# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in German (Switzerland)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 18:04:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: de_CH\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n"
#: views/start.php:69
msgid "Sign up with a different email address"
msgstr "Melden Sie sich mit einer anderen Email Adresse an"
#: views/start.php:84
msgid "Already have your key? Enter it here."
msgstr "Haben Sie bereits einen Schlüssel? Bitte geben Sie ihn hier ein."
#: views/start.php:79
msgid "Log in or sign up now."
msgstr "Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich."
#: views/notice.php:54
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Bitte aktualisieren Sie Ihre Zahlungsinformationen."
#: views/notice.php:55
msgid "We cannot process your payment. Please update your payment details."
msgstr "Wir können Ihre Zahlung nicht verarbeiten. Bitte aktualisieren Sie Ihre Zahlungsoptionen."
#: views/notice.php:59
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Ihr Akismet Abonnement wurde annuliert."
#: views/notice.php:64
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Ihr Akismet Abonnement ist suspendiert."
#: views/notice.php:79
msgid "You don’t have an Akismet plan."
msgstr "Sie haben keinen Akismet Plan."
#: class.akismet-admin.php:161 class.akismet-admin.php:199
#: class.akismet-admin.php:212
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtert Spam aus, so dass Sie sich auf die wichtigen Dinge konzentrieren können."
#: views/notice.php:129
msgid "To continue your service, upgrade to an Enterprise subscription, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "Um Ihre Dienstleistung weiterhin zu nutzen, wechseln Sie zu einem Unternehmens Abonnement, welches eine unbegrenzte Anzahl von Webseiten deckt."
#: views/notice.php:122
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please purchase additional Pro subscriptions or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "Ihr Pro Abonnement erlaubt die Nutzung von Akismet nur auf einer Webseite. Bitte kaufen Sie zusätzliche Pro Abonnemente oder wechseln Sie auf ein Enterprise Abonnement das Ihnen eine unlimitierte Nutzung erlaubt."
#: views/notice.php:110
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "Ihr API Schlüssel ist nicht mehr gültig. Bitte geben Sie einen neuen Schlüssel ein oder kontaktieren Sie support@akismet.com"
#: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131
msgid "Please contact our support team with any questions."
msgstr "Bitte kontaktieren Sie unser Support Team für weitere Fragen."
#: views/notice.php:81
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d sign into your account and choose one."
msgstr "Im Jahre 2012 began Akismet Abonnemente für alle Accounts zu nutzen (sogar für kostenlose). Es wurde kein Abonnement zu Ihrem Account hinzugefügt, und wir würden es begrüssen wenn Sie sich auf Ihrem Konto anmelden und einen auswählen würden."
#: views/notice.php:114
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Der API-Schlüssel den Sie eingegeben haben konnte nicht verifiziert werden."
#: views/notice.php:115
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration."
msgstr "Die Verbindung zu akismet.com konnte nicht hergestellt werden. Wir weisen Sie auf unseren Leitfaden über Firewalls hin und bitten Sie Ihre Server Konfiguration zu überprüfen."
#: class.akismet-admin.php:583
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Dieser Kommentar wurde als kein Spam gemeldet."
#: views/config.php:79
msgid "SSL Status"
msgstr "SSL Status"
#: views/config.php:86
msgid "Disabled."
msgstr "Deaktiviert"
#: views/config.php:86
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Ihr Webserver kann keine SSL-Anfragen stellen; kontaktieren Sie Ihren Hosting-Provider und bitten Sie um die Implementierung für die Unterstützung von SSL-Anfragen."
#: views/config.php:95
msgid "All systems functional."
msgstr "Alle Systeme funktionstüchtig."
#: views/config.php:92
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Temporär deaktiviert."
#: views/config.php:92
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet hatte Probleme mit der letzten SSL-Anfrage und hat es vorübergehend deaktiviert. Es wird in Kürze wieder SSL-Anfragen nutzen."
#: views/config.php:95
msgid "Enabled."
msgstr "Aktiviert."
#: class.akismet-admin.php:575
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Dieser Kommentar wurde als Spam gemeldet."
#: views/config.php:141
msgid "Spam in the spam folder older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the spam folder older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Spam, der länger als 1 Tag im Spam-Ordner war, wird automatisch gelöscht."
msgstr[1] "Spam, der länger als %2$d Tage im Spam-Ordner war, wird automatisch gelöscht."
#: views/notice.php:18
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Einige Kommentare wurden nicht durch Akismet auf Spam überprüft. Sie wurden temporär in die Moderation eingereiht und werden automatisch später nachgeprüft."
#: class.akismet-admin.php:832
msgid "Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist."
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Akismet-Konfiguration und kontaktieren Sie Ihren Webhoster, wenn die Probleme bestehen bleiben."
#: views/start.php:77
msgid "Get your API key"
msgstr "Fordern Sie ihren API-Schlüssel an"
#: views/start.php:75
msgid "Activate Akismet"
msgstr "Akismet aktivieren"
#: views/start.php:41
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "Reaktiviere Akismet"
#: views/config.php:205
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: views/config.php:203
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Kein Abonnement gefunden"
#: views/config.php:201
msgid "Missing"
msgstr "Fehlend"
#: views/config.php:199
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendiert"
#: views/config.php:197
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
#: views/config.php:133
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Spam immer in den Spam-Ordner zur Überprüfung ablegen."
#: views/config.php:132
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Den ganzen Spam-Kram still und leise im Hintergrund entsorgen, damit Sie diesen nie sehen müssen. "
#: class.akismet-admin.php:225
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Wählen Sie aus, ob der schlimmste Spam automatisch gelöscht wird oder immer in den Spam-Ordner kommen soll. "
#: class.akismet-admin.php:225 views/config.php:128
msgid "Strictness"
msgstr "Genauigkeit"
#: class.akismet-admin.php:224 views/config.php:105
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#: views/config.php:131
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Akismet Anti-Spam-Genauigkeit"
#: views/start.php:50
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Akismet-Support kontaktieren"
#: views/start.php:47
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "Mit Jetpack verbunden"
#: views/notice.php:106
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Der Schlüssel, den Sie eingegeben haben, ist ungültig. Überprüfen Sie ihn bitte."
#: views/notice.php:70
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount."
msgstr "Sie können uns bei der Spam-Bekämpfung helfen und Ihr Konto upgraden mit einer Spende eines symbolischen Betrags."
#: views/notice.php:65 views/notice.php:75
msgid "Please contact Akismet support for assistance."
msgstr "Bitte kontaktieren Sie den Akismet-Support, um Unterstützung zu erhalten."
#: views/notice.php:44
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Netzwerkfunktionen sind deaktiviert."
#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:30
msgid "For more information: %s"
msgstr "Für weitere Informationen: %s "
#: views/notice.php:25
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Akismet-Fehlercode: %s"
#: views/notice.php:17
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet hat ein Problem festgestellt."
#: views/config.php:222
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
#: views/config.php:135
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"
#: views/config.php:159
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Dieses Konto abkoppeln"
#: views/config.php:165
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: views/config.php:211
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Nächstes Rechnungs-Datum"
#: views/config.php:222
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualisierung"
#: views/config.php:37 views/config.php:42
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam abgewehrt"
msgstr[1] ""
#: views/config.php:40
msgid "All time"
msgstr "Gesamte Zeit"
#: views/config.php:45
msgid "Accuracy"
msgstr "Genauigkeit"
#: views/config.php:109
msgid "Show approved comments"
msgstr "Genehmigte Kommentare anzeigen"
#: views/config.php:35
msgid "Past six months"
msgstr "Letzte sechs Monate"
#: class.akismet-admin.php:587
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als Spam erkannt."
#: class.akismet-admin.php:590
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als frei von Spam erkannt. "
#: class.akismet.php:1208
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s benötigt WordPress %s oder höher."
#: class.akismet.php:1208
msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin."
msgstr "Bitte aktualisieren Sie WordPress auf eine aktuelle Version oder führen Sie ein Downgrade auf Version 2.4 des Akismet-Plugins durch."
#: class.akismet-admin.php:607
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Kommentarstatus wurde geändert zu %s"
#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: class.akismet-widget.php:102
msgid "%1$s spam blocked by Akismet"
msgid_plural "%1$s spam blocked by Akismet"
msgstr[0] "%1$s Spam blockiert von Akismet"
msgstr[1] "%1$s Spam blockiert von Akismet"
#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam wurde blockiert"
#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Zeigt die Anzahl der Spamkommentare, die Akismet blockiert hat."
#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet-Widget"
#: class.akismet-admin.php:939
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Spam aussortieren braucht Zeit."
#: class.akismet-admin.php:621
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"
#: class.akismet-admin.php:527
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s Genehmigt"
msgstr[1] "%s Genehmigte"
#: class.akismet-admin.php:504 class.akismet-admin.php:512
msgid "View comment history"
msgstr "Bearbeitungshistorie sehen"
#: class.akismet-admin.php:504
msgid "History"
msgstr "Ablauf"
#: class.akismet-admin.php:492
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Als Spamfrei markiert von %s"
#: class.akismet-admin.php:480
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Warten auf Spam-Prüfung"
#: class.akismet-admin.php:484
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Als Spam markiert durch Akismet"
#: class.akismet-admin.php:486
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Gesäubert durch Akismet"
#: class.akismet-admin.php:490
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Als Spam markiert von %s"
#: class.akismet-admin.php:377
msgid "Check for Spam"
msgstr "Auf Spam prüfen"
#: class.akismet-admin.php:348
msgid "There’s nothing in your spam queue at the moment."
msgstr "Es gibt im Moment keinen Eintrag in Ihrer Spam-Liste."
#: class.akismet-admin.php:336
msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "Akismet sorgt dafür, dass kein Spam in Ihren Blog gelangt."
#: class.akismet-admin.php:342
msgid "There’s %1$s comment in your spam queue right now."
msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now."
msgstr[0] "In Ihrer Spam-Warteliste gibt es gerade ’s %1$s Kommentar."
msgstr[1] "In Ihrer Spam-Warteliste gibt es gerade ’s %1$s Kommentare."
#: class.akismet-admin.php:330
msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "Akismet hat Ihre Seite bereits vor %2$s Spam-Kommentar bewahrt."
msgstr[1] "Akismet hat Ihre Seite bereits vor %2$s Spam-Kommentaren bewahrt."
#: class.akismet-admin.php:318
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: class.akismet-admin.php:320
msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comment."
msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments."
msgstr[0] "Akismet hat Ihre Website vor %3$s Spam-Kommentar geschützt."
msgstr[1] "Akismet hat Ihre Website vor %3$s Spam-Kommentaren geschützt."
#: class.akismet-admin.php:248
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet-Support"
#: class.akismet-admin.php:254
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Diese Aktion ist nicht erlaubt."
#: class.akismet-admin.php:247
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet-FAQ"
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "For more information:"
msgstr "Für mehr Informationen:"
#: class.akismet-admin.php:237
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Der Abonnement-Status – aktiv, abgelaufen oder unterbrochen"
#: class.akismet-admin.php:237 views/config.php:192
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: class.akismet-admin.php:236
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Das Akismet-Abonnement"
#: class.akismet-admin.php:236 views/config.php:185
msgid "Subscription Type"
msgstr "Abonnement-Art"
#: class.akismet-admin.php:233 views/config.php:177
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: views/config.php:122
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Zeige neben jedem Kommentar-Autoren die Anzahl der zugelassenen Kommentare."
#: class.akismet-admin.php:224
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Zeige auf der Seite mit den Kommentar-Listen neben jedem Kommentar-Autoren die Anzahl der zugelassenen Kommentare."
#: class.akismet-admin.php:223 views/config.php:70
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
#: class.akismet-admin.php:223
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "API-Schlüssel hinzufügen/entfernen."
#: class.akismet-admin.php:88 class.akismet-admin.php:220
#: class.akismet-admin.php:633 views/config.php:60
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: class.akismet-admin.php:211 class.akismet-admin.php:222
#: class.akismet-admin.php:235
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet-Konfiguration"
#: class.akismet-admin.php:198
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet-Statistiken"
#: class.akismet-admin.php:200
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Auf dieser Seite können Sie einer Statistiken entnehmen, wie viel Spam auf Ihrer Website ausgefiltert wurde."
#: class.akismet-admin.php:185
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Kopieren Sie den API-Schlüssel und fügen Sie ihn in das Text-Feld ein."
#: class.akismet-admin.php:186
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Drücken Sie die Schaltfläche Nutze diesen Schlüssel. "
#: class.akismet-admin.php:180
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Geben Sie einen API-Schlüssel ein"
#: class.akismet-admin.php:183
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Wenn Sie bereits einen API Schlüssel haben"
#: class.akismet-admin.php:172
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Sie müssen einen API-Schlüssel eingeben, um Akismet auf Ihrer Website zu aktivieren."
#: class.akismet-admin.php:169
msgid "New to Akismet"
msgstr "Neu bei Akismet"
#: class.akismet-admin.php:160 class.akismet-admin.php:171
#: class.akismet-admin.php:182
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet-Einstellungen"
#: class.akismet-admin.php:158 class.akismet-admin.php:196
#: class.akismet-admin.php:209
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"
#: class.akismet-admin.php:131
msgid "Re-adding..."
msgstr "Wieder-Einfügen …"
#: class.akismet-admin.php:130
msgid "(undo)"
msgstr "(rückgängig)"
#: class.akismet-admin.php:129
msgid "URL removed"
msgstr "Web-Adresse entfernt"
#: class.akismet-admin.php:128
msgid "Removing..."
msgstr "Entferne ..."
#: class.akismet-admin.php:127
msgid "Remove this URL"
msgstr "Entferne diese URL"
#: class.akismet-admin.php:594
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet konnte diesen Kommentar nicht überprüfen (Antwort: %s), aber es wird automatisch zu einem späteren Zeitpunkt nochmals versucht."
#: class.akismet-admin.php:580
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s hat diesen Kommentar als kein Spam gemeldet."
#: views/notice.php:120
msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "Die Nutzung Ihres Akismet-Schlüssels übersteigt die erlaubte Anzahl Ihres Pro-Abonnements."
#: views/notice.php:127
msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "Die Anzahl der Webseiten auf denen Sie Akismet benutzen, übersteigt die erlaubte Anzahl ihres Pro-Abonnements."
#: class.akismet-admin.php:559
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar als Spam entdeckt."
#: class.akismet-admin.php:599
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet war nicht imstande, diesen Kommentar zu überprüfen (Antwort: %s)."
#: class.akismet-admin.php:613
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s änderte den Kommentar Status zu %2$s."
#: class.akismet-admin.php:572
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s meldet diesen Kommentar als Spam."
#: class.akismet-admin.php:565
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar gelöscht."
#: class.akismet-admin.php:568
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check."
msgstr "Kommentar wurde von wp_blacklist_check entdeckt."
#: class.akismet-admin.php:556
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet überprüfte erneut und hat diesen Kommentar als Spam entdeckt."
#: class.akismet-admin.php:562
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar erneut überprüft und gelöscht."
#: views/notice.php:45
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel
function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements."
msgstr "Ihr Webhoster oder Server-Administrator hat die gethostbynamel
-Funktionen von PHP deaktiviert. Akismet kann nicht korrekt genutzt werden bis dies behoben ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Hosting-Provider oder Firewall-Administrator und geben Sie ihm diese Informationen über die Systemvoraussetzungen von Akismet bekannt."
#: views/notice.php:74
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Es gibt ein Problem mit Ihrem API-Schlüssel."
#: views/notice.php:60
msgid "Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription."
msgstr "Bitte besuchen Sie die Akismet-Konto-Seite, um Ihr Abonnement zu reaktivieren."
#: views/start.php:49
msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out."
msgstr "Keine Sorge! Benachrichtigen Sie uns und wir werden uns darum kümmern."
#: class.akismet-admin.php:162
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Auf dieser Seite können Sie das Akismet-Plugin konfigurieren."
#: class.akismet-admin.php:173
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Registrieren Sie sich auf %s um einen API-Schlüssel zu erhalten."
#: class.akismet-admin.php:72
msgid "Comment History"
msgstr "Kommentarverlauf"