msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Divi 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/init\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-01 19:27:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-01 18:06+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Elegant Themes\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n" #: components/Portability.php:197 msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again." msgstr "导出过程失败。请刷新页面,然后再试一次。" #: components/Portability.php:1008 msgid "" "The browser version you are currently using is outdated. Please update to " "the newest version." msgstr "你目前使用的浏览器版本是过时的。请更新到最新版本。" #: components/Portability.php:1009 msgid "" "You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory " "limit." msgstr "你达到了你的服务器内存限制。请尝试增加你的PHP内存限制。" #: components/Portability.php:1010 msgid "" "This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being " "disabled in your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and " "upload_max_filesize being smaller than file selected. Please increase it or " "transfer more substantial data at the time." msgstr "" "无法导入此文件。它可能是由于你的php.ini中file_uploads被禁用引起。它也可能是由" "于post_max_size或/和upload_max_filesize小于选定文件引起的。请增加它或在当时传" "输更大量的数据。" #: components/Portability.php:1011 msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file." msgstr "无效的文件格式。你应该上传一个JSON文件。" #: components/Portability.php:1012 msgid "This file should not be imported in this context." msgstr "在这种情况下,该文件不应该被导入。" #: components/Portability.php:1013 msgid "" "Please select at least one item to export or disable the \"Only export " "selected items\" option" msgstr "" #: components/Portability.php:1014 msgid "Import estimated time remaining: %smin" msgstr "导入预计剩余时间:%s分钟" #: components/Portability.php:1015 msgid "Export estimated time remaining: %smin" msgstr "导出预计剩余时间:%s分钟" #: components/Portability.php:1016 msgid "Backup estimated time remaining: %smin" msgstr "备份预计剩余时间:%s分钟" #: components/Portability.php:1038 msgid "Portability" msgstr "可携带性" #: components/Portability.php:1042 msgid "Export" msgstr "导出" #: components/Portability.php:1043 msgid "Import" msgstr "导入" #: components/Portability.php:1047 msgid "" "Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a " "different website." msgstr "导出你的%s将创建一个JSON文件,它能导入到一个不同的网站。" #: components/Portability.php:1048 msgid "Export File Name" msgstr "导出文件名" #: components/Portability.php:1053 msgid "Only export selected items" msgstr "只导出选择项" #: components/Portability.php:1057 msgid "Export %s" msgstr "导出%s" #: components/Portability.php:1058 msgid "Cancel Export" msgstr "取消导出" #: components/Portability.php:1063 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently " "on this page." msgstr "导入一个先前导出的%s文件将覆盖本页的所有内容。" #: components/Portability.php:1065 msgid "" "Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing " "items. Large collections of image-heavy exports may take several minutes to " "upload." msgstr "" "选择一个先前导出的Divi 生成器布局文件来开始导入项目。大量图片集合的导出可能需" "要几分钟的时间来上传。" #: components/Portability.php:1067 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. " "Please proceed with caution!" msgstr "导入一个先前导出的 %s 文件将覆盖所有当前数据。请谨慎!" #: components/Portability.php:1069 msgid "Select File To Import" msgstr "选择要导入的文件" #: components/Portability.php:1071 msgid "No File Selected" msgstr "未选择任何文件" #: components/Portability.php:1072 msgid "Choose File" msgstr "选择文件" #: components/Portability.php:1076 msgid "Download backup before importing" msgstr "在导入之前下载备份" #: components/Portability.php:1080 msgid "Import %s" msgstr "导入 %s" #: components/Portability.php:1081 msgid "Cancel Import" msgstr "取消导入" #: components/Portability.php:1177 msgid "Import & Export" msgstr "导入和导出" #: components/Updates.php:25 msgid "%s: You cannot create a second instance of this class." msgstr "%s: 你不能创建该类的第二个实例。" #: components/Updates.php:417 msgid "" "Before you can receive product updates, you must first authenticate your " "Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant " "Themes Username and your Elegant Themes API Key into the Updates Tab in your " "theme and plugin settings. To locate your API Key, log in to your " "Elegant Themes account and navigate to the Account > API Key page. Learn more here. If you " "still get this message, please make sure that your Username and API Key have " "been entered correctly" msgstr "" "在您收到产品更新之前,您必须首先验证您的 Elegant Themes 订阅。要做到这一" "点,您需要输入您的 Elegant Themes 用户名和您的 Elegant Themes API 密钥到主题" "和插件设置中的更新标签。要定位您的 API 密钥, 登录 您的 " "Elegant Themes 账户并导航到 账户 > API 密钥 页面。在此了解更多。如果您仍然收到此消息,请确保已正确输入您的" "用户名和 API 密钥" #: components/Updates.php:419 msgid "" "Automatic updates currently unavailable. For all Elegant Themes products, " "please authenticate your subscription via the " "Updates tab in your theme & plugin settings to enable product updates. Make " "sure that your Username and API Key have been entered correctly." msgstr "" "自动更新当前不可用。对于所有的 Elegant Themes 产品,请通过主题和插件设置中的" "更新标签 验证您的订阅 来启用产品更新。确保已正确输入" "您的用户名和 API 密钥。" #: components/Updates.php:443 msgid "" "Your Elegant Themes subscription has expired. You must renew your account " "to regain access to product updates and support. To ensure compatibility and " "security, it is important to always keep your themes and plugins updated." msgstr "" "您的Elegant Themes订阅已过期。您必须 更新您的帐户 来重新获得产品更新和支持" "的访问权限。为了确保兼容性和安全性,重要的是要始终保持您的主题和插件及时更" "新。" #: components/api/Service.php:231 msgid "API request failed, please try again." msgstr "API 请求失败,请再试一次" #: components/api/Service.php:232 msgid "API request failed. API Key is required." msgstr "API 请求失败。需要 API 密钥。" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:42 #: components/api/email/CampaignMonitor.php:94 #: components/api/email/ConvertKit.php:101 #: components/api/email/Feedblitz.php:43 #: components/api/email/GetResponse.php:67 #: components/api/email/Infusionsoft.php:189 #: components/api/email/MailChimp.php:130 #: components/api/email/MailerLite.php:56 components/api/email/Ontraport.php:59 #: components/api/email/SendinBlue.php:59 msgid "API Key" msgstr "API 密钥" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:45 msgid "API URL" msgstr "API URL" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:49 msgid "Form ID" msgstr "表格 ID" #: components/api/email/Aweber.php:119 msgid "Authorization Code" msgstr "授权码" #: components/api/email/ConvertKit.php:104 msgid "API Secret" msgstr "API 密码" #: components/api/email/Emma.php:49 msgid "Public API Key" msgstr "API 公钥" #: components/api/email/Emma.php:52 msgid "Private API Key" msgstr "API 私钥" #: components/api/email/Emma.php:55 msgid "Account ID" msgstr "账户 ID" #: components/api/email/Infusionsoft.php:192 msgid "App Name" msgstr "应用名称" #: components/api/email/Infusionsoft.php:283 msgid "" "Successfully authorized. Subscribers count will be updated in background, " "please check back in %1$s %2$s" msgstr "已成功授权。用户计数将在后台更新,请在 %1$s %2$s 后返回查看" #: components/api/email/Infusionsoft.php:285 msgid "minute" msgstr "分钟" #: components/api/email/Infusionsoft.php:285 msgid "minutes" msgstr "分钟" #: components/api/email/Infusionsoft.php:313 msgid "Already subscribed" msgstr "已订阅" #: components/api/email/MailChimp.php:189 msgid "" "You have signed up to a lot of lists very recently, please try again later" msgstr "您最近已经注册了很多列表,请稍后再试" #: components/api/email/Mailster.php:48 msgid "Opt-in" msgstr "选入" #: components/api/email/Mailster.php:84 msgid "Mailster Newsletter Plugin is not enabled!" msgstr "Mailster 通讯插件未启用!" #: components/api/email/Mailster.php:88 msgid "No lists were found. Please create a Mailster list first!" msgstr "未找到列表。请首先创建一个 Mailster 列表!" #: components/api/email/Mailster.php:104 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "发生了错误。请稍后再试。" #: components/api/email/Ontraport.php:62 msgid "APP ID" msgstr "应用 ID" #: components/api/email/Provider.php:36 msgid "Subscribed via" msgstr "订阅通过" #: components/api/email/SalesForce.php:93 #: components/api/email/SalesForce.php:110 msgid "Organization ID" msgstr "组织 ID" #: components/api/email/SalesForce.php:97 msgid "Instance URL" msgstr "实例 URL" #: components/api/email/SalesForce.php:100 msgid "Consumer Key" msgstr "使用者密钥" #: components/api/email/SalesForce.php:103 msgid "Consumer Secret" msgstr "使用者密码" #: components/api/email/SalesForce.php:134 msgid "Organization ID cannot be empty" msgstr "组织 ID 不能为空" #: components/api/email/SalesForce.php:187 #: components/api/email/SalesForce.php:264 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "发生了错误。请稍后再试。" #: components/api/email/SalesForce.php:234 msgid "Unknown Organization ID" msgstr "未知的组织 ID" #: components/api/email/init.php:25 msgid "ERROR: Invalid arguments." msgstr "错误:非法的参数。" #: components/lib/WPHttp.php:192 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "未提供有效的 URL。" #: components/lib/WPHttp.php:196 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "用户已通过 HTTP 拦截了请求。" #: components/lib/WPHttp.php:209 msgid "" "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "文件流的目标目录不存在或不可写入。" #: functions.php:122 msgid "Once Monthly" msgstr "每月一次" #: functions.php:134 msgid "Configuration Error" msgstr "配置错误" #: functions.php:455 msgid "Got it, thanks!" msgstr "明白了,谢谢!" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:225 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "An error occured. Please try again." #~ msgstr "发生了错误。请稍后再试。"