msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/init\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 19:27:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n"
#: components/Portability.php:197
msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again."
msgstr "Eksportprocessen fejlede. Genopfrisk venligst siden og prøv igen."
#: components/Portability.php:1008
msgid ""
"The browser version you are currently using is outdated. Please update to "
"the newest version."
msgstr ""
"Browser-versionen du bruger i øjeblikket, er forældet. Opdater venligst til "
"den nyeste version."
#: components/Portability.php:1009
msgid ""
"You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory "
"limit."
msgstr ""
"Du har nået grænsen for din server-hukommelse. Prøv venligst at hæve din PHP-"
"hukommelsesgrænse."
#: components/Portability.php:1010
msgid ""
"This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being "
"disabled in your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and "
"upload_max_filesize being smaller than file selected. Please increase it or "
"transfer more substantial data at the time."
msgstr ""
"Denne fil kan ikke importeres. Det kan være på grund af at file_uploads er "
"deaktiveret i din php.ini. Det kan også være på grund af at post_max_size og/"
"eller upload_max_filesize er mindre end den valgte fil. Hæv den venligst "
"eller overfør mere væsentlige data på det tidspunkt."
#: components/Portability.php:1011
msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file."
msgstr "Ugyldigt filformat. Du skal uploade en JSON fil."
#: components/Portability.php:1012
msgid "This file should not be imported in this context."
msgstr "Denne fil skal ikke importeres i denne sammenhæng."
#: components/Portability.php:1013
msgid ""
"Please select at least one item to export or disable the \"Only export "
"selected items\" option"
msgstr ""
#: components/Portability.php:1014
msgid "Import estimated time remaining: %smin"
msgstr "Forventet resterende import-tid: %smin"
#: components/Portability.php:1015
msgid "Export estimated time remaining: %smin"
msgstr "Forventet resterende eksport-tid: %smin"
#: components/Portability.php:1016
msgid "Backup estimated time remaining: %smin"
msgstr "Forventet resterende tid til sikkerhedskopiering: %smin"
#: components/Portability.php:1038
msgid "Portability"
msgstr "Bærbarhed"
#: components/Portability.php:1042
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: components/Portability.php:1043
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: components/Portability.php:1047
msgid ""
"Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a "
"different website."
msgstr ""
"Eksportering af din %s vil danne en JSON fil der kan importeres ind i et "
"andet netsted."
#: components/Portability.php:1048
msgid "Export File Name"
msgstr "Eksporter filnavn"
#: components/Portability.php:1053
msgid "Only export selected items"
msgstr "Eksporter kun valgte objekter"
#: components/Portability.php:1057
msgid "Export %s"
msgstr "Eksporter %s"
#: components/Portability.php:1058
msgid "Cancel Export"
msgstr "Annuller eksport"
#: components/Portability.php:1063
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently "
"on this page."
msgstr ""
"Importering af en tidligere eksporteret %s fil vil overskrive alt nuværende "
"indhold på denne side."
#: components/Portability.php:1065
msgid ""
"Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing "
"items. Large collections of image-heavy exports may take several minutes to "
"upload."
msgstr ""
"Vælg en tidligere eksporteret Divi Builder Layouts-fil for at begynde på at "
"importere objekter. Store samlinger af billedtunge eksporteringer kan tage "
"flere minutter at uploade."
#: components/Portability.php:1067
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. "
"Please proceed with caution!"
msgstr ""
"Importering af en tidligere eksporteret %s fil vil overskrive alle nuværende "
"data. Gå frem med forsigtighed!"
#: components/Portability.php:1069
msgid "Select File To Import"
msgstr "Vælg fil der skal importeres"
#: components/Portability.php:1071
msgid "No File Selected"
msgstr "Ingen fil valgt"
#: components/Portability.php:1072
msgid "Choose File"
msgstr "Vælg fil"
#: components/Portability.php:1076
msgid "Download backup before importing"
msgstr "Download sikkerhedskopi før importering"
#: components/Portability.php:1080
msgid "Import %s"
msgstr "Importer %s"
#: components/Portability.php:1081
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annuller import"
#: components/Portability.php:1177
msgid "Import & Export"
msgstr "Import og eksport"
#: components/Updates.php:25
msgid "%s: You cannot create a second instance of this class."
msgstr "%s: Du kan ikke oprette endnu en instans af denne klasse."
#: components/Updates.php:417
msgid ""
"Before you can receive product updates, you must first authenticate your "
"Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant "
"Themes Username and your Elegant Themes API Key into the Updates Tab in your "
"theme and plugin settings. To locate your API Key, log in to your "
"Elegant Themes account and navigate to the Account > API Key"
"strong> page. Learn more here. If you "
"still get this message, please make sure that your Username and API Key have "
"been entered correctly"
msgstr ""
"Før du kan modtage produktopdateringer, skal du først bekræfte dit "
"Elegant Themes abonnement. For at gøre dette skal du både indtaste dit "
"Elegant Themes brugernavn og din Elegant Themes API-nøgle i opdateringsfanen "
"i dit tema og dine plugin-indstillinger. Lokaliser din API-nøgle ved at logge ind på din Elegant Themes konto og naviger frem til "
"Konto > API-nøgle siden. Lær mere her"
"em>. Hvis du stadig får denne besked, skal du sørge for at dit brugernavn og "
"din API-nøgle er blevet indtastet korrekt"
#: components/Updates.php:419
msgid ""
"Automatic updates currently unavailable. For all Elegant Themes products, "
"please authenticate your subscription via the "
"Updates tab in your theme & plugin settings to enable product updates. Make "
"sure that your Username and API Key have been entered correctly."
msgstr ""
"Automatiske opdateringer er midlertidigt utilgængelige. For alle Elegant "
"Themes produkter, venligst bekræft dit abonnement "
"via opdateringsfanen i dine tema- og plugin-indstillinger for at aktivere "
"produktopdateringer. Sørg for at dit brugernavn og din API-nøgle er blevet "
"indtastet korrekt."
