msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Divi 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/init\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-01 19:27:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:51+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Elegant Themes\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n" #: components/Portability.php:197 msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again." msgstr "Eksportprocessen fejlede. Genopfrisk venligst siden og prøv igen." #: components/Portability.php:1008 msgid "" "The browser version you are currently using is outdated. Please update to " "the newest version." msgstr "" "Browser-versionen du bruger i øjeblikket, er forældet. Opdater venligst til " "den nyeste version." #: components/Portability.php:1009 msgid "" "You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory " "limit." msgstr "" "Du har nået grænsen for din server-hukommelse. Prøv venligst at hæve din PHP-" "hukommelsesgrænse." #: components/Portability.php:1010 msgid "" "This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being " "disabled in your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and " "upload_max_filesize being smaller than file selected. Please increase it or " "transfer more substantial data at the time." msgstr "" "Denne fil kan ikke importeres. Det kan være på grund af at file_uploads er " "deaktiveret i din php.ini. Det kan også være på grund af at post_max_size og/" "eller upload_max_filesize er mindre end den valgte fil. Hæv den venligst " "eller overfør mere væsentlige data på det tidspunkt." #: components/Portability.php:1011 msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file." msgstr "Ugyldigt filformat. Du skal uploade en JSON fil." #: components/Portability.php:1012 msgid "This file should not be imported in this context." msgstr "Denne fil skal ikke importeres i denne sammenhæng." #: components/Portability.php:1013 msgid "" "Please select at least one item to export or disable the \"Only export " "selected items\" option" msgstr "" #: components/Portability.php:1014 msgid "Import estimated time remaining: %smin" msgstr "Forventet resterende import-tid: %smin" #: components/Portability.php:1015 msgid "Export estimated time remaining: %smin" msgstr "Forventet resterende eksport-tid: %smin" #: components/Portability.php:1016 msgid "Backup estimated time remaining: %smin" msgstr "Forventet resterende tid til sikkerhedskopiering: %smin" #: components/Portability.php:1038 msgid "Portability" msgstr "Bærbarhed" #: components/Portability.php:1042 msgid "Export" msgstr "Eksport" #: components/Portability.php:1043 msgid "Import" msgstr "Import" #: components/Portability.php:1047 msgid "" "Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a " "different website." msgstr "" "Eksportering af din %s vil danne en JSON fil der kan importeres ind i et " "andet netsted." #: components/Portability.php:1048 msgid "Export File Name" msgstr "Eksporter filnavn" #: components/Portability.php:1053 msgid "Only export selected items" msgstr "Eksporter kun valgte objekter" #: components/Portability.php:1057 msgid "Export %s" msgstr "Eksporter %s" #: components/Portability.php:1058 msgid "Cancel Export" msgstr "Annuller eksport" #: components/Portability.php:1063 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently " "on this page." msgstr "" "Importering af en tidligere eksporteret %s fil vil overskrive alt nuværende " "indhold på denne side." #: components/Portability.php:1065 msgid "" "Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing " "items. Large collections of image-heavy exports may take several minutes to " "upload." msgstr "" "Vælg en tidligere eksporteret Divi Builder Layouts-fil for at begynde på at " "importere objekter. Store samlinger af billedtunge eksporteringer kan tage " "flere minutter at uploade." #: components/Portability.php:1067 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. " "Please proceed with caution!" msgstr "" "Importering af en tidligere eksporteret %s fil vil overskrive alle nuværende " "data. Gå frem med forsigtighed!" #: components/Portability.php:1069 msgid "Select File To Import" msgstr "Vælg fil der skal importeres" #: components/Portability.php:1071 msgid "No File Selected" msgstr "Ingen fil valgt" #: components/Portability.php:1072 msgid "Choose File" msgstr "Vælg fil" #: components/Portability.php:1076 msgid "Download backup before importing" msgstr "Download sikkerhedskopi før importering" #: components/Portability.php:1080 msgid "Import %s" msgstr "Importer %s" #: components/Portability.php:1081 msgid "Cancel Import" msgstr "Annuller import" #: components/Portability.php:1177 msgid "Import & Export" msgstr "Import og eksport" #: components/Updates.php:25 msgid "%s: You cannot create a second instance of this class." msgstr "%s: Du kan ikke oprette endnu en instans af denne klasse." #: components/Updates.php:417 msgid "" "Before you can receive product updates, you must first authenticate your " "Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant " "Themes Username and your Elegant Themes API Key into the Updates Tab in your " "theme and plugin settings. To locate your API Key, log in to your " "Elegant Themes account and navigate to the Account > API Key page. Learn more here. If you " "still get this message, please make sure that your Username and API Key have " "been entered correctly" msgstr "" "Før du kan modtage produktopdateringer, skal du først bekræfte dit " "Elegant Themes abonnement. For at gøre dette skal du både indtaste dit " "Elegant Themes brugernavn og din Elegant Themes API-nøgle i opdateringsfanen " "i dit tema og dine plugin-indstillinger. Lokaliser din API-nøgle ved at logge ind på din Elegant Themes konto og naviger frem til " "Konto > API-nøgle siden. Lær mere her. Hvis du stadig får denne besked, skal du sørge for at dit brugernavn og " "din API-nøgle er blevet indtastet korrekt" #: components/Updates.php:419 msgid "" "Automatic updates currently unavailable. For all Elegant Themes products, " "please authenticate your subscription via the " "Updates tab in your theme & plugin settings to enable product updates. Make " "sure that your Username and API Key have been entered correctly." msgstr "" "Automatiske opdateringer er midlertidigt utilgængelige. For alle Elegant " "Themes produkter, venligst bekræft dit abonnement " "via opdateringsfanen i dine tema- og plugin-indstillinger for at aktivere " "produktopdateringer. Sørg for at dit brugernavn og din API-nøgle er blevet " "indtastet korrekt." #: components/Updates.php:443 msgid "" "Your Elegant Themes subscription has expired. You must renew your account " "to regain access to product updates and support. To ensure compatibility and " "security, it is important to always keep your themes and plugins updated." msgstr "" "Dit Elegant Themes abonnement er udløbet. Du skal fornye din konto for " "at få adgang til produktopdateringer og hjælp igen. For at sikre " "kompatibilitet og sikkerhed, er det vigtigt at holde dine temaer og plugins " "opdateret." #: components/api/Service.php:231 msgid "API request failed, please try again." msgstr "API-anmodning fejlede, prøv venligst igen." #: components/api/Service.php:232 msgid "API request failed. API Key is required." msgstr "API-anmodning fejlede. API-nøgle er påkrævet." #: components/api/email/ActiveCampaign.php:42 #: components/api/email/CampaignMonitor.php:94 #: components/api/email/ConvertKit.php:101 #: components/api/email/Feedblitz.php:43 #: components/api/email/GetResponse.php:67 #: components/api/email/Infusionsoft.php:189 #: components/api/email/MailChimp.php:130 #: components/api/email/MailerLite.php:56 components/api/email/Ontraport.php:59 #: components/api/email/SendinBlue.php:59 msgid "API Key" msgstr "API-nøgle" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:45 msgid "API URL" msgstr "API URL" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:49 msgid "Form ID" msgstr "Formular-ID" #: components/api/email/Aweber.php:119 msgid "Authorization Code" msgstr "Bekræftelseskode" #: components/api/email/ConvertKit.php:104 msgid "API Secret" msgstr "Hemmelig API" #: components/api/email/Emma.php:49 msgid "Public API Key" msgstr "Offenlig API-nøgle" #: components/api/email/Emma.php:52 msgid "Private API Key" msgstr "Privat API-nøgle" #: components/api/email/Emma.php:55 msgid "Account ID" msgstr "Konto-ID" #: components/api/email/Infusionsoft.php:192 msgid "App Name" msgstr "App-navn" #: components/api/email/Infusionsoft.php:283 msgid "" "Successfully authorized. Subscribers count will be updated in background, " "please check back in %1$s %2$s" msgstr "" "Bekræftelse gennemført. Abonnentoptælling vil blive opdateret i baggrunden, " "tjek venligst igen om %1$s %2$s" #: components/api/email/Infusionsoft.php:285 msgid "minute" msgstr "minut" #: components/api/email/Infusionsoft.php:285 msgid "minutes" msgstr "minutter" #: components/api/email/Infusionsoft.php:313 msgid "Already subscribed" msgstr "Abonnerer allerede" #: components/api/email/MailChimp.php:189 msgid "" "You have signed up to a lot of lists very recently, please try again later" msgstr "" "Du har registreret dig på en masse lister for nylig, prøv venligst igen " "senere" #: components/api/email/Mailster.php:48 msgid "Opt-in" msgstr "Tilvalg" #: components/api/email/Mailster.php:84 msgid "Mailster Newsletter Plugin is not enabled!" msgstr "Mailster nyhedsbrev-plugin er ikke aktiveret!" #: components/api/email/Mailster.php:88 msgid "No lists were found. Please create a Mailster list first!" msgstr "Ingen lister blev fundet. Opret venligst en Mailster-liste først!" #: components/api/email/Mailster.php:104 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "En fejl opstod. Prøv venligst igen senere." #: components/api/email/Ontraport.php:62 msgid "APP ID" msgstr "APP-ID" #: components/api/email/Provider.php:36 msgid "Subscribed via" msgstr "Abonnerer via" #: components/api/email/SalesForce.php:93 #: components/api/email/SalesForce.php:110 msgid "Organization ID" msgstr "Organisations-ID" #: components/api/email/SalesForce.php:97 msgid "Instance URL" msgstr "Instans-URL" #: components/api/email/SalesForce.php:100 msgid "Consumer Key" msgstr "Forbrugernøgle" #: components/api/email/SalesForce.php:103 msgid "Consumer Secret" msgstr "Hemmelig forbruger" #: components/api/email/SalesForce.php:134 msgid "Organization ID cannot be empty" msgstr "Organisations-ID skal udfyldes" #: components/api/email/SalesForce.php:187 #: components/api/email/SalesForce.php:264 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "En fejl opstod. Prøv venligst igen senere." #: components/api/email/SalesForce.php:234 msgid "Unknown Organization ID" msgstr "Ukendt organisations-ID" #: components/api/email/init.php:25 msgid "ERROR: Invalid arguments." msgstr "FEJL: Ugyldige argumenter." #: components/lib/WPHttp.php:192 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "En gyldig URL blev ikke oplyst." #: components/lib/WPHttp.php:196 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Brugeren har blokeret anmodninger gennem HTTP." #: components/lib/WPHttp.php:209 msgid "" "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "" "Destinationsregister for fil-streaming eksisterer ikke, eller er ikke " "skrivbart." #: functions.php:122 msgid "Once Monthly" msgstr "Én gang om måneden" #: functions.php:134 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfejl" #: functions.php:455 msgid "Got it, thanks!" msgstr "Forstået, tak!" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:225 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr ""