msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Divi 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/init\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-01 19:27:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:56+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Elegant Themes\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n" #: components/Portability.php:197 msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again." msgstr "" "エクスポートプロセスが失敗しました。ページを更新してもう一度やり直してくださ" "い。" #: components/Portability.php:1008 msgid "" "The browser version you are currently using is outdated. Please update to " "the newest version." msgstr "" "現在ご使用のブラウザーバージョンはサポートされていません。最新のバージョンへ" "アップデートしてください。" #: components/Portability.php:1009 msgid "" "You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory " "limit." msgstr "" "サーバーメモリーの制限に達しました。PHPメモリー制限を増加してください。" #: components/Portability.php:1010 msgid "" "This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being " "disabled in your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and " "upload_max_filesize being smaller than file selected. Please increase it or " "transfer more substantial data at the time." msgstr "" "このファイルはインポートできません。php.iniにおいてfile_uploadsが無効化されて" "いることが原因かもしれません。またはpost_max_sizeおよびupload_max_filesizeが" "選択されたファイルよりも小さいことが原因かもしれません。それを拡大させるか、" "より大きなデータを転送してください。" #: components/Portability.php:1011 msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file." msgstr "" "無効なファイル形式です。アップロードはJSONファイルである必要があります。" #: components/Portability.php:1012 msgid "This file should not be imported in this context." msgstr "ここではこのファイルをインポートすることはできません。" #: components/Portability.php:1013 msgid "" "Please select at least one item to export or disable the \"Only export " "selected items\" option" msgstr "" #: components/Portability.php:1014 msgid "Import estimated time remaining: %smin" msgstr "インポートの推定残り時間: %s分" #: components/Portability.php:1015 msgid "Export estimated time remaining: %smin" msgstr "エクスポートの推定残り推定: %s分" #: components/Portability.php:1016 msgid "Backup estimated time remaining: %smin" msgstr "バックアップの推定残り時間: %s分" #: components/Portability.php:1038 msgid "Portability" msgstr "移植性" #: components/Portability.php:1042 msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: components/Portability.php:1043 msgid "Import" msgstr "インポート" #: components/Portability.php:1047 msgid "" "Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a " "different website." msgstr "" "%sをエクスポートすることで別のウェブサイトにインポート可能なJSONファイルが作" "成されます。" #: components/Portability.php:1048 msgid "Export File Name" msgstr "エクスポートファイルの名前" #: components/Portability.php:1053 msgid "Only export selected items" msgstr "選択した項目のみをエクスポート" #: components/Portability.php:1057 msgid "Export %s" msgstr "%sをエクスポート" #: components/Portability.php:1058 msgid "Cancel Export" msgstr "エクスポートをキャンセル" #: components/Portability.php:1063 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently " "on this page." msgstr "" "以前エクスポートした%sファイルをインポートすると、このページの現在のコンテン" "ツすべてが上書きされます。" #: components/Portability.php:1065 msgid "" "Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing " "items. Large collections of image-heavy exports may take several minutes to " "upload." msgstr "" "以前エクスポートしたDivi Builder Layoutsファイルを選択し、インポートするアイ" "テムとする。画像で重く大きなコレクションのエクスポートはアップロードに数分か" "かることがあります。" #: components/Portability.php:1067 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. " "Please proceed with caution!" msgstr "" "以前エクスポートした%sファイルをインポートすることにより現在のデータがすべて" "上書きされます。注意して進んでください!" #: components/Portability.php:1069 msgid "Select File To Import" msgstr "インポートするファイルを選択" #: components/Portability.php:1071 msgid "No File Selected" msgstr "ファイルが選択されていません。" #: components/Portability.php:1072 msgid "Choose File" msgstr "ファイルを選択" #: components/Portability.php:1076 msgid "Download backup before importing" msgstr "インポートの前にバックアップをダウンロード" #: components/Portability.php:1080 msgid "Import %s" msgstr "%sをインポート" #: components/Portability.php:1081 msgid "Cancel Import" msgstr "インポートをキャンセル" #: components/Portability.php:1177 msgid "Import & Export" msgstr "インポートとエクスポート" #: components/Updates.php:25 msgid "%s: You cannot create a second instance of this class." msgstr "%s: このクラスのセカンドインスタンスを作ることはできません。" #: components/Updates.php:417 msgid "" "Before you can receive product updates, you must first authenticate your " "Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant " "Themes Username and your Elegant Themes API Key into the Updates Tab in your " "theme and plugin settings. To locate your API Key, log in to your " "Elegant Themes account and navigate to the Account > API Key page. Learn more here. If you " "still get this message, please make sure that your Username and API Key have " "been entered correctly" msgstr "" "製品アップデートを受ける前に、Elegant Themesサブスクリプションを認証しな" "くてはなりません。これを行うには、Elegant Themesのユーザー名とElegant " "ThemesAPIキーをテーマとプラグインの設定の中にあるアップデートタブに入力する必" "要があります。APIキーを見つけるには、Elegant Themesアカウントに ログイ" "ン してアカウント > APIキー ページをご覧ください。詳しくはこちら。もしこのメッセージが再度表示された" "場合、ユーザー名とAPIキーが正確に入力されているかご確認ください。" #: components/Updates.php:419 msgid "" "Automatic updates currently unavailable. For all Elegant Themes products, " "please authenticate your subscription via the " "Updates tab in your theme & plugin settings to enable product updates. Make " "sure that your Username and API Key have been entered correctly." msgstr "" "自動アップデートは現在利用できません。製品アップデートを有効にするために全て" "のElegant Themes製品をテーマ&プラグイン設定のアップデートタブからサブスクリプションを認証 してください。ユーザー名とAPIキーを正" "確に入力したことを確認してください。" #: components/Updates.php:443 msgid "" "Your Elegant Themes subscription has expired. You must renew your account " "to regain access to product updates and support. To ensure compatibility and " "security, it is important to always keep your themes and plugins updated." msgstr "" "あなたのElegant Themesサブスクリプションの期限が切れています。アカウント" "を更新 して製品アップデートとサポートを再び利用できるようにする必要があり" "ます。互換性とセキュリティを保証するために、テーマとプラグインを常にアップ" "デートすることが重要です。" #: components/api/Service.php:231 msgid "API request failed, please try again." msgstr "APIリクエストが失敗しました、もう一度試してください。" #: components/api/Service.php:232 msgid "API request failed. API Key is required." msgstr "APIリクエストが失敗しました、APIキーが必要です。" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:42 #: components/api/email/CampaignMonitor.php:94 #: components/api/email/ConvertKit.php:101 #: components/api/email/Feedblitz.php:43 #: components/api/email/GetResponse.php:67 #: components/api/email/Infusionsoft.php:189 #: components/api/email/MailChimp.php:130 #: components/api/email/MailerLite.php:56 components/api/email/Ontraport.php:59 #: components/api/email/SendinBlue.php:59 msgid "API Key" msgstr "APIキー" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:45 msgid "API URL" msgstr "API URL" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:49 msgid "Form ID" msgstr "Form ID" #: components/api/email/Aweber.php:119 msgid "Authorization Code" msgstr "認証コード" #: components/api/email/ConvertKit.php:104 msgid "API Secret" msgstr "APIシークレット" #: components/api/email/Emma.php:49 msgid "Public API Key" msgstr "パブリックAPIキー" #: components/api/email/Emma.php:52 msgid "Private API Key" msgstr "プライベートAPIキー" #: components/api/email/Emma.php:55 msgid "Account ID" msgstr "アカウントID" #: components/api/email/Infusionsoft.php:192 msgid "App Name" msgstr "App名" #: components/api/email/Infusionsoft.php:283 msgid "" "Successfully authorized. Subscribers count will be updated in background, " "please check back in %1$s %2$s" msgstr "" "認証成功。サブスクライバー数はバックグラウンドでアップデートされます。%1$s " "%2$sをご確認ください。" #: components/api/email/Infusionsoft.php:285 msgid "minute" msgstr "分" #: components/api/email/Infusionsoft.php:285 msgid "minutes" msgstr "分" #: components/api/email/Infusionsoft.php:313 msgid "Already subscribed" msgstr "すでにサブスクライブ済" #: components/api/email/MailChimp.php:189 msgid "" "You have signed up to a lot of lists very recently, please try again later" msgstr "" "多くのリストにとても短期間でサインアップしています。後で再度お試しください。" #: components/api/email/Mailster.php:48 msgid "Opt-in" msgstr "同意" #: components/api/email/Mailster.php:84 msgid "Mailster Newsletter Plugin is not enabled!" msgstr "Mailsterニュースレタープラグインが有効になっていません!" #: components/api/email/Mailster.php:88 msgid "No lists were found. Please create a Mailster list first!" msgstr "" "リストが見つかりませんでした。まず最初にMailsterリストを作ってください!" #: components/api/email/Mailster.php:104 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "エラーが発生しました。後で再度お試しください。" #: components/api/email/Ontraport.php:62 msgid "APP ID" msgstr "APP ID" #: components/api/email/Provider.php:36 msgid "Subscribed via" msgstr "次によってサブスクライブ" #: components/api/email/SalesForce.php:93 #: components/api/email/SalesForce.php:110 msgid "Organization ID" msgstr "組織ID" #: components/api/email/SalesForce.php:97 msgid "Instance URL" msgstr "インスタンスURL" #: components/api/email/SalesForce.php:100 msgid "Consumer Key" msgstr "消費者キー" #: components/api/email/SalesForce.php:103 msgid "Consumer Secret" msgstr "消費者シークレット" #: components/api/email/SalesForce.php:134 msgid "Organization ID cannot be empty" msgstr "組織IDは空欄にできません" #: components/api/email/SalesForce.php:187 #: components/api/email/SalesForce.php:264 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "エラーが発生しました。後で再度お試しください。" #: components/api/email/SalesForce.php:234 msgid "Unknown Organization ID" msgstr "不明な組織ID" #: components/api/email/init.php:25 msgid "ERROR: Invalid arguments." msgstr "エラー: 無効な因数。" #: components/lib/WPHttp.php:192 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "有効なURLが提示されませんでした。" #: components/lib/WPHttp.php:196 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "HTTPを通したリクエストでユーザーがブロックされました" #: components/lib/WPHttp.php:209 msgid "" "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "ファイル転送先ディレクトリが存在しないか書き込みができません。" #: functions.php:122 msgid "Once Monthly" msgstr "毎月1回" #: functions.php:134 msgid "Configuration Error" msgstr "構成エラー" #: functions.php:455 msgid "Got it, thanks!" msgstr "了解しました、ありがとうございます!" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:225 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "An error occured. Please try again." #~ msgstr "エラーが発生しました。後で再度お試しください。"