#: components/Updates.php:443
msgid ""
"Your Elegant Themes subscription has expired. You must renew your account "
"to regain access to product updates and support. To ensure compatibility and "
"security, it is important to always keep your themes and plugins updated."
msgstr ""
"Dit Elegant Themes abonnement er udløbet. Du skal fornye din konto for "
"at få adgang til produktopdateringer og hjælp igen. For at sikre "
"kompatibilitet og sikkerhed, er det vigtigt at holde dine temaer og plugins "
"opdateret."
#: components/api/Service.php:231
msgid "API request failed, please try again."
msgstr "API-anmodning fejlede, prøv venligst igen."
#: components/api/Service.php:232
msgid "API request failed. API Key is required."
msgstr "API-anmodning fejlede. API-nøgle er påkrævet."
#: components/api/email/ActiveCampaign.php:42
#: components/api/email/CampaignMonitor.php:94
#: components/api/email/ConvertKit.php:101
#: components/api/email/Feedblitz.php:43
#: components/api/email/GetResponse.php:67
#: components/api/email/Infusionsoft.php:189
#: components/api/email/MailChimp.php:130
#: components/api/email/MailerLite.php:56 components/api/email/Ontraport.php:59
#: components/api/email/SendinBlue.php:59
msgid "API Key"
msgstr "API-nøgle"
#: components/api/email/ActiveCampaign.php:45
msgid "API URL"
msgstr "API URL"
#: components/api/email/ActiveCampaign.php:49
msgid "Form ID"
msgstr "Formular-ID"
#: components/api/email/Aweber.php:119
msgid "Authorization Code"
msgstr "Bekræftelseskode"
#: components/api/email/ConvertKit.php:104
msgid "API Secret"
msgstr "Hemmelig API"
#: components/api/email/Emma.php:49
msgid "Public API Key"
msgstr "Offenlig API-nøgle"
#: components/api/email/Emma.php:52
msgid "Private API Key"
msgstr "Privat API-nøgle"
#: components/api/email/Emma.php:55
msgid "Account ID"
msgstr "Konto-ID"
#: components/api/email/Infusionsoft.php:192
msgid "App Name"
msgstr "App-navn"
#: components/api/email/Infusionsoft.php:283
msgid ""
"Successfully authorized. Subscribers count will be updated in background, "
"please check back in %1$s %2$s"
msgstr ""
"Bekræftelse gennemført. Abonnentoptælling vil blive opdateret i baggrunden, "
"tjek venligst igen om %1$s %2$s"
#: components/api/email/Infusionsoft.php:285
msgid "minute"
msgstr "minut"
#: components/api/email/Infusionsoft.php:285
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
#: components/api/email/Infusionsoft.php:313
msgid "Already subscribed"
msgstr "Abonnerer allerede"
#: components/api/email/MailChimp.php:189
msgid ""
"You have signed up to a lot of lists very recently, please try again later"
msgstr ""
"Du har registreret dig på en masse lister for nylig, prøv venligst igen "
"senere"
#: components/api/email/Mailster.php:48
msgid "Opt-in"
msgstr "Tilvalg"
#: components/api/email/Mailster.php:84
msgid "Mailster Newsletter Plugin is not enabled!"
msgstr "Mailster nyhedsbrev-plugin er ikke aktiveret!"
#: components/api/email/Mailster.php:88
msgid "No lists were found. Please create a Mailster list first!"
msgstr "Ingen lister blev fundet. Opret venligst en Mailster-liste først!"
#: components/api/email/Mailster.php:104
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "En fejl opstod. Prøv venligst igen senere."
#: components/api/email/Ontraport.php:62
msgid "APP ID"
msgstr "APP-ID"
#: components/api/email/Provider.php:36
msgid "Subscribed via"
msgstr "Abonnerer via"
#: components/api/email/SalesForce.php:93
#: components/api/email/SalesForce.php:110
msgid "Organization ID"
msgstr "Organisations-ID"
#: components/api/email/SalesForce.php:97
msgid "Instance URL"
msgstr "Instans-URL"
#: components/api/email/SalesForce.php:100
msgid "Consumer Key"
msgstr "Forbrugernøgle"
#: components/api/email/SalesForce.php:103
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Hemmelig forbruger"
#: components/api/email/SalesForce.php:134
msgid "Organization ID cannot be empty"
msgstr "Organisations-ID skal udfyldes"
#: components/api/email/SalesForce.php:187
#: components/api/email/SalesForce.php:264
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "En fejl opstod. Prøv venligst igen senere."
#: components/api/email/SalesForce.php:234
msgid "Unknown Organization ID"
msgstr "Ukendt organisations-ID"
#: components/api/email/init.php:25
msgid "ERROR: Invalid arguments."
msgstr "FEJL: Ugyldige argumenter."
#: components/lib/WPHttp.php:192
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "En gyldig URL blev ikke oplyst."
#: components/lib/WPHttp.php:196
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Brugeren har blokeret anmodninger gennem HTTP."
#: components/lib/WPHttp.php:209
msgid ""
"Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr ""
"Destinationsregister for fil-streaming eksisterer ikke, eller er ikke "
"skrivbart."
#: functions.php:122
msgid "Once Monthly"
msgstr "Én gang om måneden"
#: functions.php:134
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurationsfejl"
#: functions.php:455
msgid "Got it, thanks!"
msgstr "Forstået, tak!"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:225
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr ""