msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Divi 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-18 15:55:34+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-18 19:07+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Elegant Themes\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: ../core\n" #: comments.php:4 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "" "Paparan ini dilindungi kata laluan. Masukkan kata laluan untuk melihat " "komennya." #: comments.php:13 msgid "0 Comments" msgstr "0 Komen" #: comments.php:13 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komen" #: comments.php:13 epanel/core_functions.php:554 msgid "Comments" msgstr "Komen" #: comments.php:18 comments.php:31 msgid " Older Comments" msgstr " Komen Terdahulu" #: comments.php:19 comments.php:32 msgid "Newer Comments " msgstr "Komen Terkini " #: comments.php:38 msgid "Trackbacks/Pingbacks" msgstr "Trackback/Pingback" #: comments.php:56 msgid "Submit Comment" msgstr "Kemukakan Komen" #: comments.php:56 msgid "Submit a Comment" msgstr "Kemukakan Komen" #: comments.php:56 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Balas kepada %s" #: epanel/core_functions.php:33 msgid "Help" msgstr "Bantuan" #: epanel/core_functions.php:121 msgid "Options" msgstr "Pilihan" #: epanel/core_functions.php:121 functions.php:8474 msgid "Theme Options" msgstr "Pilihan Tema" #: epanel/core_functions.php:140 msgid "settings saved." msgstr "tetapan disimpan." #: epanel/core_functions.php:143 msgid "settings reset." msgstr "set semula tetapan." #: epanel/core_functions.php:152 epanel/core_functions.php:502 msgid "Save Changes" msgstr "Simpan Perubahan" #: epanel/core_functions.php:161 epanel/core_functions.php:814 msgid "%s Theme Options" msgstr "%s Pilihan Tema" #: epanel/core_functions.php:168 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Set semula ke Tetapan Asal" #: epanel/core_functions.php:173 options_divi.php:38 options_divi.php:840 msgid "General" msgstr "Umum" #: epanel/core_functions.php:176 msgid "Navigation" msgstr "Navigasi" #: epanel/core_functions.php:179 functions.php:700 msgid "Layout" msgstr "Reka Letak" #: epanel/core_functions.php:182 msgid "Ads" msgstr "Iklan" #: epanel/core_functions.php:185 msgid "Colorization" msgstr "Warna" #: epanel/core_functions.php:188 msgid "SEO" msgstr "SEO" #: epanel/core_functions.php:191 msgid "Integration" msgstr "Integrasi" #: epanel/core_functions.php:194 msgid "Support" msgstr "Bantuan" #: epanel/core_functions.php:197 msgid "Updates" msgstr "Kemas Kini" #: epanel/core_functions.php:300 epanel/core_functions.php:511 msgid "Reset" msgstr "Set Semula" #: epanel/core_functions.php:301 msgid "Upload" msgstr "Muat Naik" #: epanel/core_functions.php:328 msgid "You don't have pages" msgstr "Anda tidak memiliki halaman" #: epanel/core_functions.php:516 includes/functions/choices.php:92 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: epanel/core_functions.php:519 includes/functions/choices.php:93 msgid "No" msgstr "Tidak" #: epanel/core_functions.php:533 msgid "Enabled" msgstr "Aktifkan" #: epanel/core_functions.php:535 msgid "Disabled" msgstr "Matikan" #: epanel/core_functions.php:542 msgid "Author" msgstr "Penulis" #: epanel/core_functions.php:546 msgid "Date" msgstr "Tarikh" #: epanel/core_functions.php:550 options_divi.php:313 msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: epanel/core_functions.php:558 msgid "Ratings" msgstr "Rating" #: epanel/core_functions.php:772 msgid "Choose an Image" msgstr "Pilih Imej" #: epanel/custom_functions.php:287 msgid "…" msgstr "…" #: epanel/custom_functions.php:626 header.php:188 header.php:231 msgid "Home" msgstr "Halaman Utama" #: epanel/custom_functions.php:923 msgid "Archives" msgstr "Arkib" #: epanel/custom_functions.php:925 msgid "Search results for \"%s\"" msgstr "Hasil carian untuk \"%s\"" #: epanel/custom_functions.php:927 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Tidak Ditemui" #: epanel/custom_functions.php:997 msgid "Currently viewing archives from %1$s" msgstr "Sedang melihat arkib daripada %1$s" #: epanel/custom_functions.php:1010 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Carian untuk: %s" #: epanel/custom_functions.php:1251 msgid "Image doesn't exist" msgstr "Imej tidak wujud" #: epanel/custom_functions.php:1416 msgid "" "

This is a fresh installation of %1$s theme. Don't " "forget to go to ePanel to set it up. This message will " "disappear once you have clicked the Save button within the theme's options page.

" msgstr "" "

Ini merupakan pemasangan tema %1$s yang baharu. " "Jangan lupa untuk pergi ke ePanel untuk setkannya. " "Mesej ini akan lenyap setelah anda klik pada butang Simpan pada halaman pilihan tema.

" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:15 epanel/shortcodes/shortcodes.php:518 msgid "Previous" msgstr "Terdahulu" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:15 epanel/shortcodes/shortcodes.php:519 msgid "Next" msgstr "Seterusnya" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:273 msgid "Tweet" msgstr "Twit" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:289 msgid "Member Login" msgstr "Daftar Masuk Ahli" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:292 msgid "Username: " msgstr "Nama Pengguna: " #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:293 msgid "Password: " msgstr "Kata Laluan: " #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:294 functions.php:3880 msgid "Login" msgstr "Daftar Masuk" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:330 msgid "Add a Tooltip Text" msgstr "Tambah Teks Panduan Alatan" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:352 msgid "Click here to learn more" msgstr "Klik di sini untuk mengetahui lebih lanjut" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:732 msgid "Join Now" msgstr "Sertai Sekarang" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:967 msgid "Add ET Learn more block" msgstr "Tambah Togol Sekatan" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:968 msgid "Add ET Box" msgstr "Tambah Kotak" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:969 msgid "Add ET Button" msgstr "Tambah Butang" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:970 msgid "Add ET Tabs" msgstr "Tambah Tab" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:971 msgid "Add Author Bio" msgstr "Tambah Biografi Penulis" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:972 msgid "Shortcodes" msgstr "Kod Pendek" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:977 msgid "Caption" msgstr "Kapsyen" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:978 msgid "Caption goes here" msgstr "Kapsyen letak di sini" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:979 msgid "Caption title goes here" msgstr "Tajuk kapsyen letak di sini" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:983 msgid "State" msgstr "Keadaan" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:985 msgid "Select between expanded and closed state" msgstr "Pilih di antara keadaan diperluas dan tertutup" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:990 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1006 #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1035 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1115 msgid "Content" msgstr "Kandungan" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:991 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1007 #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1093 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1116 msgid "Content goes here" msgstr "Kandungan letak di sini" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:992 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1008 #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1037 msgid "Content text or html" msgstr "Kandungan teks atau HTML" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:999 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1021 msgid "Type" msgstr "Jenis" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1001 msgid "Type of the box" msgstr "Jenis kotak" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1015 msgid "Link" msgstr "Pautan" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1017 msgid "URL" msgstr "URL" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1023 msgid "Choose button type" msgstr "Pilih jenis butang" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1028 msgid "Color" msgstr "Warna" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1030 msgid "Choose button color" msgstr "Pilih warna butang" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1036 msgid "Link text" msgstr "Teks pautan" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1041 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1043 msgid "Used for icon button type" msgstr "Digunakan bagi jenis butang ikon" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1048 msgid "Open link in new window" msgstr "Buka pautan dalam tetingkap baharu" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1050 msgid "Select yes if the link should be opened in a new window" msgstr "" "Pilih ya jika pautan tersebut sepatutnya terbuka di dalam tetingkap baharu" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1058 msgid "Slider Type" msgstr "Jenis Gelangsar" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1060 msgid "Select Slider Type here" msgstr "Pilih Jenis Gelangsar di sini" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1065 msgid "Effect" msgstr "Efek" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1067 msgid "Select Animation Effect" msgstr "Pilih Efek Animasi" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1072 msgid "Auto" msgstr "Automatik" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1074 msgid "Choose yes if you want for automatic slider animation" msgstr "Pilih ya jika anda ingin dayakan animasi gelangsar automatik" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1079 msgid "Auto Speed" msgstr "Kelajuan Automatik" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1081 msgid "Automattic slider speed (works only if Auto is set to yes)" msgstr "" "Kelajuan gelangsar automatik (berfungsi hanya jika Automatik disetkan ke ya)" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1085 msgid "Tab Text" msgstr "Teks Tab" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1092 msgid "Tab Content" msgstr "Kandungan Tab" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1094 msgid "Paste image url here, if you chose \"images\" slider type" msgstr "Tampalkan URL imej di sini, jika anda pilih jenis gelangsar \"images\"" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1102 msgid "Image Url" msgstr "URL Imej" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1104 msgid "Author Image URL" msgstr "URL Imej Pengarang" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1108 msgid "Use resizing" msgstr "Gunakan saiz semula" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1185 