msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Divi 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/init\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-01 19:27:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-01 18:04+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Elegant Themes\n" "Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n" #: components/Portability.php:197 msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again." msgstr "" "Nabigo ulit ang pag-e-eksport. Paki-refresh ang pahina at subukang muli." #: components/Portability.php:1008 msgid "" "The browser version you are currently using is outdated. Please update to " "the newest version." msgstr "" "Ang bersyon ng browser na ginagamit mo ay lipas na. Pakisuyong mag-update sa " "pinakabagong bersyon." #: components/Portability.php:1009 msgid "" "You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory " "limit." msgstr "" "Naabot mo na ang limitasyon ng memorya ng iyong server. Pakisubukang itaas " "ang limitasyon ng memorya ng iyong PHP." #: components/Portability.php:1010 msgid "" "This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being " "disabled in your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and " "upload_max_filesize being smaller than file selected. Please increase it or " "transfer more substantial data at the time." msgstr "" "Hindi pwedeng iimport ang file na ito. Ito ay maaaring dahil sa mga " "file_uploads na naka-disable sa iyong php.ini. Maaari ding dahil ito sa " "post_max_size o/at sa upload_max_filesize na mas maliit kaysa sa piniling " "file. Pakitaasan ito o maglipat ng mas malaking data sa oras." #: components/Portability.php:1011 msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file." msgstr "" "Ang format ng file ay hindi balido. Ikaw ay dapat nag-a-upload ng JSON na " "file." #: components/Portability.php:1012 msgid "This file should not be imported in this context." msgstr "Ang file na ito ay hindi dapat iniimport sa kontekstong ito." #: components/Portability.php:1013 msgid "" "Please select at least one item to export or disable the \"Only export " "selected items\" option" msgstr "" #: components/Portability.php:1014 msgid "Import estimated time remaining: %smin" msgstr "Tinatayang oras na natitira sa pag-iimport:%smin" #: components/Portability.php:1015 msgid "Export estimated time remaining: %smin" msgstr "Tinatayang oras na natitira sa pag-e-eksport: %smin" #: components/Portability.php:1016 msgid "Backup estimated time remaining: %smin" msgstr "Tinatayang oras na natitira sa pagba-backup: %smin" #: components/Portability.php:1038 msgid "Portability" msgstr "Pagiging madaling dalhin" #: components/Portability.php:1042 msgid "Export" msgstr "Eksport" #: components/Portability.php:1043 msgid "Import" msgstr "Import" #: components/Portability.php:1047 msgid "" "Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a " "different website." msgstr "" "Ang pag-e-eksport ng iyong %s ay lilikha ng isang JSON na file na maaaring " "iimport sa ibang website." #: components/Portability.php:1048 msgid "Export File Name" msgstr "I-eksport ang Pangalan ng File" #: components/Portability.php:1053 msgid "Only export selected items" msgstr "I-eksport lamang ang mga piling item" #: components/Portability.php:1057 msgid "Export %s" msgstr "I-eksport ang %s" #: components/Portability.php:1058 msgid "Cancel Export" msgstr "Kanselahin ang Pag-export" #: components/Portability.php:1063 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently " "on this page." msgstr "" "Ang pag-iimport ng dati nang naeksport na %s na file ay mag-o-overwrite sa " "lahat ng nilalaman na kasalukuyang nasa pahinang ito." #: components/Portability.php:1065 msgid "" "Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing " "items. Large collections of image-heavy exports may take several minutes to " "upload." msgstr "" "Pumili ng dati nang naeksport na Divi Builder Layouts na file upang " "magsimulang mag-import ng mga item. Ang malalaking koleksyon ng mabibigat sa " "imaheng mga eksport ay maaaring tumagal nang ilang minuto sa pag-a-upload." #: components/Portability.php:1067 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. " "Please proceed with caution!" msgstr "" "Ang pag-iimport ng dati nang naeksport na %s na file ay mag-o-overwrite sa " "lahat ng kasalukuyang data. Pakisuyong tumuloy nang may pag-iingat!" #: components/Portability.php:1069 msgid "Select File To Import" msgstr "Piliin ang File Na I-iimport" #: components/Portability.php:1071 msgid "No File Selected" msgstr "Walang File na Napili" #: components/Portability.php:1072 msgid "Choose File" msgstr "Pumili ng File" #: components/Portability.php:1076 msgid "Download backup before importing" msgstr "Mag-download ng backup bago iimport" #: components/Portability.php:1080 msgid "Import %s" msgstr "Iimport ang %s" #: components/Portability.php:1081 msgid "Cancel Import" msgstr "Kanselahin ang Pag-import" #: components/Portability.php:1177 msgid "Import & Export" msgstr "Iimport & I-eksport" #: components/Updates.php:25 msgid "%s: You cannot create a second instance of this class." msgstr "%s: Hindi ka makakagawa ng pangalawang pagkakataon ng class na ito." #: components/Updates.php:417 msgid "" "Before you can receive product updates, you must first authenticate your " "Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant " "Themes Username and your Elegant Themes API Key into the Updates Tab in your " "theme and plugin settings. To locate your API Key, log in to your " "Elegant Themes account and navigate to the Account > API Key page. Learn more here. If you " "still get this message, please make sure that your Username and API Key have " "been entered correctly" msgstr "" "Bago ka makatanggap ng mga update ng produkto, kailangan mo munang " "patotohanan ang iyong suskrisyon para sa Elegant Themes. Upang magawa ito, " "kailangan mong ilagay ang iyong Username sa at API Key sa Elegant Themes sa " "Tab na Mga Update sa mga setting mo ng theme at plugin. Upang mahanap ang " "iyong API Key, mag-log in sa iyong account sa Elegant Themes at mag-" "navigate sa pahina ng Account > API Key. Dagdagan ang nalalaman dito. Kung nakukuha mo pa rin ang " "mensaheng ito, pakitiyak na nailagay nang tama ang iyong Username at API Key." #: components/Updates.php:419 msgid "" "Automatic updates currently unavailable. For all Elegant Themes products, " "please authenticate your subscription via the " "Updates tab in your theme & plugin settings to enable product updates. Make " "sure that your Username and API Key have been entered correctly." msgstr "" "Kasalukuyang hindi available ang mga awtomatikong update. Para sa lahat ng " "produkto ng Elegant Themes mangyaring patotohanan ang iyong " "susriksyon sa pamamagitan ng tab na Mga Update sa mga setting mo ng " "theme at plugin upang ma-enable ang mga update ng produkto. Tiyakin na " "nailagay nang tama ang iyong Username at API Key." #: components/Updates.php:443 msgid "" "Your Elegant Themes subscription has expired. You must renew your account " "to regain access to product updates and support. To ensure compatibility and " "security, it is important to always keep your themes and plugins updated." msgstr "" "Napaso na ang iyong suskrisyon sa Elegant Themes. Kailangan mong i-renew " "ang iyong account upang muling magkaroon ng access sa mga update at " "suporta ng produkto. Upang matiyak ang pagkakatugma at seguridad, mahalaga " "na panatilihing naka-update ang iyong mga theme at plugin palagi." #: components/api/Service.php:231 msgid "API request failed, please try again." msgstr "Nabigo ang kahilingan para sa API, pakisubukang muli." #: components/api/Service.php:232 msgid "API request failed. API Key is required." msgstr "Nabigo ang kahilingan para sa API. Kinakailangan ang API Key." #: components/api/email/ActiveCampaign.php:42 #: components/api/email/CampaignMonitor.php:94 #: components/api/email/ConvertKit.php:101 #: components/api/email/Feedblitz.php:43 #: components/api/email/GetResponse.php:67 #: components/api/email/Infusionsoft.php:189 #: components/api/email/MailChimp.php:130 #: components/api/email/MailerLite.php:56 components/api/email/Ontraport.php:59 #: components/api/email/SendinBlue.php:59 msgid "API Key" msgstr "API