersetzungen zu verwalten" #: lib/loco-packages.php:559 msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"" msgstr "%s hat einen merkwürdigen POT-Dateinamen (%s). Ein besserer Name wäre \"%s.pot\"." #: lib/loco-packages.php:556 msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one." msgstr "%s hat keine POT-Datei. Erstellen Sie eine zu \"%s/%s.pot\", wenn Sie sie benötigen." #: lib/loco-packages.php:551 msgid "%s does not declare a \"Domain Path\"" msgstr "%s deklariert keinen \"Domainpfad\"" #: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551 msgid "Loco has guessed \"%s\"" msgstr "Loco hat \"%s\" erraten" #: lib/loco-packages.php:546 msgid "%s does not declare a \"Text Domain\"" msgstr "%s deklariert keine \"Text Domain\"" #: lib/loco-packages.php:527 msgid "Folder not found" msgstr "Ordner nicht gefunden" #: lib/loco-packages.php:527 msgid "Folder not writable" msgstr "Ordner nicht schreibbar" #: lib/loco-packages.php:522 msgid "MO file not found" msgstr "MO-Datei nicht gefunden" #: lib/loco-packages.php:522 msgid "MO file not writable" msgstr "MO-Datei nicht schreibbar" #: lib/loco-packages.php:520 msgid "PO file not writable" msgstr "PO-Datei nicht schreibbar" #: lib/loco-packages.php:515 msgid "POT file not writable" msgstr "POT-Datei nicht schreibbar" #: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494 msgid "\"%s\" folder not writable" msgstr "Ordner \"%s\" nicht schreibbar" #: lib/loco-packages.php:484 msgid "Some files missing" msgstr "Einige Dateien fehlen" #: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481 msgid "Some files not writable" msgstr "Einige Dateien nicht schreibbar" #: lib/loco-locales.php:77 msgid "Unknown language" msgstr "Unbekannte Sprache" #: lib/loco-admin.php:1159 msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php" msgstr "WPLANG ist veraltet und sollte aus der wp-config.php entfernt werden" #: lib/loco-admin.php:1149 msgid "File download failed" msgstr "Dateidownload ist fehlgeschlagen" #: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8 tpl/admin-opts.tpl.php:7 #: tpl/admin-poedit.tpl.php:7 tpl/admin-poinit.tpl.php:7 #: tpl/admin-root.tpl.php:7 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #. #-#-#-#-# tmp-loco-translate.pot (Loco Translate 1.5.6) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: lib/loco-admin.php:1101 msgid "Loco Translate" msgstr "Loco Translate" #: lib/loco-admin.php:1094 msgid "Translation options" msgstr "Übersetzungsoptionen" #: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124 msgid "Manage translations" msgstr "Übersetzungen verwalten" #: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27 msgid "Loco, Translation Management" msgstr "Loco, Translation Management" #: lib/loco-admin.php:1044 msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler" msgstr "Kompilieren der MO-Datei mit dem internen Kompilierer fehlgeschlagen." #: lib/loco-admin.php:998 msgid "%s untranslated" msgstr "%s nicht übersetzt" #: lib/loco-admin.php:995 msgid "%s fuzzy" msgstr "%s undeutlich" #: lib/loco-admin.php:992 msgid "1 string" msgid_plural "%s strings" msgstr[0] "1 Zeichenkette" msgstr[1] "%s Zeichenketten" #: lib/loco-admin.php:992 msgid "%s%% translated" msgstr "%s%% übersetzt" #: lib/loco-admin.php:953 msgctxt "Add button" msgid "New language" msgstr "Neue Sprache" #: lib/loco-admin.php:934 msgctxt "Add button" msgid "New template" msgstr "Neues Template" #: lib/loco-admin.php:787 msgid "%s file has no header" msgstr "%s-Datei hat keinen Header" #: lib/loco-admin.php:783 msgid "Empty or invalid %s file" msgstr "Leere oder ungültige %s-Datei" #: lib/loco-admin.php:536 msgid "Bad file path" msgstr "Falscher Dateipfad" #: lib/loco-admin.php:440 msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update" msgstr "POT wurde aktualisiert bevor die PO-Datei gespeichert wurde. Benutze Sync zum Aktualisieren." #: lib/loco-admin.php:436 msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT" msgstr "Quellcode wurde geändert, benutze Sync um POT zu aktualisieren" #: lib/loco-admin.php:417 msgid "Run Sync to update from %s" msgstr "Benutze Sync, um aus %s zu aktualisieren" #: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52 msgid "No strings could be extracted from source code" msgstr "Es konnten keine Zeichenketten vom Quellcode extrahiert werden" #: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421 msgid "Run Sync to update from source code" msgstr "Benutze Sync, um von der Quelle zu aktualisieren" #: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414 msgid "%s file is empty" msgstr "Datei (%s) ist leer" #: lib/loco-admin.php:396 msgid "File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save" msgstr "Datei kann nicht automatisch erstellt werden. Setze die Datei-Zugriffsrechte oder benutze Download anstatt Speichern" #: lib/loco-admin.php:344 msgid "PO file already exists with locale %s" msgstr "PO-Datei existiert schon unter %s" #: lib/loco-admin.php:337 msgid "Cannot create a PO file." msgstr "Erstellen der PO-Datei fehlgeschlagen." #: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426 msgid "No translatable strings found" msgstr "Keine übersetzbaren Zeichenketten gefunden" #: lib/loco-admin.php:312 msgid "You must specify a valid locale for a new PO file" msgstr "Du musst einen gültigen Pfad für die PO-Datei angeben" #: lib/loco-admin.php:214 msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save" msgstr "PO-Datei wird als Template verwendet. Dies wird in %s beim ersten Speichern umbenannt." #: lib/loco-admin.php:199 msgid "New PO file" msgstr "Neue PO-Datei" #: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568 msgid "%s is not an official WordPress language" msgstr "%s ist keine offizielle Wordpress-Sprache" #: lib/loco-admin.php:86 msgid "Settings saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" #: lib/loco-admin.php:63 msgid "Permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98 msgctxt "Message label" msgid "OK" msgstr "OK" #: lib/loco-admin.php:41 msgctxt "Message label" msgid "Warning" msgstr "Warnung" #. Translators: Bold text label in admin error messages #: lib/loco-admin.php:31 msgctxt "Message label" msgid "Error" msgstr "Fehler" #: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13 #: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12 msgid "PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it" msgstr "Die PHP Erweiterung \"%s\" ist nicht installiert. Wenn Probleme auftreten, sollten Sie sie installieren."