msgid "+ Add One More Tab" msgstr "+ Tambah Satu Lagi Tab" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1335 functions.php:3546 msgid "Image Height" msgstr "Ketinggian Imej" #: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1336 functions.php:3526 msgid "Image Width" msgstr "Lebar Imej" #: functions.php:36 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: functions.php:37 msgid "Secondary Menu" msgstr "Menu Sekunder" #: functions.php:38 functions.php:715 msgid "Footer Menu" msgstr "Menu Footer" #: functions.php:90 msgid "" "Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the Divi Documentation page for access to dozens of in-depth tutorials." msgstr "" "Selamat datang ke Divi! Sebelum memulakan tema baru anda, sila kunjungi " "laman Divi Documentation untuk akses ke beberapa tutorial panduan " "terperinci." #: functions.php:215 msgid "Select Page" msgstr "Pilih satu Halaman" #: functions.php:277 msgid "Divi Page Settings" msgstr "Tetapan Laman Divi" #: functions.php:279 msgid "Divi Post Settings" msgstr "Tetapan Paparan Divi" #: functions.php:280 msgid "Divi Product Settings" msgstr "Tetapan Produk Divi" #: functions.php:281 msgid "Divi Project Settings" msgstr "Tetapan Projek Divi" #: functions.php:288 msgid "Skills" msgstr "Kemahiran" #: functions.php:291 msgid "Posted on" msgstr "Disiarkan pada" #: functions.php:315 options_divi.php:103 msgid "Right Sidebar" msgstr "Bar Sisi Kanan" #: functions.php:316 options_divi.php:104 msgid "Left Sidebar" msgstr "Bar Sisi Kiri" #: functions.php:317 options_divi.php:105 msgid "Full Width" msgstr "Keluasan" #: functions.php:321 msgid "Light" msgstr "Cerah" #: functions.php:322 msgid "Dark" msgstr "Gelap" #: functions.php:335 msgid "Page Layout" msgstr "Reka Letak Halaman" #: functions.php:349 msgid "Dot Navigation" msgstr "Navigasi Titik" #: functions.php:352 functions.php:361 msgid "Off" msgstr "Tutup" #: functions.php:353 functions.php:362 msgid "On" msgstr "Buka" #: functions.php:357 msgid "Hide Nav Before Scroll" msgstr "Sembunyi Nav Sebelum Skrol" #: functions.php:360 functions.php:5737 includes/functions/choices.php:24 #: includes/functions/choices.php:40 msgid "Default" msgstr "Lalai" #: functions.php:368 msgid "Post Title" msgstr "Tajuk Paparan" #: functions.php:371 functions.php:406 msgid "Show" msgstr "Perlihat" #: functions.php:372 functions.php:405 msgid "Hide" msgstr "Sorok" #: functions.php:377 msgid "Use Background Color" msgstr "Gunakan Warna Latar" #: functions.php:382 functions.php:5776 msgid "Hex Value" msgstr "Nilai Warna" #: functions.php:386 functions.php:2051 functions.php:2078 functions.php:2205 #: functions.php:2727 functions.php:2855 functions.php:3059 msgid "Text Color" msgstr "Warna Teks" #: functions.php:402 msgid "Project Navigation" msgstr "Navigasi Projek" #: functions.php:550 functions.php:562 functions.php:8553 msgid "you don't have sufficient permissions to access this page" msgstr "anda tidak mempunyai keizinan yang cukup untuk mengakses halaman ini" #: functions.php:615 options_divi.php:318 options_divi.php:466 msgid "General Settings" msgstr "Tetapan Umum" #: functions.php:620 msgid "Site Identity" msgstr "Pengenalan laman" #: functions.php:625 msgid "Layout Settings" msgstr "Tetapan Reka Letak" #: functions.php:630 msgid "Typography" msgstr "Typografi" #: functions.php:635 msgid "Mobile Styles" msgstr "Gaya Mudah Alih" #: functions.php:640 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: functions.php:645 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: functions.php:650 msgid "Mobile Menu" msgstr "Menu Mudah Alih" #: functions.php:655 msgid "Background" msgstr "Latar" #: functions.php:660 msgid "Header & Navigation" msgstr "Header & Navigasi" #: functions.php:665 msgid "Header Format" msgstr "Format Header" #: functions.php:670 msgid "Primary Menu Bar" msgstr "Bar Menu Utama" #: functions.php:675 msgid "Secondary Menu Bar" msgstr "Bar Menu Kedua" #: functions.php:680 msgid "Slide In & Fullscreen Header Settings" msgstr "Tetapan Leretan & Pengapala Skrin Penuh" #: functions.php:685 msgid "Fixed Navigation Settings" msgstr "Tetapan Navigasi Tetap" #: functions.php:690 msgid "Header Elements" msgstr "Elemen Header" #: functions.php:695 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: functions.php:705 msgid "Widgets" msgstr "Widget" #: functions.php:710 msgid "Footer Elements" msgstr "Elemen Footer" #: functions.php:720 msgid "Bottom Bar" msgstr "Bar Bawah" #: functions.php:725 functions.php:1465 msgid "Color Schemes" msgstr "Skema Warna" #: functions.php:727 msgid "" "Note: Color settings set above should be applied to the Default color scheme." msgstr "" "Perhatian: Tetapan warna ditetapkan di atas perlu diterapkan kepada skema " "warna Lalai." #: functions.php:731 msgid "Buttons" msgstr "Butang" #: functions.php:736 msgid "Buttons Style" msgstr "Gaya Butang" #: functions.php:741 msgid "Buttons Hover Style" msgstr "Gaya Gerak Butang" #: functions.php:746 functions.php:5059 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: functions.php:751 msgid "Post" msgstr "Paparan" #: functions.php:768 msgid "Meta Text Size" msgstr "Saiz Teks Meta" #: functions.php:787 msgid "Meta Line Height" msgstr "Tinggi Garis Meta" #: functions.php:806 msgid "Meta Letter Spacing" msgstr "Jarak Huruf Meta" #: functions.php:825 functions.php:5128 functions.php:5207 msgid "Meta Font Style" msgstr "Gaya Fon Meta" #: functions.php:840 functions.php:1265 functions.php:1337 functions.php:1356 #: functions.php:2473 msgid "Header Text Size" msgstr "Saiz Teks Header" #: functions.php:859 functions.php:1303 msgid "Header Line Height" msgstr "Tinggi Garis Header" #: functions.php:878 functions.php:1284 msgid "Header Letter Spacing" msgstr "Jarak Huruf Header" #: functions.php:897 functions.php:1322 functions.php:2492 functions.php:3415 #: functions.php:3593 functions.php:3708 functions.php:3771 functions.php:3850 #: functions.php:3914 functions.php:4705 functions.php:5401 functions.php:5507 msgid "Header Font Style" msgstr "Gaya Fon Header" #: functions.php:911 msgid "Enable Boxed Layout" msgstr "Dayakan Susun Atur Dikotak" #: functions.php:925 msgid "Website Content Width" msgstr "Leber Kandungan Laman Web" #: functions.php:944 msgid "Website Gutter Width" msgstr "Jarak Lajur Laman Web" #: functions.php:962 msgid "Use Custom Sidebar Width" msgstr "Gunakan Custom Sidebar Lebar" #: functions.php:976 msgid "Sidebar Width" msgstr "Lebar Bar Tepi" #: functions.php:995 functions.php:1014 functions.php:1033 msgid "Section Height" msgstr "Tinggi Bahagian" #: functions.php:1052 functions.php:1071 functions.php:1090 msgid "Row Height" msgstr "Tinggi Baris" #: functions.php:1109 msgid "Stretch Background Image" msgstr "Imej Latar Regang" #: functions.php:1116 functions.php:1729 functions.php:2106 functions.php:2177 #: functions.php:2191 functions.php:2713 functions.php:2869 functions.php:3073 msgid "Background Color" msgstr "Warna Latar" #: functions.php:1123 msgid "Background Image" msgstr "Imej Latar Belakang:" #: functions.php:1143 msgid "Background Repeat" msgstr "Ulang Latar" #: functions.php:1150 functions.php:1174 msgid "Background Position" msgstr "Kedudukan Latar" #: functions.php:1154 includes/functions/choices.php:106 msgid "Left" msgstr "Kiri" #: functions.php:1155 msgid "Center" msgstr "Tengah" #: functions.php:1156 includes/functions/choices.php:105 msgid "Right" msgstr "Kanan" #: functions.php:1189 functions.php:1227 functions.php:1246 msgid "Body Text Size" msgstr "Saiz Teks Isi" #: functions.php:1208 msgid "Body Line Height" msgstr "Tinggi Baris Isi" #: functions.php:1376 msgid "Header Font" msgstr "Fon Header" #: functions.php:1392 msgid "Body Font" msgstr "Fon Isi Kandungan" #: functions.php:1409 msgid "Body Link Color" msgstr "Warna Pautan Isi" #: functions.php:1423 msgid "Body Text Color" msgstr "Warna Teks Isi" #: functions.php:1437 msgid "Header Text Color" msgstr "Warna Teks Header" #: functions.php:1451 msgid "Theme Accent Color" msgstr "Warna Aksen Tema" #: functions.php:1481 msgid "Header Style" msgstr "Gaya Header" #: functions.php:1495 msgid "Enable Vertical Navigation" msgstr "Dayakan Navigasi Menegak" #: functions.php:1509 msgid "Vertical Menu Orientation" msgstr "Kedudukan Menu Menegak" #: functions.php:1525 msgid "Hide Navigation Until Scroll" msgstr "Sembunyi Navigasi Sehingga Skrol" #: functions.php:1540 functions.php:2429 msgid "Show Social Icons" msgstr "Tunjuk Ikon Sosial" #: functions.php:1554 msgid "Show Search Icon" msgstr "Tunjuk Ikon Carian" #: functions.php:1568 msgid "Show Top Bar" msgstr "Papar Bar Atas" #: functions.php:1582 msgid "Menu Width" msgstr "Lebar Menu" #: functions.php:1601 functions.php:1639 msgid "Menu Text Size" msgstr "Saiz Teks Menu" #: functions.php:1620 functions.php:1658 msgid "Top Bar Text Size" msgstr "Saiz Teks Bar Atas" #: functions.php:1677 functions.php:1915 functions.php:1999 functions.php:2659 #: functions.php:2935 functions.php:3120 msgid "Letter Spacing" msgstr "Jarak Huruf" #: functions.php:1697 functions.php:1935 functions.php:2019 msgid "Font" msgstr "Fon" #: functions.php:1714 functions.php:1952 functions.php:2036 functions.php:2678 #: functions.php:2741 msgid "Font Style" msgstr "Gaya Fon" #: functions.php:1743 msgid "Menu Link Color" msgstr "Warna Pautan Menu" #: functions.php:1757 functions.php:2092 msgid "Active Link Color" msgstr "Warna Pautan Aktif" #: functions.php:1771 msgid "Top Bar Text Color" msgstr "Warna Teks Bar Atas" #: functions.php:1785 msgid "Search Bar Text Color" msgstr "Warna Teks Bar Carian" #: functions.php:1799 msgid "Search Bar Background Color" msgstr "Warna Latar Bar Carian" #: functions.php:1812 functions.php:1974 msgid "Make Full Width" msgstr "Jadikan Skrin Penuh" #: functions.php:1825 functions.php:2064 functions.php:2280 msgid "Hide Logo Image" msgstr "Sembunyi Imej Logo" #: functions.php:1839 msgid "Menu Height" msgstr "menu Tinggi" #: functions.php:1858 msgid "Logo Max Height" msgstr "Logo Dagangan Tinggi" #: functions.php:1877 msgid "Menu Top Margin" msgstr "Margin Atas Menu" #: functions.php:1896 functions.php:1980 functions.php:2313 functions.php:2836 msgid "Text Size" msgstr "Saiz Teks" #: functions.php:2120 functions.php:2219 msgid "Dropdown Menu Background Color" msgstr "Warna Latar Menu Tarik Turun" #: functions.php:2134 msgid "Dropdown Menu Line Color" msgstr "Warna Garis Menu Tarik Turun" #: functions.php:2148 functions.php:2233 msgid "Dropdown Menu Text Color" msgstr "Warna Teks Menu Tarik Turun" #: functions.php:2162 functions.php:2247 msgid "Dropdown Menu Animation" msgstr "Animasi Menu Tarik Turun" #: functions.php:2294 msgid "Fixed Menu Height" msgstr "Menu Tetap Tinggi" #: functions.php:2332 msgid "Primary Menu Background Color" msgstr "Warna Latar Menu Utama" #: functions.php:2346 msgid "Secondary Menu Background Color" msgstr "Warna Latar Menu Kedua" #: functions.php:2360 msgid "Primary Menu Link Color" msgstr "Menu Utama Pautan Warna" #: functions.php:2374 msgid "Secondary Menu Link Color" msgstr "Menu Menengah Link Warna" #: functions.php:2388 msgid "Active Primary Menu Link Color" msgstr "Menu Utama aktif Link Warna" #: functions.php:2402 msgid "Phone Number" msgstr "Nombor Telefon" #: functions.php:2415 msgid "Email" msgstr "E-mel" #: functions.php:2443 msgid "Column Layout" msgstr "Susun Atur Lajur" #: functions.php:2459 msgid "Footer Background Color" msgstr "Warna Latar Footer" #: functions.php:2507 msgid "Body/Link Text Size" msgstr "Saiz Teks Isi/Pautan" #: functions.php:2526 msgid "Body/Link Line Height" msgstr "Tinggi Garis Isi/Pautan" #: functions.php:2545 msgid "Body Font Style" msgstr "Gaya Fon Isi" #: functions.php:2560 msgid "Widget Text Color" msgstr "Warna Teks Widget" #: functions.php:2574 msgid "Widget Link Color" msgstr "Warna Pautan Widget" #: functions.php:2588 msgid "Widget Header Color" msgstr "Warna Header Widget" #: functions.php:2602 msgid "Widget Bullet Color" msgstr "Warna Titik Widget" #: functions.php:2617 msgid "Footer Menu Background Color" msgstr "Warna Latar Menu Footer" #: functions.php:2631 msgid "Footer Menu Text Color" msgstr "Warna Teks Menu Footer" #: functions.php:2645 msgid "Footer Menu Active Link Color" msgstr "Warna Pautan Aktif Menu Footer" #: functions.php:2693 functions.php:2756 msgid "Font Size" msgstr "Saiz Fon" #: functions.php:2775 msgid "Social Icon Size" msgstr "Saiz Ikon Sosial" #: functions.php:2794 msgid "Social Icon Color" msgstr "Warna Ikon Sosial" #: functions.php:2807 msgid "Disable Footer Credits" msgstr "Nyahdaya Kredit Pengaki" #: functions.php:2821 msgid "Edit Footer Credits" msgstr "Edit Kredit Pengaki" #: functions.php:2883 msgid "Border Width" msgstr "Lebar Batas" #: functions.php:2902 functions.php:3087 msgid "Border Color" msgstr "Warna Batas" #: functions.php:2916 functions.php:3101 msgid "Border Radius" msgstr "Radius Batas" #: functions.php:2954 functions.php:5444 msgid "Button Font Style" msgstr "Gaya Fon Butang" #: functions.php:2970 msgid "Buttons Font" msgstr "Fon Butang" #: functions.php:2986 msgid "Add Button Icon" msgstr "Tambah Ikon Butang" #: functions.php:3001 msgid "Select Icon" msgstr "Pilih Ikon" #: functions.php:3015 msgid "Icon Color" msgstr "Warna Ikon" #: functions.php:3029 msgid "Icon Placement" msgstr "Penempatan Ikon" #: functions.php:3044 msgid "Only Show Icon on Hover" msgstr "Hanya Tunjuk Ikon Ketika Digerak" #: functions.php:3138 includes/widgets/widget-about.php:50 #: includes/widgets/widget-ads.php:180 includes/widgets/widget-ads.php:188 #: includes/widgets/widget-ads.php:196 includes/widgets/widget-ads.php:204 #: includes/widgets/widget-ads.php:212 includes/widgets/widget-ads.php:220 #: includes/widgets/widget-ads.php:228 includes/widgets/widget-ads.php:236 msgid "Image" msgstr "Imej" #: functions.php:3139 msgid "Image Module Settings" msgstr "Tetapan Modul Imej" #: functions.php:3150 msgid "Animation" msgstr "Animasi" #: functions.php:3151 msgid "This controls default direction of the lazy-loading animation." msgstr "Ini mengawal arah lalai animasi lambat muat." #: functions.php:3161 msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: functions.php:3174 functions.php:3957 functions.php:4066 msgid "Zoom Icon Color" msgstr "Warna Ikon Zoom" #: functions.php:3189 functions.php:3972 functions.php:4081 msgid "Hover Overlay Color" msgstr "Warna Tindihan Digerak" #: functions.php:3204 functions.php:3310 functions.php:3987 functions.php:4096 #: functions.php:4365 functions.php:4444 functions.php:4486 functions.php:4586 msgid "Title Font Size" msgstr "Saiz Fon Tajuk" #: functions.php:3224 functions.php:3330 functions.php:4007 functions.php:4116 #: functions.php:4385 functions.php:4464 functions.php:5092 functions.php:5171 msgid "Title Font Style" msgstr "Gaya Fon Tajuk" #: functions.php:3240 functions.php:4023 functions.php:4132 msgid "Caption Font Size" msgstr "Saiz Fon Kapsyen" #: functions.php:3260 functions.php:4043 functions.php:4152 msgid "Caption Font Style" msgstr "Gaya Fon Kapsyen" #: functions.php:3270 msgid "Blurb" msgstr "Blurb" #: functions.php:3283 functions.php:3395 functions.php:3573 functions.php:3688 #: functions.php:3751 functions.php:3830 functions.php:3894 functions.php:4685 #: functions.php:5381 functions.php:5487 msgid "Header Font Size" msgstr "Saiz Fon Header" #: functions.php:3297 msgid "Tabs" msgstr "Tab" #: functions.php:3347 functions.php:3724 functions.php:3866 functions.php:3930 msgid "Padding" msgstr "Pad" #: functions.php:3361 msgid "Slider" msgstr "Peluncur" #: functions.php:3375 functions.php:5467 msgid "Top & Bottom Padding" msgstr "Pad Atas & Bawah" #: functions.php:3431 functions.php:5523 msgid "Content Font Size" msgstr "Saiz Fon Kandungan" #: functions.php:3451 functions.php:5543 msgid "Content Font Style" msgstr "Gaya Fon Kandungan" #: functions.php:3461 msgid "Testimonial" msgstr "Testimonial" #: functions.php:3474 functions.php:4993 msgid "Name Font Style" msgstr "Gaya Fon Nama" #: functions.php:3490 msgid "Details Font Style" msgstr "Gaya Fon Butiran" #: functions.php:3506 msgid "Portrait Border Radius" msgstr "Radius Batas Potret" #: functions.php:3560 msgid "Pricing Table" msgstr "Jadual Harga" #: functions.php:3609 functions.php:3787 functions.php:5009 msgid "Subheader Font Size" msgstr "Saiz Fon Subkepala" #: functions.php:3629 functions.php:3807 functions.php:5029 msgid "Subheader Font Style" msgstr "Gaya Fon Subhead" #: functions.php:3645 functions.php:5302 msgid "Price Font Size" msgstr "Saiz Fon Harga" #: functions.php:3665 msgid "Pricing Font Style" msgstr "Gaya Fon Harga" #: functions.php:3675 msgid "Call To Action" msgstr "Panggilan Tindakan" #: functions.php:3738 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: functions.php:3817 msgid "Email Optin" msgstr "E-mel Optin" #: functions.php:3944 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: functions.php:4053 msgid "Filterable Portfolio" msgstr "Portfolio Boleh Turas" #: functions.php:4168 msgid "Filters Font Size" msgstr "Saiz Fon Penapis" #: functions.php:4188 msgid "Filters Font Style" msgstr "Gaya Fon Penapis" #: functions.php:4198 msgid "Bar Counter" msgstr "Kaunter Bar" #: functions.php:4211 msgid "Label Font Size" msgstr "Saiz Fon Label" #: functions.php:4231 msgid "Label Font Style" msgstr "Gaya Fon Label" #: functions.php:4247 msgid "Percent Font Size" msgstr "Saiz Fon Peratus" #: functions.php:4267 msgid "Percent Font Style" msgstr "Gaya Fon Peratus" #: functions.php:4283 msgid "Bar Padding" msgstr "Pad Bar" #: functions.php:4303 msgid "Bar Border Radius" msgstr "Radius Batas Bar" #: functions.php:4317 msgid "Circle Counter" msgstr "Bulatan Pengira" #: functions.php:4329 functions.php:4408 msgid "Number Font Size" msgstr "Saiz Fon Nombor" #: functions.php:4349 functions.php:4428 msgid "Number Font Style" msgstr "Gaya Fon Nombor" #: functions.php:4395 msgid "Number Counter" msgstr "Nombor Pengira" #: functions.php:4474 msgid "Accordion" msgstr "Akordion" #: functions.php:4506 functions.php:4606 msgid "Opened Title Font Style" msgstr "Gaya Fon Tajuk Terbuka" #: functions.php:4522 functions.php:4622 msgid "Closed Title Font Style" msgstr "Gaya Fon Tajuk Tertutup" #: functions.php:4538 functions.php:4638 msgid "Toggle Icon Size" msgstr "Saiz Ikon Togol" #: functions.php:4559 functions.php:4658 msgid "Toggle Padding" msgstr "Pad Togol" #: functions.php:4573 msgid "Toggle" msgstr "Togol" #: functions.php:4672 msgid "Contact Form" msgstr "Borang Berhubung" #: functions.php:4721 msgid "Input Font Size" msgstr "Saiz Fon Input" #: functions.php:4741 msgid "Input Font Style" msgstr "Gaya Fon Input" #: functions.php:4757 msgid "Input Field Padding" msgstr "Pad Ruang Input" #: functions.php:4777 msgid "Captcha Font Size" msgstr "Saiz Fon Captcha" #: functions.php:4797 msgid "Captcha Font Style" msgstr "Gaya Fon Captcha" #: functions.php:4807 includes/functions/sidebars.php:4 msgid "Sidebar" msgstr "Bar Sisi" #: functions.php:4820 msgid "Widget Header Font Size" msgstr "Saiz Fon Header Widget" #: functions.php:4840 msgid "Widget Header Font Style" msgstr "Gaya Fon Header Widget" #: functions.php:4856 msgid "Remove Vertical Divider" msgstr "Singkir Pemisah Menegak" #: functions.php:4865 msgid "Divider" msgstr "Pembahagi" #: functions.php:4877 msgid "Show Divider" msgstr "Perlihatkan Pembahagi" #: functions.php:4892 msgid "Divider Style" msgstr "Gaya Pemisah" #: functions.php:4909 msgid "Divider Weight" msgstr "Berat Pemisah" #: functions.php:4929 msgid "Divider Height" msgstr "Tinggi Pemisah" #: functions.php:4949 msgid "Divider Position" msgstr "Kedudukan Pemisah" #: functions.php:4960 msgid "Person" msgstr "Individu" #: functions.php:4973 msgid "Name Font Size" msgstr "Saiz Fon Nama" #: functions.php:5045 msgid "Social Network Icon Size" msgstr "Saiz Ikon Rangkaian Sosial" #: functions.php:5072 functions.php:5151 msgid "Post Title Font Size" msgstr "Saiz Fon Selepas Tajuk" #: functions.php:5108 functions.php:5187 msgid "Meta Font Size" msgstr "Saiz Fon Meta" #: functions.php:5138 msgid "Blog Grid" msgstr "Blog Grid" #: functions.php:5217 msgid "Shop" msgstr "Kedai" #: functions.php:5230 msgid "Product Name Font Size" msgstr "Saiz Fon Nama Produk" #: functions.php:5250 msgid "Product Name Font Style" msgstr "Gaya Fon Nama Produk" #: functions.php:5266 msgid "Sale Badge Font Size" msgstr "Saiz Fon Lencana Jualan" #: functions.php:5286 msgid "Sale Badge Font Style" msgstr "Gaya Fon Lencana Jualan" #: functions.php:5322 msgid "Price Font Style" msgstr "Gaya Fon Harga" #: functions.php:5338 msgid "Sale Price Font Size" msgstr "Saiz Fon Harga Jualan" #: functions.php:5358 msgid "Sale Price Font Style" msgstr "Gaya Fon Harga Jualan" #: functions.php:5368 msgid "Countdown" msgstr "Detik" #: functions.php:5411 msgid "Social Follow" msgstr "Ikut Sosial" #: functions.php:5424 msgid "Follow Font & Icon Size" msgstr "Saiz Fon & Ikon Butang Ikut" #: functions.php:5454 msgid "Fullwidth Slider" msgstr "Fullwidth Slider" #: functions.php:7977 msgid "0 comments" msgstr "0 Komen" #: functions.php:7977 msgid "1 comment" msgstr "1 Komen" #: functions.php:7977 msgid "comments" msgstr "Komen" #: functions.php:8060 msgid "Password Protected" msgstr "Dilindungi Kata Laluan" #: functions.php:8061 msgid "To view this protected post, enter the password below" msgstr "Untuk melihat pos yang dilindungi ini, masukkan kata laluan di bawah" #: functions.php:8064 msgid "Password" msgstr "Kata Laluan" #: functions.php:8065 msgid "Submit" msgstr "Hantar" #: functions.php:8478 functions.php:8514 msgid "Theme Customizer" msgstr "Penyesuai Tema" #: functions.php:8482 functions.php:8527 msgid "Module Customizer" msgstr "Penyesuai Modul" #: functions.php:8484 msgid "Role Editor" msgstr "Editor peranan" #: functions.php:8487 msgid "Divi Library" msgstr "Pustaka Divi" #: functions.php:8700 msgid "Divi Customizer Settings" msgstr "Tetapan Divi Customizer" #: functions.php:8741 msgid "Designed by %1$s | Powered by %2$s" msgstr "Direka oleh %1$s | Dikuasakan oleh %2$s" #: header.php:143 header.php:271 msgid "Search …" msgstr "Carian …" #: header.php:145 header.php:273 msgid "Search for:" msgstr "Cari:" #: includes/functions/choices.php:9 msgid "Bold" msgstr "Tebal" #: includes/functions/choices.php:10 msgid "Italic" msgstr "Italik" #: includes/functions/choices.php:11 msgid "Uppercase" msgstr "Huruf Besar" #: includes/functions/choices.php:12 msgid "Underline" msgstr "Garis Bawah" #: includes/functions/choices.php:25 msgid "Green" msgstr "Hijau" #: includes/functions/choices.php:26 msgid "Orange" msgstr "Jingga" #: includes/functions/choices.php:27 msgid "Pink" msgstr "Merah Jambu" #: includes/functions/choices.php:28 msgid "Red" msgstr "Merah" #: includes/functions/choices.php:41 msgid "Centered" msgstr "Di Tengah" #: includes/functions/choices.php:42 msgid "Centered Inline Logo" msgstr "Logo Inline Berpusat" #: includes/functions/choices.php:43 msgid "Slide In" msgstr "Masuk" #: includes/functions/choices.php:44 msgid "Fullscreen" msgstr "Skrin penuh" #: includes/functions/choices.php:56 msgid "Fade" msgstr "Pudar" #: includes/functions/choices.php:57 msgid "Expand" msgstr "Diperluas" #: includes/functions/choices.php:58 msgid "Slide" msgstr "Slaid" #: includes/functions/choices.php:59 msgid "Flip" msgstr "Balikan" #: includes/functions/choices.php:71 includes/functions/choices.php:72 #: includes/functions/choices.php:73 includes/functions/choices.php:75 #: includes/functions/choices.php:76 includes/functions/choices.php:77 #: includes/functions/choices.php:78 includes/functions/choices.php:79 #: includes/functions/choices.php:80 msgid "%1$s Columns" msgstr "Lajur %1$s" #: includes/functions/choices.php:74 msgid "1 Column" msgstr "1 Lajur" #: includes/functions/choices.php:118 msgid "Left to Right" msgstr "Kiri ke Kanan" #: includes/functions/choices.php:119 msgid "Right to Left" msgstr "Kanan ke Kiri" #: includes/functions/choices.php:120 msgid "Top to Bottom" msgstr "Atas ke Bawah" #: includes/functions/choices.php:121 msgid "Bottom to Top" msgstr "Bawah ke Atas" #: includes/functions/choices.php:122 msgid "Fade In" msgstr "Pendam Masuk" #: includes/functions/choices.php:123 msgid "No Animation" msgstr "Tiada Animasi" #: includes/functions/choices.php:135 msgid "Solid" msgstr "Pejal" #: includes/functions/choices.php:136 msgid "Dotted" msgstr "Bertitik" #: includes/functions/choices.php:137 msgid "Dashed" msgstr "Bersengkang" #: includes/functions/choices.php:138 msgid "Double" msgstr "Berganda" #: includes/functions/choices.php:139 msgid "Groove" msgstr "Lekuk" #: includes/functions/choices.php:140 msgid "Ridge" msgstr "Bergerigi" #: includes/functions/choices.php:141 msgid "Inset" msgstr "Inset" #: includes/functions/choices.php:142 msgid "Outset" msgstr "Outset" #: includes/functions/choices.php:154 msgid "Top" msgstr "Atas" #: includes/functions/choices.php:155 msgid "Vertically Centered" msgstr "Berpusat Menegak" #: includes/functions/choices.php:156 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" #: includes/functions/choices.php:168 msgid "No Repeat" msgstr "Tiada Ulangan" #: includes/functions/choices.php:169 msgid "Tile" msgstr "Jubin" #: includes/functions/choices.php:170 msgid "Tile Horizontally" msgstr "Jubin Mendatar" #: includes/functions/choices.php:171 msgid "Tile Vertically" msgstr "Jubin Menegak" #: includes/functions/choices.php:183 msgid "Scroll" msgstr "Skrol" #: includes/functions/choices.php:184 msgid "Fixed" msgstr "Tetap" #: includes/functions/installation.php:1 msgid "Read Divi Documentation" msgstr "Baca Dokumentasi Divi" #: includes/functions/sidebars.php:13 includes/functions/sidebars.php:22 #: includes/functions/sidebars.php:31 includes/functions/sidebars.php:40 msgid "Footer Area" msgstr "Ruangan Pengaki" #: includes/functions/tutorials.php:1 msgid "Watch video tutorials" msgstr "Tonton Video Tutorial" #: includes/navigation.php:2 msgid "« Older Entries" msgstr "« Catatan Terdahulu" #: includes/navigation.php:3 msgid "Next Entries »" msgstr "Catatan Seterusnya »" #: includes/no-results.php:3 msgid "No Results Found" msgstr "Tiada Hasil Ditemui" #: includes/no-results.php:4 msgid "" "The page you requested could not be found. Try refining your search, or use " "the navigation above to locate the post." msgstr "" "Halaman yang anda minta tidak ditemui. Cuba khususkan carian anda atau " "gunakan navigasi di atas untuk menjejaki paparan anda." #: includes/social_icons.php:6 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: includes/social_icons.php:13 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: includes/social_icons.php:20 msgid "Google" msgstr "Google" #: includes/social_icons.php:32 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: includes/widgets/widget-about.php:4 msgid "Displays About Me Information" msgstr "Paparkan Maklumat Mengenai Saya" #: includes/widgets/widget-about.php:6 msgid "ET About Me Widget" msgstr "Widget Mengenai Saya" #: includes/widgets/widget-about.php:12 includes/widgets/widget-about.php:41 msgid "About Me" msgstr "Mengenai Saya" #: includes/widgets/widget-about.php:48 includes/widgets/widget-ads.php:172 #: includes/widgets/widget-ads.php:184 includes/widgets/widget-ads.php:192 #: includes/widgets/widget-ads.php:200 includes/widgets/widget-ads.php:208 #: includes/widgets/widget-ads.php:216 includes/widgets/widget-ads.php:224 #: includes/widgets/widget-ads.php:232 includes/widgets/widget-ads.php:240 #: includes/widgets/widget-adsense.php:46 msgid "Title" msgstr "Tajuk" #: includes/widgets/widget-about.php:52 msgid "Text" msgstr "Teks" #: includes/widgets/widget-ads.php:4 msgid "Displays Advertisements" msgstr "Paparkan Iklan-iklan" #: includes/widgets/widget-ads.php:6 msgid "ET Advertisement" msgstr "Iklan" #: includes/widgets/widget-ads.php:12 includes/widgets/widget-ads.php:128 msgid "Advertisement" msgstr "Iklan" #: includes/widgets/widget-ads.php:175 msgid "Use Relative Image Paths" msgstr "Gunakan Laluan Imej Berkaitan" #: includes/widgets/widget-ads.php:177 msgid "Open in a new window" msgstr "Buka di tetingkap baru" #: includes/widgets/widget-ads.php:180 includes/widgets/widget-ads.php:182 #: includes/widgets/widget-ads.php:184 includes/widgets/widget-ads.php:186 #: includes/widgets/widget-ads.php:188 includes/widgets/widget-ads.php:190 #: includes/widgets/widget-ads.php:192 includes/widgets/widget-ads.php:194 #: includes/widgets/widget-ads.php:196 includes/widgets/widget-ads.php:198 #: includes/widgets/widget-ads.php:200 includes/widgets/widget-ads.php:202 #: includes/widgets/widget-ads.php:204 includes/widgets/widget-ads.php:206 #: includes/widgets/widget-ads.php:208 includes/widgets/widget-ads.php:210 #: includes/widgets/widget-ads.php:212 includes/widgets/widget-ads.php:214 #: includes/widgets/widget-ads.php:216 includes/widgets/widget-ads.php:218 #: includes/widgets/widget-ads.php:220 includes/widgets/widget-ads.php:222 #: includes/widgets/widget-ads.php:224 includes/widgets/widget-ads.php:226 #: includes/widgets/widget-ads.php:228 includes/widgets/widget-ads.php:230 #: includes/widgets/widget-ads.php:232 includes/widgets/widget-ads.php:234 #: includes/widgets/widget-ads.php:236 includes/widgets/widget-ads.php:238 #: includes/widgets/widget-ads.php:240 includes/widgets/widget-ads.php:242 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" #: includes/widgets/widget-ads.php:182 includes/widgets/widget-ads.php:190 #: includes/widgets/widget-ads.php:198 includes/widgets/widget-ads.php:206 #: includes/widgets/widget-ads.php:214 includes/widgets/widget-ads.php:222 #: includes/widgets/widget-ads.php:230 includes/widgets/widget-ads.php:238 msgid "Url" msgstr "URL" #: includes/widgets/widget-ads.php:186 includes/widgets/widget-ads.php:194 #: includes/widgets/widget-ads.php:202 includes/widgets/widget-ads.php:210 #: includes/widgets/widget-ads.php:218 includes/widgets/widget-ads.php:226 #: includes/widgets/widget-ads.php:234 includes/widgets/widget-ads.php:242 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: includes/widgets/widget-ads.php:243 msgid "" "If you don't want to display some banners - leave approptiate fields blank" msgstr "" "Jika anda tidak ingin memaparkan beberapa sepanduk - biarkan ruang yang " "berkenaan kosong" #: includes/widgets/widget-adsense.php:4 msgid "Displays Adsense Ads" msgstr "Paparkan Iklan Adsense " #: includes/widgets/widget-adsense.php:6 msgid "ET Adsense Widget" msgstr "Widget Adsense " #: includes/widgets/widget-adsense.php:12 #: includes/widgets/widget-adsense.php:40 msgid "Adsense" msgstr "Adsense" #: includes/widgets/widget-adsense.php:48 msgid "Adsense Code" msgstr "Kod Adsense " #: options_divi.php:45 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: options_divi.php:48 msgid "Set As Logo" msgstr "Tetapkan Sebagai Logo" #: options_divi.php:50 msgid "" "If you would like to use your own custom logo image click the Upload Image " "button." msgstr "" "Jika anda ingin gunakan imej logo peribadi, klik pada butang “Muat Naik " "Imej”." #: options_divi.php:53 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" #: options_divi.php:56 msgid "Set As Favicon" msgstr "Tetapkan Sebagai Favicon" #: options_divi.php:58 msgid "" "If you would like to use your own custom favicon image click the Upload " "Image button." msgstr "" "Jika anda ingin gunakan imej favicon peribadi, klik pada butang Muat Naik " "Imej." #: options_divi.php:61 msgid "Fixed Navigation Bar" msgstr "Bar Navigasi Tetap" #: options_divi.php:65 msgid "" "By default the navigation bar stays on top of the screen at all times. We " "suggest to disable this option, if you need to use a logo taller than the " "default one." msgstr "" "Mengikut tetapan lalai, bar navigasi kekal terletak di bahagian atas skrin " "pada setiap masa. Kami saran agar anda nyahdayakan pilihan ini jika anda " "perlu gunakan imej logo yang besar." #: options_divi.php:68 msgid "Enable Divi Gallery" msgstr "Aktifkan Galeri Divi" #: options_divi.php:72 msgid "" "Enable this if you want to replace the WordPress default gallery with the " "Divi-style gallery." msgstr "" "Aktifkan ini jika anda mahu menggantikan tetapan dasar galeri Wordpress " "dengan gaya galeri Divi." #: options_divi.php:75 msgid "Color Pickers Default Palette" msgstr "Palet Lalai Pemilih Warna" #: options_divi.php:80 msgid "Define the default color palette for color pickers in the Divi Builder." msgstr "Tentukan palet warna lalai untuk memilih warna dalam Divi Builder." #: options_divi.php:85 msgid "Grab the first post image" msgstr "Dapatkan imej paparan pertama" #: options_divi.php:89 msgid "" "By default thumbnail images are created using custom fields. However, if you " "would rather use the images that are already in your post for your thumbnail " "(and bypass using custom fields) you can activate this option. Once " "activcated thumbnail images will be generated automatically using the first " "image in your post. The image must be hosted on your own server." msgstr "" "Mengikut tetapan lalai, imej kecil dibuat menggunakan ruang khusus. Walau " "bagaimanapun, jika anda lebih suka menggunakan imej yang terdapat di dalam " "paparan anda sebagai imej kecil (dan abaikan penggunaan ruang khusus) anda " "boleh aktifkan pilihan ini. Setelah diaktifkan, imej kecil akan terhasil " "secara automatik menggunakan imej pertama di dalam paparan anda. Imej itu " "mestilah dihoskan pada sistem pelayan milik anda." #: options_divi.php:92 msgid "Blog Style Mode" msgstr "Mod Gaya Blog" #: options_divi.php:96 msgid "" "By default the theme truncates your posts on index/homepages automatically " "to create post previews. If you would rather show your posts in full on " "index pages like a traditional blog then you can activate this feature." msgstr "" "Mengikut tetapan lalai, tema ini memendekkan petikan paparan anda secara " "automatik untuk menghasilkan prebiu paparan. Jika anda ingin tunjukkan " "paparan secara penuh mengikut cara tradisional, tuliskan blog, kemudian anda " "boleh aktifkan ciri ini." #: options_divi.php:99 msgid "Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce" msgstr "Reka Letak Halaman Kedai & Halaman Kategori untuk WooCommerce" #: options_divi.php:108 msgid "Here you can choose Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce." msgstr "" "Di sini anda boleh pilih Halaman Kedai & Halaman Kategori untuk WooCommerce." #: options_divi.php:113 msgid "Google API Key" msgstr "Kekunci API Google" #: options_divi.php:121 msgid "" "The Maps module uses the Google Maps API and requires a valid Google API Key " "to function. Before using the map module, please make sure you have added " "your API key here. Learn more about how to create your Google API Key here." msgstr "" "Module Peta menggunakan API Peta Google dan memerlukan Kekunci API Google " "yang sah untuk berfungsi. Sebelum menggunakan modul peta, sila pastikan yang " "anda telah menambahkan kekunci API anda di sini. Pelajari lebih lanjut " "tentang cara untuk menghasilkan Kekunci API Google anda di sini." #: options_divi.php:125 msgid "Enqueue Google Maps Script" msgstr "Proses enqueue Skrip Peta Google" #: options_divi.php:132 msgid "" "Disable this option to remove the Google Maps API script from your Divi " "Builder Pages. This may improve compatibility with third party plugins that " "also enqueue this script. Please Note: Modules that rely on the Google Maps " "API in order to function properly, such as the Maps and Fullwidth Maps " "Modules, will still be available but will not function while this option is " "disabled (unless you manually add Google Maps API script)." msgstr "" "Nyahdayakan opsyen ini untuk menyingkirkan skrip API Peta Google daripada " "Laman Pembina Divi anda. Ini boleh meningkatkan keserasian dengan plug-in " "pihak ketiga yang turut enqueue skrip ini. Harap Maklum: Modul yang " "bergantung kepada API Peta Google untuk berfungsi dengan betul, seperti " "Modul Peta dan Peta Lebar Penuh, masih tersedia tetapi tidak akan berfungsi " "ketika opsyen ini dinyahdayakan (melainkan jika anda menambahkan skrip API " "Peta Google secara manual)." #: options_divi.php:135 msgid "Show Facebook Icon" msgstr "Tunjuk Ikon Facebook" #: options_divi.php:139 msgid "Here you can choose to display the Facebook Icon on your homepage. " msgstr "" "Di sini anda boleh pilih untuk pamerkan Ikon Facebook di halaman utama anda." #: options_divi.php:141 msgid "Show Twitter Icon" msgstr "Tunjuk Ikon Twitter" #: options_divi.php:145 msgid "Here you can choose to display the Twitter Icon. " msgstr "Di sini anda boleh pilih untuk pamerkan Ikon Twitter. " #: options_divi.php:147 msgid "Show Google+ Icon" msgstr "Tunjuk Ikon Google+" #: options_divi.php:151 msgid "Here you can choose to display the Google+ Icon on your homepage. " msgstr "" "Di sini anda boleh pilih untuk pamerkan Ikon Google di halaman utama anda. " #: options_divi.php:153 msgid "Show RSS Icon" msgstr "Tunjuk Ikon RSS" #: options_divi.php:157 msgid "Here you can choose to display the RSS Icon. " msgstr "Di sini anda boleh pilih untuk pamerkan Ikon RSS. " #: options_divi.php:159 msgid "Facebook Profile Url" msgstr "URL Profil Facebook" #: options_divi.php:164 msgid "Enter the URL of your Facebook Profile. " msgstr "Masukkan URL bagi Profil Facebook anda. " #: options_divi.php:166 msgid "Twitter Profile Url" msgstr "URL Profil Twitter" #: options_divi.php:171 msgid "Enter the URL of your Twitter Profile." msgstr "Masukkan URL bagi Profil Twitter anda." #: options_divi.php:173 msgid "Google+ Profile Url" msgstr "URL Profil Google+" #: options_divi.php:178 msgid "Enter the URL of your Google+ Profile. " msgstr "Masukkan URL bagi Profil Google+ anda. " #: options_divi.php:180 msgid "RSS Icon Url" msgstr "URL Ikon RSS" #: options_divi.php:185 msgid "Enter the URL of your RSS feed. " msgstr "Masukkan URL bagi suapan RSS anda. " #: options_divi.php:187 msgid "Number of Products displayed on WooCommerce archive pages" msgstr "Bilangan Produk yang dipaparkan pada halaman arkib WooCommerce" #: options_divi.php:191 msgid "" "Here you can designate how many WooCommerce products are displayed on the " "archive page. This option works independently from the Settings > Reading " "options in wp-admin." msgstr "" "Di sini anda boleh memilih bilangan produk WooCommerce yang dipaparkan pada " "halaman arkib. Pilihan ini berfungsi tidak sama dengan pilihan Tetapan > " "Bacaan dalam wp-admin." #: options_divi.php:195 msgid "Number of Posts displayed on Category page" msgstr "Bilangan Paparan yang dipaparkan di halaman Kategori" #: options_divi.php:199 msgid "" "Here you can designate how many recent articles are displayed on the " "Category page. This option works independently from the Settings > Reading " "options in wp-admin." msgstr "" "Di sini anda boleh tetapkan bilangan artikel terkini yang akan dipaparkan di " "halaman Kategori. Pilihan ini berfungsi secara berasingan daripada pilihan " "Bacaan dalam wp-admin." #: options_divi.php:203 msgid "Number of Posts displayed on Archive pages" msgstr "Bilangan Paparan yang dipaparkan di halaman Arkib" #: options_divi.php:207 msgid "" "Here you can designate how many recent articles are displayed on the Archive " "pages. This option works independently from the Settings > Reading options " "in wp-admin." msgstr "" "Di sini anda boleh tetapkan bilangan artikel terkini yang akan dipaparkan di " "halaman Arkib. Pilihan ini berfungsi secara berasingan daripada pilihan " "Bacaan dalam wp-admin." #: options_divi.php:211 msgid "Number of Posts displayed on Search pages" msgstr "Bilangan Paparan yang dipaparkan di halaman Carian" #: options_divi.php:215 msgid "" "Here you can designate how many recent articles are displayed on the Search " "results pages. This option works independently from the Settings > Reading " "options in wp-admin." msgstr "" "Di sini anda boleh tetapkan bilangan artikel terkini yang akan dipaparkan di " "halaman keputusan Carian. Pilihan ini berfungsi secara berasingan daripada " "pilihan Bacaan dalam wp-admin." #: options_divi.php:219 msgid "Number of Posts displayed on Tag pages" msgstr "Bilangan Paparan yang dipaparkan di halaman Tag" #: options_divi.php:223 msgid "" "Here you can designate how many recent articles are displayed on the Tag " "pages. This option works independently from the Settings > Reading options " "in wp-admin." msgstr "" "Di sini anda boleh tetapkan bilangan artikel terkini yang akan dipaparkan di " "halaman Tag. Pilihan ini berfungsi secara berasingan daripada pilihan Bacaan " "dalam wp-admin." #: options_divi.php:227 msgid "Date format" msgstr "Format Tarikh" #: options_divi.php:231 msgid "" "This option allows you to change how your dates are displayed. For more " "information please refer to the WordPress codex here:Formatting Date and " "Time" msgstr "" "Pilihan ini membolehkan anda menukar cara tarikh anda dipaparkan. Untuk " "maklumat lanjut, sila rujuk pada naskhah panduan WordPress di sini:Memformatkan Tarikh dan Masa" #: options_divi.php:235 msgid "Use excerpts when defined" msgstr "Guna petikan apabila dinyatakan" #: options_divi.php:239 msgid "This will enable the use of excerpts in posts or pages." msgstr "Ini membolehkan penggunaan petikan di dalam paparan atau halaman." #: options_divi.php:242 msgid "Responsive shortcodes" msgstr "Kod Pendek Peka" #: options_divi.php:246 msgid "Enable this option to make shortcodes respond to various screen sizes" msgstr "" "Dayakan pilihan ini untuk membuatkan kod pendek bertindak balas kepada " "pelbagai saiz skrin" #: options_divi.php:249 msgid "Google Fonts subsets" msgstr "Subset Google Fonts" #: options_divi.php:253 msgid "This will enable Google Fonts for Non-English languages." msgstr "Ini akan mendayakan ciri Google Fonts bagi bahasa Bukan-Inggeris." #: options_divi.php:256 msgid "Back To Top Button" msgstr "Butang Kembali Ke Atas" #: options_divi.php:260 msgid "Enable this option to display Back To Top Button while scrolling" msgstr "" "Dayakan pilihan ini untuk memaparkan ciri Butang Kembali Ke Atas ketika " "penatalan" #: options_divi.php:263 msgid "Smooth Scrolling" msgstr "Penatalan Lancar" #: options_divi.php:267 msgid "Enable this option to get the smooth scrolling effect with mouse wheel" msgstr "" "Dayakan pilihan ini untuk mendapatkan efek penatalan lancar dengan roda " "tetikus" #: options_divi.php:270 msgid "Disable Translations" msgstr "Nyahdayakan Terjemahan" #: options_divi.php:274 msgid "" "Disable translations if you don't want to display translated theme strings " "on your site." msgstr "" "Nyahdayakan terjemahan jika anda tidak mahu memaparkan rentetan tema yang " "diterjemahkan pada laman anda." #: options_divi.php:277 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS Peribadi" #: options_divi.php:281 msgid "Here you can add custom css to override or extend default styles." msgstr "" "Di sini anda boleh tambahkan CSS peribadi untuk membatal atau melanjutkan " "gaya tetapan lalai." #: options_divi.php:286 msgid "Memory Limit Increase" msgstr "Had Ingatan Bertambah" #: options_divi.php:288 msgid "Here you can disable automatic memory limit increase." msgstr "Anda boleh melumpuhkan penambahan had ingatan automatik di sini." #: options_divi.php:308 msgid "Pages" msgstr "Halaman" #: options_divi.php:326 msgid "Exclude pages from the navigation bar" msgstr "Kecualikan halaman daripada bar navigasi" #: options_divi.php:330 msgid "" "Here you can choose to remove certain pages from the navigation menu. All " "pages marked with an X will not appear in your navigation bar. " msgstr "" "Di sini anda boleh pilih untuk singkirkan halaman tertentu daripada menu " "navigasi. Semua halaman yang ditandakan dengan X tidak akan muncul dalam bar " "navigasi anda. " #: options_divi.php:334 options_divi.php:384 msgid "Show dropdown menus" msgstr "Tunjuk menu tarik turun" #: options_divi.php:338 msgid "" "If you would like to remove the dropdown menus from the pages navigation bar " "disable this feature." msgstr "" "Jika anda ingin singkirkan menu tarik turun daripada bar navigasi halaman, " "nyahdayakan ciri ini." #: options_divi.php:341 msgid "Display Home link" msgstr "Pamerkan pautan Halaman Utama" #: options_divi.php:345 msgid "" "By default the theme creates a Home link that, when clicked, leads back to " "your blog's homepage. If, however, you are using a static homepage and have " "already created a page called Home to use, this will result in a duplicate " "link. In this case you should disable this feature to remove the link." msgstr "" "Mengikut tetapan lalai, tema ini menghasilkan pautan Halaman Utama, yang " "mana apabila diklik, menghalakan kembali ke halaman utama blog anda. Walau " "bagaimanapun, jika anda menggunakan halaman utama statik dan telah " "menghasilkan sebuah halaman yang dipanggil Halaman Utama untuk digunakan, " "ini akan menyebabkan pautan pendua terhasil. Jika ini berlaku, anda harus " "nyahdayakan ciri ini untuk menyingkirkan pautan tersebut." #: options_divi.php:348 msgid "Sort Pages Links" msgstr "Pautan Isih Halaman" #: options_divi.php:352 msgid "Here you can choose to sort your pages links." msgstr "Di sini anda boleh pilih cara untuk mengisih pautan halaman anda." #: options_divi.php:355 msgid "Order Pages Links by Ascending/Descending" msgstr "Isih Pautan Halaman mengikut tertib Menaik/Menurun" #: options_divi.php:359 msgid "" "Here you can choose to reverse the order that your pages links are " "displayed. You can choose between ascending and descending." msgstr "" "Di sini anda boleh pilih untuk menterbalikkan cara susunan paparan pautan " "halaman anda. Anda boleh pilih di antara isihan tertib menaik dan menurun." #: options_divi.php:362 options_divi.php:398 msgid "Number of dropdown tiers shown" msgstr "Bilangan barisan menu tarik turun yang ditunjukkan" #: options_divi.php:366 options_divi.php:402 msgid "" "This options allows you to control how many teirs your pages dropdown menu " "has. Increasing the number allows for additional menu items to be shown." msgstr "" "Pilihan ini membolehkan anda mengawal bilangan barisan menu tarik turun bagi " "halaman anda. Meningkatkan bilangannya membolehkan item menu tambahan " "ditunjukkan." #: options_divi.php:376 msgid "Exclude categories from the navigation bar" msgstr "Kecualikan kategori daripada bar navigasi" #: options_divi.php:380 msgid "" "Here you can choose to remove certain categories from the navigation menu. " "All categories marked with an X will not appear in your navigation bar. " msgstr "" "Di sini anda boleh pilih untuk menyingkirkan kategori tertentu daripada menu " "navigasi. Semua kategori yang ditandakan dengan X tidak akan muncul dalam " "bar navigasi anda. " #: options_divi.php:388 msgid "" "If you would like to remove the dropdown menus from the categories " "navigation bar disable this feature." msgstr "" "Jika anda ingin singkirkan menu tarik turun daripada bar navigasi kategori, " "nyahdayakan ciri ini." #: options_divi.php:391 msgid "Hide empty categories" msgstr "Sembunyikan kategori kosong" #: options_divi.php:395 msgid "" "If you would like categories to be displayed in your navigationbar that " "don't have any posts in them then disable this option. By default empty " "categories are hidden" msgstr "" "Jika anda mahu kategori yang dipamerkan di dalam bar navigasi termasuk yang " "tanpa sebarang paparan di dalamnya, nyahdayakan pilihan ini. Mengikut " "tetapan lalai, kategori kosong disembunyikan." #: options_divi.php:406 msgid "Sort Categories Links by Name/ID/Slug/Count/Term Group" msgstr "Isih Pautan Kategori mengikut Nama/ID/Slug/Bilangan/Istilah Kumpulan" #: options_divi.php:410 msgid "" "By default pages are sorted by name. However if you would rather have them " "sorted by ID you can adjust this setting." msgstr "" "Mengikut tetapan lalai, halaman diisih mengikut nama. Walau bagaimanapun, " "jika anda lebih suka jika ianya diisih mengikut ID, anda boleh laraskan " "tetapan ini." #: options_divi.php:413 msgid "Order Category Links by Ascending/Descending" msgstr "Susun Pautan Kategori mengikut tertib Menaik atau Menurun" #: options_divi.php:417 msgid "" "Here you can choose to reverse the order that your categories links are " "displayed. You can choose between ascending and descending." msgstr "" "Di sini anda boleh pilih untuk menterbalikkan cara susunan paparan pautan " "kategori anda. Anda boleh pilih di antara isihan tertib menaik dan menurun." #: options_divi.php:426 msgid "Disable top tier dropdown menu links" msgstr "Nyahdayakan pautan menu tarik turun pada barisan atas" #: options_divi.php:430 msgid "" "In some cases users will want to create parent categories or links as " "placeholders to hold a list of child links or categories. In this case it is " "not desirable to have the parent links lead anywhere, but instead merely " "serve an organizational function. Enabling this options will remove the " "links from all parent pages/categories so that they don't lead anywhere when " "clicked." msgstr "" "Di dalam sesetengah kes, pengguna mahu membuat kategori atau pautan induk " "sebagai ruang letak bagi menyimpan senarai pautan atau kategori kecil. Dalam " "kes ini, adalah tidak wajar untuk mempunyai pautan induk yang menghalakan " "pengguna ke destinasi lain, tetapi memadai hanya untuk menghidangkan fungsi-" "fungsi yang tersedia di dalam organisasi. Mendayakan pilihan ini akan " "menyingkirkan pautan tersebut daripada semua halaman/kategori induk agar " "ianya tidak menghalakan ke mana-mana apabila diklik." #: options_divi.php:434 msgid "Alternative scroll-to-anchor method" msgstr "Kaedah tatal untuk labuh alternatif" #: options_divi.php:438 msgid "" "Sometimes when using the CSS ID of a section to link directly to it from " "another page, the page's final scroll position can be inaccurate. Enable " "this option to use an alternative method for scrolling to anchors which can " "be more accurate than the default method in some cases." msgstr "" "Kadangkala ketika menggunakan ID CSS sesuatu bahagian untuk mempautkan " "secara terus kepadanya daripada laman lain, kedudukan tatal terakhir laman " "tersebut mungkin tidak tepat. Dayakan opsyen ini untuk menggunakan kaedah " "alternatif bagi menatal untuk labuh yang boleh menjadi lebih tepat " "berbanding kaedah lalai dalam sesetengah keadaan." #: options_divi.php:456 msgid "Single Post Layout" msgstr "Reka Letak Paparan Tunggal" #: options_divi.php:461 msgid "Single Page Layout" msgstr "Reka Letak Halaman Tunggal" #: options_divi.php:474 msgid "Choose which items to display in the postinfo section" msgstr "Pilih item yang ingin dipamerkan dalam bahagian maklumat paparan" #: options_divi.php:478 msgid "" "Here you can choose which items appear in the postinfo section on single " "post pages. This is the area, usually below the post title, which displays " "basic information about your post. The highlighted itmes shown below will " "appear. " msgstr "" "Di sini anda boleh pilih jenis item yang akan muncul dalam bahagian maklumat " "paparan di halaman paparan tunggal. Di sinilah ruangnya, biasanya terletak " "di bawah tajuk paparan tersebut, yang mempamerkan maklumat asas tentang " "paparan anda. Item yang ditonjolkan di bawah akan kelihatan. " #: options_divi.php:482 msgid "Show comments on posts" msgstr "Tunjukkan komen di paparan" #: options_divi.php:486 msgid "" "You can disable this option if you want to remove the comments and comment " "form from single post pages. " msgstr "" "Anda boleh nyahdayakan pilihan ini jika anda ingin singkirkan komen-komen " "serta ruang komen daripada paparan tersebut. " #: options_divi.php:489 msgid "Place Thumbs on Posts" msgstr "Letakkan Imej Kecil di Paparan" #: options_divi.php:493 msgid "" "By default thumbnails are placed at the beginning of your post on single " "post pages. If you would like to remove this initial thumbnail image to " "avoid repetition simply disable this option. " msgstr "" "Mengikut tetapan lalai, gambar kecil akan diletakkan pada awal paparan anda " "di halaman paparan tunggal. Jika anda ingin singkirkan imej kecil awal ini " "bagi mengelakkan pengulangan, sila nyahdayakan pilihan ini. " #: options_divi.php:502 msgid "Place Thumbs on Pages" msgstr "Letakkan Imej Kecil di Halaman" #: options_divi.php:506 msgid "" "By default thumbnails are not placed on pages (they are only used on posts). " "However, if you want to use thumbnails on pages you can! Just enable this " "option. " msgstr "" "Secara lazim, thumbnail tidak ditempatkan di halaman (hanya digunakan di " "dalam pos-pos). Tetapi, jika anda mahu menggunakan thumbnail di halaman, " "anda boleh! Hanya bolehkan opsyen ini." #: options_divi.php:509 msgid "Show comments on pages" msgstr "Tunjukkan komen di halaman" #: options_divi.php:513 msgid "" "By default comments are not placed on pages, however, if you would like to " "allow people to comment on your pages simply enable this option. " msgstr "" "Mengikut tetapan lalai, komen tidak ditempatkan di halaman, walau " "bagaimanapun, jika anda ingin benarkan orang memberikan komen di halaman " "anda, sila dayakan pilihan ini. " #: options_divi.php:522 msgid "Post info section" msgstr "Bahagian maklumat paparan" #: options_divi.php:526 msgid "" "Here you can choose which items appear in the postinfo section on pages. " "This is the area, usually below the post title, which displays basic " "information about your post. The highlighted itmes shown below will appear. " msgstr "" "Di sini anda boleh pilih jenis item yang muncul pada bahagian maklumat " "artikel di halaman. Di sinilah ruangnya, biasanya terletak di bawah tajuk " "paparan tersebut, yang mempamerkan maklumat asas tentang paparan anda. Item " "yang ditonjolkan di bawah akan kelihatan. " #: options_divi.php:529 msgid "Show Thumbs on Index pages" msgstr "Tunjukkan Imej Kecil di Halaman Indeks" #: options_divi.php:533 msgid "Enable this option to show thumbnails on Index Pages." msgstr "Dayakan pilihan ini untuk menunjukkan gambar kecil di Halaman Indeks." #: options_divi.php:550 msgid "Homepage SEO" msgstr "SEO Halaman Utama" #: options_divi.php:555 msgid "Single Post Page SEO" msgstr "SEO Halaman Paparan Tunggal" #: options_divi.php:560 msgid "Index Page SEO" msgstr "SEO Halaman Indeks" #: options_divi.php:568 msgid " Enable custom title " msgstr "Dayakan tajuk tersuai " #: options_divi.php:572 msgid "" "By default the theme uses a combination of your blog name and your blog " "description, as defined when you created your blog, to create your homepage " "titles. However if you want to create a custom title then simply enable this " "option and fill in the custom title field below. " msgstr "" "Mengikut tetapan lalai, tema tersebut menggunakan kombinasi nama blog serta " "penerangan blog anda, seperti yang dinyatakan ketika anda membuat blog anda, " "untuk menghasilkan tajuk halaman utama anda. Walau bagaimanapun, jika anda " "mahu hasilkan tajuk peribadi, hanya dayakan pilihan ini dan isikan ruang " "tajuk peribadi di bawah. " #: options_divi.php:575 msgid " Enable meta description" msgstr "Dayakan penerangan tag meta" #: options_divi.php:579 msgid "" "By default the theme uses your blog description, as defined when you created " "your blog, to fill in the meta description field. If you would like to use a " "different description then enable this option and fill in the custom " "description field below. " msgstr "" "Mengikut tetapan lalai, tema tersebut menggunakan penerangan blog anda, " "seperti yang dinyatakan ketika anda membuat blog anda, untuk mengisikan " "ruang penerangan meta. Jika anda ingin gunakan penerangan lain, sila dayakan " "pilihan ini dan isikan ruang penerangan peribadi di bawah. " #: options_divi.php:582 msgid " Enable meta keywords" msgstr "Dayakan kata kunci meta" #: options_divi.php:586 msgid "" "By default the theme does not add keywords to your header. Most search " "engines don't use keywords to rank your site anymore, but some people define " "them anyway just in case. If you want to add meta keywords to your header " "then enable this option and fill in the custom keywords field below. " msgstr "" "Mengikut tetapan lalai, tema tersebut tidak tambahkan kata kekunci ke " "bahagian header anda. Kebanyakan enjin carian tidak lagi menggunakan kata " "kunci untuk menilai kedudukan halaman anda, tetapi sesetengah orang masih " "meletakkan kata kunci ke header. Jika anda masih ingin letakkan kata kunci " "meta ke header anda, sila dayakan pilihan ini dan isikan ruang kata kunci " "peribadi di bawah. " #: options_divi.php:589 options_divi.php:716 msgid " Enable canonical URL's" msgstr "Dayakan URL berkanonik" #: options_divi.php:593 options_divi.php:667 options_divi.php:720 msgid "" "Canonicalization helps to prevent the indexing of duplicate content by " "search engines, and as a result, may help avoid duplicate content penalties " "and pagerank degradation. Some pages may have different URLs all leading to " "the same place. For example domain.com, domain.com/index.html, and www." "domain.com are all different URLs leading to your homepage. From a search " "engine's perspective these duplicate URLs, which also occur often due to " "custom permalinks, may be treated individually instead of as a single " "destination. Defining a canonical URL tells the search engine which URL you " "would like to use officially. The theme bases its canonical URLs off your " "permalinks and the domain name defined in the settings tab of wp-admin." msgstr "" "Pengkanonikan membantu mencegah pengindeksan kandungan pendua oleh enjin " "gelintar, dan hasilnya, mungkin akan mengelakkan penalti kandungan pendua " "dan penurunan tempat laman web. Sesetengah laman mungkin mempunyai URL " "berbeza yang menghala ke tempat yang sama. Contohnya domain.com, domain.com/" "index.html, dan www.domain.com kesemuanya adalah URL berbeza yang menghala " "ke laman utama anda. Daripada perspektif enjin gelintar, URL pendua ini yang " "biasanya berlaku disebabkan oleh pautan yang dibuat khas, mungkin akan " "diperlakukan secara bersendirian dan bukan sebagai satu destinasi. " "Mendefinisikan URL kanonik memberitahu enjin gelintar URL manakah yang anda " "ingin gunakan secara rasmi. Tema adalah berdasarkan URL kanonik daripada " "pautan anda dan nama domain yang didefinisikan di dalam tab tetapan wp-admin." #: options_divi.php:596 msgid "Homepage custom title (if enabled)" msgstr "Tajuk halaman utama tersuai (jika didayakan)" #: options_divi.php:600 msgid "" "If you have enabled custom titles you can add your custom title here. " "Whatever you type here will be placed between the < title >< /title > tags " "in header.php" msgstr "" "Jika anda telah dayakan tajuk tersuai, anda boleh letakkan tajuk peribadi " "anda di sini. Apa sahaja perkataan yang anda taipkan di sini akan " "ditempatkan di ruang tag < title >< /title > dalam header.php" #: options_divi.php:604 msgid "Homepage meta description (if enabled)" msgstr "Penerangan meta halaman utama (jika didayakan)" #: options_divi.php:608 msgid "" "If you have enabled meta descriptions you can add your custom description " "here." msgstr "" "Jika anda telah dayakan penerangan meta, anda boleh letakkan penerangan " "peribadi anda di sini." #: options_divi.php:612 msgid "Homepage meta keywords (if enabled)" msgstr "Kata kunci meta halaman utama (jika didayakan)" #: options_divi.php:616 msgid "" "If you have enabled meta keywords you can add your custom keywords here. " "Keywords should be separated by comas. For example: wordpress,themes," "templates,elegant" msgstr "" "Jika anda telah dayakan kata kunci meta, anda boleh letakkan kata kunci " "peribadi anda di sini. Kata kunci mesti dipisahkan dengan tanda koma. " "Contoh: wordpress,themes,templates,elegant" #: options_divi.php:620 options_divi.php:694 msgid "If custom titles are disabled, choose autogeneration method" msgstr "" "Jika tajuk tersuai dinyahdayakan, sila pilih kaedah penjanaan automatik" #: options_divi.php:625 msgid "" "If you are not using cutsom post titles you can still have control over how " "your titles are generated. Here you can choose which order you would like " "your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog " "name from the title completely." msgstr "" "Jika anda tidak menggunakan tajuk paparan tersuai, anda masih boleh kawal " "cara tajuk anda dihasilkan. Di sini anda boleh pilih cara susunan tajuk " "paparan serta nama blog anda dipamerkan, atau anda boleh singkirkan " "sepenuhnya nama blog daripada tajuk tersebut." #: options_divi.php:628 options_divi.php:702 options_divi.php:738 msgid "Define a character to separate BlogName and Post title" msgstr "Nyatakan aksara untuk memisahkan Nama Laman Web dan Tajuk Paparan" #: options_divi.php:632 options_divi.php:706 msgid "" "Here you can change which character separates your blog title and post name " "when using autogenerated post titles. Common values are | or -" msgstr "" "Di sini anda boleh tukar jenis aksara yang memisahkan tajuk blog dan nama " "paparan anda ketika menggunakan tajuk paparan penjanaan automatik. Nilai " "yang biasa digunakan ialah | atau -" #: options_divi.php:642 msgid "Enable custom titles" msgstr "Dayakan tajuk tersuai" #: options_divi.php:646 msgid "" "By default the theme creates post titles based on the title of your post and " "your blog name. If you would like to make your meta title different than " "your actual post title you can define a custom title for each post using " "custom fields. This option must be enabled for custom titles to work, and " "you must choose a custom field name for your title below." msgstr "" "Mengikut tetapan lalai, tema tersebut menghasilkan tajuk paparan berdasarkan " "kepada tajuk paparan dan nama blog anda. Jika anda ingin jadikan tajuk meta " "anda berbeza daripada tajuk paparan sebenar, anda boleh nyatakan tajuk " "tersuai bagi setiap paparan menggunakan ruang tersuai. Pilihan ini mesti " "didayakan bagi membolehkan tajuk tersuai berfungsi dan anda perlu memilih " "nama ruang tersuai untuk tajuk anda di bawah." #: options_divi.php:649 msgid "Enable custom description" msgstr "Dayakan penerangan tersuai" #: options_divi.php:653 msgid "" "If you would like to add a meta description to your post you can do so using " "custom fields. This option must be enabled for descriptions to be displayed " "on post pages. You can add your meta description using custom fields based " "off the custom field name you define below." msgstr "" "Jika anda ingin tambahkan penerangan meta kepada paparan, anda boleh berbuat " "demikian menggunakan ruang tersuai. Pilihan ini mesti didayakan bagi " "membolehkan penerangan tersebut dipamerkan pada halaman paparan. Anda boleh " "letakkan penerangan meta menggunakan ruang tersuai berdasarkan kepada nama " "ruang tersuai yang anda nyatakan di bawah." #: options_divi.php:656 msgid "Enable custom keywords" msgstr "Dayakan kata kunci tersuai" #: options_divi.php:660 msgid "" "If you would like to add meta keywords to your post you can do so using " "custom fields. This option must be enabled for keywords to be displayed on " "post pages. You can add your meta keywords using custom fields based off the " "custom field name you define below." msgstr "" "Jika anda ingin letakkan kata kunci meta ke paparan, anda boleh berbuat " "demikian menggunakan ruang tersuai. Pilihan ini mesti didayakan bagi " "membolehkan kata kunci dipamerkan di halaman paparan. Anda boleh letakkan " "kata kunci meta menggunakan ruang tersuai berdasarkan kepada nama ruang " "tersuai yang anda nyatakan di bawah." #: options_divi.php:663 msgid "Enable canonical URL's" msgstr "Dayakan URL berkanonik" #: options_divi.php:670 msgid "Custom field Name to be used for title" msgstr "Nama ruang tersuai digunakan sebagai tajuk" #: options_divi.php:674 msgid "" "When you define your title using custom fields you should use this value for " "the custom field Name. The Value of your custom field should be the custom " "title you would like to use." msgstr "" "Apabila anda nyatakan tajuk menggunakan ruang tersuai, anda patut gunakan " "nilai ini bagi Nama ruang tersuai. Nilai ruang tersuai anda haruslah " "mengandungi tajuk tersuai yang anda ingin gunakan." #: options_divi.php:678 msgid "Custom field Name to be used for description" msgstr "Nama ruang tersuai digunakan sebagai penerangan" #: options_divi.php:682 msgid "" "When you define your meta description using custom fields you should use " "this value for the custom field Name. The Value of your custom field should " "be the custom description you would like to use." msgstr "" "Apabila anda nyatakan penerangan meta menggunakan ruang tersuai, anda patut " "gunakan nilai ini bagi Nama ruang tersuai. Nilai ruang tersuai anda haruslah " "mengandungi penerangan tersuai yang anda ingin gunakan." #: options_divi.php:686 msgid "Custom field Name to be used for keywords" msgstr "Nama ruang tersuai digunakan sebagai kata kunci" #: options_divi.php:690 msgid "" "When you define your keywords using custom fields you should use this value " "for the custom field Name. The Value of your custom field should be the meta " "keywords you would like to use, separated by comas." msgstr "" "Apabila anda nyatakan kata kunci menggunakan ruang tersuai, anda patut " "gunakan nilai ini bagi Nama ruang tersuai. Nilai ruang tersuai anda haruslah " "mengandungi kata kunci meta yang anda ingin gunakan, dipisahkan dengan tanda " "koma." #: options_divi.php:699 msgid "" "If you are not using cutsom post titles you can still have control over hw " "your titles are generated. Here you can choose which order you would like " "your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog " "name from the title completely." msgstr "" "Jika anda tidak gunakan tajuk paparan tersuai, anda masih boleh kawal cara " "tajuk anda dihasilkan. Di sini anda boleh pilih cara susunan tajuk paparan " "serta nama blog anda dipamerkan, atau anda boleh singkirkan sepenuhnya nama " "blog daripada tajuk tersebut." #: options_divi.php:723 msgid "Enable meta descriptions" msgstr "Dayakan penerangan meta" #: options_divi.php:727 msgid "" "Check this box if you want to display meta descriptions on category/archive " "pages. The description is based off the category description you choose when " "creating/edit your category in wp-admin." msgstr "" "Tandakan kotak ini jika anda ingin mempamerkan penerangan meta di halaman " "kategori/arkib. Penerangan adalah berdasarkan kepada penerangan kategori " "yang anda pilih ketika menghasilkan/mengedit kategori anda di dalam wp-admin." #: options_divi.php:730 msgid "Choose title autogeneration method" msgstr "Pilih kaedah penjanaan tajuk" #: options_divi.php:735 msgid "" "Here you can choose how your titles on index pages are generated. You can " "change which order your blog name and index title are displayed, or you can " "remove the blog name from the title completely." msgstr "" "Di sini anda boleh pilih cara tajuk pada halaman indeks anda dihasilkan. " "Anda boleh tukar susunan nama blog dan tajuk indeks anda dipamerkan, atau " "anda boleh singkirkan sepenuhnya nama blog tersebut daripada tajuk berkenaan." #: options_divi.php:742 msgid "" "Here you can change which character separates your blog title and index page " "name when using autogenerated post titles. Common values are | or -" msgstr "" "Di sini anda boleh tukar jenis aksara yang memisahkan tajuk blog anda dan " "nama halaman indeks ketika menggunakan tajuk paparan yang dihasilkan secara " "automatik. Nilai yang biasa digunakan ialah | atau -" #: options_divi.php:761 msgid "Code Integration" msgstr "Integrasi Kod" #: options_divi.php:769 msgid "Enable header code" msgstr "Dayakan kod header" #: options_divi.php:773 msgid "" "Disabling this option will remove the header code below from your blog. This " "allows you to remove the code while saving it for later use." msgstr "" "Menyahdayakan pilihan ini akan menyingkirkan kod header yang berikut " "daripada blog anda. Ini membolehkan anda menyingkirkan kod tersebut sambil " "menyimpannya untuk digunakan semula kemudian." #: options_divi.php:776 msgid "Enable body code" msgstr "Dayakan kod < isi >" #: options_divi.php:780 msgid "" "Disabling this option will remove the body code below from your blog. This " "allows you to remove the code while saving it for later use." msgstr "" "Menyahdayakan pilihan ini akan menyingkirkan kod isi yang berikut daripada " "blog anda. Ini membolehkan anda menyingkirkan kod tersebut sambil " "menyimpannya untuk digunakan semula kemudian." #: options_divi.php:783 msgid "Enable single top code" msgstr "Dayakan kod atas tunggal" #: options_divi.php:787 msgid "" "Disabling this option will remove the single top code below from your blog. " "This allows you to remove the code while saving it for later use." msgstr "" "Menyahdayakan pilihan ini akan menyingkirkan kod atas tunggal yang berikut " "daripada blog anda. Ini membolehkan anda menyingkirkan kod tersebut sambil " "menyimpannya untuk digunakan semula kemudian." #: options_divi.php:790 msgid "Enable single bottom code" msgstr "Dayakan kod bawah tunggal" #: options_divi.php:794 msgid "" "Disabling this option will remove the single bottom code below from your " "blog. This allows you to remove the code while saving it for later use." msgstr "" "Menyahdayakan pilihan ini akan menyingkirkan kod bawah tunggal berikut " "daripada blog anda. Ini membolehkan anda menyingkirkan kod tersebut sambil " "menyimpannya untuk digunakan semula kemudian." #: options_divi.php:797 msgid "Add code to the < head > of your blog" msgstr "Masukkan kod ke ruang < kepala > blog anda" #: options_divi.php:801 msgid "" "Any code you place here will appear in the head section of every page of " "your blog. This is useful when you need to add javascript or css to all " "pages." msgstr "" "Sebarang kod yang anda letakkan di sini akan ditempatkan di bahagian ruang " "kepala pada setiap halaman blog anda. Ini amat berguna jika anda perlu " "letakkan Javascript atau CSS ke semua halaman." #: options_divi.php:804 msgid "" "Add code to the < body > (good for tracking codes such as google analytics)" msgstr "" "Masukkan kod ke ruang < isi > (sesuai bagi kod penjejakan seperti Google " "Analytics)" #: options_divi.php:808 msgid "" "Any code you place here will appear in body section of all pages of your " "blog. This is usefull if you need to input a tracking pixel for a state " "counter such as Google Analytics." msgstr "" "Sebarang kod yang anda letakkan di sini akan muncul dalam bahagian isi pada " "setiap halaman blog anda. Ini amat berguna jika anda perlu letakkan piksel " "penjejak untuk pengira keadaan seperti Google Analytics." #: options_divi.php:811 msgid "Add code to the top of your posts" msgstr "Masukkan kod ke bahagian atas paparan anda" #: options_divi.php:815 options_divi.php:822 msgid "" "Any code you place here will be placed at the top of all single posts. This " "is useful if you are looking to integrating things such as social " "bookmarking links." msgstr "" "Sebarang kod yang anda letakkan di sini akan ditempatkan pada bahagian atas " "semua paparan. Ini amat berguna jika anda mencari item yang berintegrasi " "seperti pautan penanda buku sosial, misalnya." #: options_divi.php:818 msgid "Add code to the bottom of your posts, before the comments" msgstr "Masukkan kod ke bahagian bawah paparan anda, sebelum ruang komen" #: options_divi.php:849 msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" #: options_divi.php:854 options_divi.php:866 msgid "" "Before you can receive product updates, you must first authenticate your " "Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant " "Themes Username and your Elegant Themes API Key into the Updates Tab in your " "theme and plugin settings. To locate your API Key, log in to your " "Elegant Themes account and navigate to the Account > API Key page. Learn more here. If you " "still get this message, please make sure that your Username and API Key have " "been entered correctly" msgstr "" "Sebelum anda boleh menerima kemas kini produk, anda perlu mengesahkan " "langganan Elegant Themes anda terlebih dahulu. Untuk berbuat demikian, anda " "perlu memasukkan kedua-dua Nama Pengguna dan Kekunci API Elegant Themes anda " "ke dalam Tab Kemas Kini dalam tetapan plug-in dan tema anda. Untuk menjejaki " "Kekunci API anda, sila log masuk ke akaun Elegant Themes anda dan " "pergi ke laman Akaun > Kekunci API. Pelajari lebih lanjut tentangnya di sini. Jika anda masih " "menerima mesej ini, sila pastikan yang Nama Pengguna dan Kekunci API anda " "telah dimasukkan dengan betul" #: options_divi.php:861 msgid "API Key" msgstr "Kekunci API" #: options_divi.php:887 msgid "Manage Un-widgetized Advertisements" msgstr "Urus Pengiklanan" #: options_divi.php:895 msgid "Enable Single Post 468x60 banner" msgstr "Dayakan banner Paparan Tunggal 468x60" #: options_divi.php:899 msgid "" "Enabling this option will display a 468x60 banner ad on the bottom of your " "post pages below the single post content. If enabled you must fill in the " "banner image and destination url below." msgstr "" "Mendayakan pilihan ini akan mempamerkan satu banner iklan berukuran 468x60 " "pada bahagian bawah halaman paparan anda di bawah kandungan paparan tunggal " "berkenaan. Jika ianya didayakan, anda perlu isikan URL imej dan destinasi " "banner di bawah." #: options_divi.php:902 msgid "Input 468x60 advertisement banner image" msgstr "Masukkan imej banner pengiklanan 468x60" #: options_divi.php:906 msgid "Here you can provide 468x60 banner image url" msgstr "Di sini anda boleh berikan URL imej banner 468x60" #: options_divi.php:910 msgid "Input 468x60 advertisement destination url" msgstr "Masukkan URL destinasi pengiklanan 468x60" #: options_divi.php:914 msgid "Here you can provide 468x60 banner destination url" msgstr "Di sini anda boleh berikan URL banner destinasi 468x60" #: options_divi.php:918 msgid "Input 468x60 adsense code" msgstr "Masukkan kod 468x60 Google Adsense" #: options_divi.php:922 msgid "Place your adsense code here." msgstr "Letakkan kod Google Adsense di sini." #: page-template-blank.php:49 page.php:48 single-project.php:55 single.php:106 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:114 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr " " #: functions.php:8277 msgctxt "WooCommerce items number" msgid "%1$s Item" msgid_plural "%1$s Items" msgstr[0] "%1$s Item" #: single-project.php:68 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr " " #: single-project.php:69 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr " " #~ msgid "MailChimp API Key" #~ msgstr "Kekunci API MailChimp" #~ msgid "" #~ "Enter your MailChimp API key. You can create an api key here" #~ msgstr "" #~ "Masukkan kekunci API MailChimp anda. Anda boleh buat kekunci API di sini" #~ msgid "Aweber Authorization" #~ msgstr "Pengesahan Aweber" #~ msgid "Authorize your Aweber account here." #~ msgstr "Sahkan akaun Aweber anda di sini." #~ msgid "Regenerate MailChimp Lists" #~ msgstr "Hasil Semula Senarai MailChimp" #~ msgid "" #~ "By default, MailChimp lists are cached for one day. If you added new " #~ "list, but it doesn't appear within the Email Optin module settings, " #~ "activate this option. Don't forget to disable it once the list has been " #~ "regenerated." #~ msgstr "" #~ "Secara lalai, senarai MailChimp cache untuk satu hari. Jika anda menambah " #~ "senarai baru, tetapi ia tidak muncul dalam tetapan modul E-mel Optin, " #~ "mengaktifkan pilihan ini. Jangan lupa untuk melumpuhkan sekali senarai " #~ "itu telah dibangunkan semula." #~ msgid "Regenerate Aweber Lists" #~ msgstr "Hasil Semula Senarai Aweber" #~ msgid "" #~ "By default, Aweber lists are cached for one day. If you added new list, " #~ "but it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate " #~ "this option. Don't forget to disable it once the list has been " #~ "regenerated." #~ msgstr "" #~ "Secara lalai, senarai Aweber cache untuk satu hari. Jika anda menambah " #~ "senarai baru, tetapi ia tidak muncul dalam tetapan modul E-mel Optin, " #~ "mengaktifkan pilihan ini. Jangan lupa untuk melumpuhkan sekali senarai " #~ "itu telah dibangunkan semula." #~ msgid "" #~ "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details. Before you " #~ "can update your Elegant Themes, you must first install the Elegant Updater Plugin to authenticate your " #~ "subscription." #~ msgstr "" #~ "Terdapat %1$s versi baharu. Lihat butiran versi %3$s. Sebelum anda boleh " #~ "mengemaskini Tema Elegan anda, terlebih dahulu anda perlu memasang Plugin Pengemaskini Elegan untuk " #~ "mengesahkan langganan anda." #~ msgid "" #~ "Before you can update your Elegant Themes, you must first install the Elegant Updater Plugin to " #~ "authenticate your subscription." #~ msgstr "" #~ "Sebelum anda boleh mengemaskini Tema Elegan anda, terlebih dahulu anda " #~ "perlu memasang Plugin Pengemaskini " #~ "Elegan untuk mengesahkan langganan anda."