Key" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:45 msgid "API URL" msgstr "API URL" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:49 msgid "Form ID" msgstr "Form ID" #: components/api/email/Aweber.php:119 msgid "Authorization Code" msgstr "Code ng Awtorisasyon" #: components/api/email/ConvertKit.php:104 msgid "API Secret" msgstr "API Secret" #: components/api/email/Emma.php:49 msgid "Public API Key" msgstr "Pampublikong API Key" #: components/api/email/Emma.php:52 msgid "Private API Key" msgstr "Pribadong API Key" #: components/api/email/Emma.php:55 msgid "Account ID" msgstr "Account ID" #: components/api/email/Infusionsoft.php:192 msgid "App Name" msgstr "Pangalan ng App" #: components/api/email/Infusionsoft.php:283 msgid "" "Successfully authorized. Subscribers count will be updated in background, " "please check back in %1$s %2$s" msgstr "" "Tagumpay na nabigyan ng awtorisasyon. Maa-update ang bilang mga suskritor sa " "background, mangyaring bumalik pagkatapos ng %1$s %2$s" #: components/api/email/Infusionsoft.php:285 msgid "minute" msgstr "minuto" #: components/api/email/Infusionsoft.php:285 msgid "minutes" msgstr "minuto" #: components/api/email/Infusionsoft.php:313 msgid "Already subscribed" msgstr "May suskrisyon na" #: components/api/email/MailChimp.php:189 msgid "" "You have signed up to a lot of lists very recently, please try again later" msgstr "" "Nag-sign up ka para sa napakaraming listahan kamakailan, pakisubukang muli " "sa ibang pagkakataon" #: components/api/email/Mailster.php:48 msgid "Opt-in" msgstr "Mag-opt-in" #: components/api/email/Mailster.php:84 msgid "Mailster Newsletter Plugin is not enabled!" msgstr "Hindi naka-enable ang Mailster Newsletter Plugin!" #: components/api/email/Mailster.php:88 msgid "No lists were found. Please create a Mailster list first!" msgstr "" "Walang nahanap na mga listahan. Mangyaring gumawa muna ng listahan ng " "Mailster!" #: components/api/email/Mailster.php:104 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Nagkaroon ng error. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon." #: components/api/email/Ontraport.php:62 msgid "APP ID" msgstr "APP ID" #: components/api/email/Provider.php:36 msgid "Subscribed via" msgstr "May suskrisyon sa pamamagitan ng" #: components/api/email/SalesForce.php:93 #: components/api/email/SalesForce.php:110 msgid "Organization ID" msgstr "Organization ID" #: components/api/email/SalesForce.php:97 msgid "Instance URL" msgstr "Instance URL" #: components/api/email/SalesForce.php:100 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" #: components/api/email/SalesForce.php:103 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" #: components/api/email/SalesForce.php:134 msgid "Organization ID cannot be empty" msgstr "Hindi maaaring blangko ang Organization ID" #: components/api/email/SalesForce.php:187 #: components/api/email/SalesForce.php:264 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "Nagkaroon ng error. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon." #: components/api/email/SalesForce.php:234 msgid "Unknown Organization ID" msgstr "Di-kilalang Organization ID" #: components/api/email/init.php:25 msgid "ERROR: Invalid arguments." msgstr "ERROR: Maling mga argumento." #: components/lib/WPHttp.php:192 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Hindi nakapaglagay ng wastong URL." #: components/lib/WPHttp.php:196 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Nag-block ang user ng mga kahilingan sa pamamagitan ng HTTP." #: components/lib/WPHttp.php:209 msgid "" "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "" "Hindi umiiral o hindi writable ang destination director para sa streaming ng " "file." #: functions.php:122 msgid "Once Monthly" msgstr "Minsan Bawat Buwan" #: functions.php:134 msgid "Configuration Error" msgstr "Error sa Configuration" #: functions.php:455 msgid "Got it, thanks!" msgstr "Nakuha ko na, salamat!" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:225 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "An error occured. Please try again." #~ msgstr "Nagkaroon ng error. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon."