# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in German (Switzerland) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-05-12 18:04:38+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: de_CH\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n" #: views/start.php:69 msgid "Sign up with a different email address" msgstr "Melden Sie sich mit einer anderen Email Adresse an" #: views/start.php:84 msgid "Already have your key? Enter it here." msgstr "Haben Sie bereits einen Schlüssel? Bitte geben Sie ihn hier ein." #: views/start.php:79 msgid "Log in or sign up now." msgstr "Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich." #: views/notice.php:54 msgid "Please update your payment information." msgstr "Bitte aktualisieren Sie Ihre Zahlungsinformationen." #: views/notice.php:55 msgid "We cannot process your payment. Please update your payment details." msgstr "Wir können Ihre Zahlung nicht verarbeiten. Bitte aktualisieren Sie Ihre Zahlungsoptionen." #: views/notice.php:59 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Ihr Akismet Abonnement wurde annuliert." #: views/notice.php:64 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Ihr Akismet Abonnement ist suspendiert." #: views/notice.php:79 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Sie haben keinen Akismet Plan." #: class.akismet-admin.php:161 class.akismet-admin.php:199 #: class.akismet-admin.php:212 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet filtert Spam aus, so dass Sie sich auf die wichtigen Dinge konzentrieren können." #: views/notice.php:129 msgid "To continue your service, upgrade to an Enterprise subscription, which covers an unlimited number of sites." msgstr "Um Ihre Dienstleistung weiterhin zu nutzen, wechseln Sie zu einem Unternehmens Abonnement, welches eine unbegrenzte Anzahl von Webseiten deckt." #: views/notice.php:122 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please purchase additional Pro subscriptions or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "Ihr Pro Abonnement erlaubt die Nutzung von Akismet nur auf einer Webseite. Bitte kaufen Sie zusätzliche Pro Abonnemente oder wechseln Sie auf ein Enterprise Abonnement das Ihnen eine unlimitierte Nutzung erlaubt." #: views/notice.php:110 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com." msgstr "Ihr API Schlüssel ist nicht mehr gültig. Bitte geben Sie einen neuen Schlüssel ein oder kontaktieren Sie support@akismet.com" #: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131 msgid "Please contact our support team with any questions." msgstr "Bitte kontaktieren Sie unser Support Team für weitere Fragen." #: views/notice.php:81 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d sign into your account and choose one." msgstr "Im Jahre 2012 began Akismet Abonnemente für alle Accounts zu nutzen (sogar für kostenlose). Es wurde kein Abonnement zu Ihrem Account hinzugefügt, und wir würden es begrüssen wenn Sie sich auf Ihrem Konto anmelden und einen auswählen würden." #: views/notice.php:114 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "Der API-Schlüssel den Sie eingegeben haben konnte nicht verifiziert werden." #: views/notice.php:115 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration." msgstr "Die Verbindung zu akismet.com konnte nicht hergestellt werden. Wir weisen Sie auf unseren Leitfaden über Firewalls hin und bitten Sie Ihre Server Konfiguration zu überprüfen." #: class.akismet-admin.php:583 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Dieser Kommentar wurde als kein Spam gemeldet." #: views/config.php:79 msgid "SSL Status" msgstr "SSL Status" #: views/config.php:86 msgid "Disabled." msgstr "Deaktiviert" #: views/config.php:86 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "Ihr Webserver kann keine SSL-Anfragen stellen; kontaktieren Sie Ihren Hosting-Provider und bitten Sie um die Implementierung für die Unterstützung von SSL-Anfragen." #: views/config.php:95 msgid "All systems functional." msgstr "Alle Systeme funktionstüchtig." #: views/config.php:92 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Temporär deaktiviert." #: views/config.php:92 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet hatte Probleme mit der letzten SSL-Anfrage und hat es vorübergehend deaktiviert. Es wird in Kürze wieder SSL-Anfragen nutzen." #: views/config.php:95 msgid "Enabled." msgstr "Aktiviert." #: class.akismet-admin.php:575 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Dieser Kommentar wurde als Spam gemeldet." #: views/config.php:141 msgid "Spam in the spam folder older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the spam folder older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Spam, der länger als 1 Tag im Spam-Ordner war, wird automatisch gelöscht." msgstr[1] "Spam, der länger als %2$d Tage im Spam-Ordner war, wird automatisch gelöscht." #: views/notice.php:18 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Einige Kommentare wurden nicht durch Akismet auf Spam überprüft. Sie wurden temporär in die Moderation eingereiht und werden automatisch später nachgeprüft." #: class.akismet-admin.php:832 msgid "Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist." msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Akismet-Konfiguration und kontaktieren Sie Ihren Webhoster, wenn die Probleme bestehen bleiben." #: views/start.php:77 msgid "Get your API key" msgstr "Fordern Sie ihren API-Schlüssel an" #: views/start.php:75 msgid "Activate Akismet" msgstr "Akismet aktivieren" #: views/start.php:41 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "Reaktiviere Akismet" #: views/config.php:205 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: views/config.php:203 msgid "No Subscription Found" msgstr "Kein Abonnement gefunden" #: views/config.php:201 msgid "Missing" msgstr "Fehlend" #: views/config.php:199 msgid "Suspended" msgstr "Suspendiert" #: views/config.php:197 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" #: views/config.php:133 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Spam immer in den Spam-Ordner zur Überprüfung ablegen." #: views/config.php:132 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Den ganzen Spam-Kram still und leise im Hintergrund entsorgen, damit Sie diesen nie sehen müssen. " #: class.akismet-admin.php:225 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Wählen Sie aus, ob der schlimmste Spam automatisch gelöscht wird oder immer in den Spam-Ordner kommen soll. " #: class.akismet-admin.php:225 views/config.php:128 msgid "Strictness" msgstr "Genauigkeit" #: class.akismet-admin.php:224 views/config.php:105 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: views/config.php:131 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Akismet Anti-Spam-Genauigkeit" #: views/start.php:50 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Akismet-Support kontaktieren" #: views/start.php:47 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "Mit Jetpack verbunden" #: views/notice.php:106 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Der Schlüssel, den Sie eingegeben haben, ist ungültig. Überprüfen Sie ihn bitte." #: views/notice.php:70 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount." msgstr "Sie können uns bei der Spam-Bekämpfung helfen und Ihr Konto upgraden mit einer Spende eines symbolischen Betrags." #: views/notice.php:65 views/notice.php:75 msgid "Please contact Akismet support for assistance." msgstr "Bitte kontaktieren Sie den Akismet-Support, um Unterstützung zu erhalten." #: views/notice.php:44 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Netzwerkfunktionen sind deaktiviert." #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:30 msgid "For more information: %s" msgstr "Für weitere Informationen: %s " #: views/notice.php:25 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Akismet-Fehlercode: %s" #: views/notice.php:17 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet hat ein Problem festgestellt." #: views/config.php:222 msgid "Change" msgstr "Ändern" #: views/config.php:135 msgid "Note:" msgstr "Hinweis:" #: views/config.php:159 msgid "Disconnect this account" msgstr "Dieses Konto abkoppeln" #: views/config.php:165 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: views/config.php:211 msgid "Next Billing Date" msgstr "Nächstes Rechnungs-Datum" #: views/config.php:222 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisierung" #: views/config.php:37 views/config.php:42 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Spam abgewehrt" msgstr[1] "" #: views/config.php:40 msgid "All time" msgstr "Gesamte Zeit" #: views/config.php:45 msgid "Accuracy" msgstr "Genauigkeit" #: views/config.php:109 msgid "Show approved comments" msgstr "Genehmigte Kommentare anzeigen" #: views/config.php:35 msgid "Past six months" msgstr "Letzte sechs Monate" #: class.akismet-admin.php:587 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als Spam erkannt." #: class.akismet-admin.php:590 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als frei von Spam erkannt. " #: class.akismet.php:1208 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s benötigt WordPress %s oder höher." #: class.akismet.php:1208 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "Bitte aktualisieren Sie WordPress auf eine aktuelle Version oder führen Sie ein Downgrade auf Version 2.4 des Akismet-Plugins durch." #: class.akismet-admin.php:607 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Kommentarstatus wurde geändert zu %s" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: class.akismet-widget.php:102 msgid "%1$s spam blocked by Akismet" msgid_plural "%1$s spam blocked by Akismet" msgstr[0] "%1$s Spam blockiert von Akismet" msgstr[1] "%1$s Spam blockiert von Akismet" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "Spam wurde blockiert" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Zeigt die Anzahl der Spamkommentare, die Akismet blockiert hat." #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Akismet-Widget" #: class.akismet-admin.php:939 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Spam aussortieren braucht Zeit." #: class.akismet-admin.php:621 msgid "%s ago" msgstr "vor %s" #: class.akismet-admin.php:527 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s Genehmigt" msgstr[1] "%s Genehmigte" #: class.akismet-admin.php:504 class.akismet-admin.php:512 msgid "View comment history" msgstr "Bearbeitungshistorie sehen" #: class.akismet-admin.php:504 msgid "History" msgstr "Ablauf" #: class.akismet-admin.php:492 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Als Spamfrei markiert von %s" #: class.akismet-admin.php:480 msgid "Awaiting spam check" msgstr "Warten auf Spam-Prüfung" #: class.akismet-admin.php:484 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Als Spam markiert durch Akismet" #: class.akismet-admin.php:486 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Gesäubert durch Akismet" #: class.akismet-admin.php:490 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Als Spam markiert von %s" #: class.akismet-admin.php:377 msgid "Check for Spam" msgstr "Auf Spam prüfen" #: class.akismet-admin.php:348 msgid "There’s nothing in your spam queue at the moment." msgstr "Es gibt im Moment keinen Eintrag in Ihrer Spam-Liste." #: class.akismet-admin.php:336 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "Akismet sorgt dafür, dass kein Spam in Ihren Blog gelangt." #: class.akismet-admin.php:342 msgid "There’s %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "In Ihrer Spam-Warteliste gibt es gerade ’s %1$s Kommentar." msgstr[1] "In Ihrer Spam-Warteliste gibt es gerade ’s %1$s Kommentare." #: class.akismet-admin.php:330 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "Akismet hat Ihre Seite bereits vor %2$s Spam-Kommentar bewahrt." msgstr[1] "Akismet hat Ihre Seite bereits vor %2$s Spam-Kommentaren bewahrt." #: class.akismet-admin.php:318 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: class.akismet-admin.php:320 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comment." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "Akismet hat Ihre Website vor %3$s Spam-Kommentar geschützt." msgstr[1] "Akismet hat Ihre Website vor %3$s Spam-Kommentaren geschützt." #: class.akismet-admin.php:248 msgid "Akismet Support" msgstr "Akismet-Support" #: class.akismet-admin.php:254 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Diese Aktion ist nicht erlaubt." #: class.akismet-admin.php:247 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismet-FAQ" #: class.akismet-admin.php:246 msgid "For more information:" msgstr "Für mehr Informationen:" #: class.akismet-admin.php:237 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "Der Abonnement-Status – aktiv, abgelaufen oder unterbrochen" #: class.akismet-admin.php:237 views/config.php:192 msgid "Status" msgstr "Status" #: class.akismet-admin.php:236 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Das Akismet-Abonnement" #: class.akismet-admin.php:236 views/config.php:185 msgid "Subscription Type" msgstr "Abonnement-Art" #: class.akismet-admin.php:233 views/config.php:177 msgid "Account" msgstr "Konto" #: views/config.php:122 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Zeige neben jedem Kommentar-Autoren die Anzahl der zugelassenen Kommentare." #: class.akismet-admin.php:224 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Zeige auf der Seite mit den Kommentar-Listen neben jedem Kommentar-Autoren die Anzahl der zugelassenen Kommentare." #: class.akismet-admin.php:223 views/config.php:70 msgid "API Key" msgstr "API-Schlüssel" #: class.akismet-admin.php:223 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "API-Schlüssel hinzufügen/entfernen." #: class.akismet-admin.php:88 class.akismet-admin.php:220 #: class.akismet-admin.php:633 views/config.php:60 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: class.akismet-admin.php:211 class.akismet-admin.php:222 #: class.akismet-admin.php:235 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet-Konfiguration" #: class.akismet-admin.php:198 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet-Statistiken" #: class.akismet-admin.php:200 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "Auf dieser Seite können Sie einer Statistiken entnehmen, wie viel Spam auf Ihrer Website ausgefiltert wurde." #: class.akismet-admin.php:185 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Kopieren Sie den API-Schlüssel und fügen Sie ihn in das Text-Feld ein." #: class.akismet-admin.php:186 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Drücken Sie die Schaltfläche Nutze diesen Schlüssel. " #: class.akismet-admin.php:180 msgid "Enter an API Key" msgstr "Geben Sie einen API-Schlüssel ein" #: class.akismet-admin.php:183 msgid "If you already have an API key" msgstr "Wenn Sie bereits einen API Schlüssel haben" #: class.akismet-admin.php:172 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Sie müssen einen API-Schlüssel eingeben, um Akismet auf Ihrer Website zu aktivieren." #: class.akismet-admin.php:169 msgid "New to Akismet" msgstr "Neu bei Akismet" #: class.akismet-admin.php:160 class.akismet-admin.php:171 #: class.akismet-admin.php:182 msgid "Akismet Setup" msgstr "Akismet-Einstellungen" #: class.akismet-admin.php:158 class.akismet-admin.php:196 #: class.akismet-admin.php:209 msgid "Overview" msgstr "Überblick" #: class.akismet-admin.php:131 msgid "Re-adding..." msgstr "Wieder-Einfügen …" #: class.akismet-admin.php:130 msgid "(undo)" msgstr "(rückgängig)" #: class.akismet-admin.php:129 msgid "URL removed" msgstr "Web-Adresse entfernt" #: class.akismet-admin.php:128 msgid "Removing..." msgstr "Entferne ..." #: class.akismet-admin.php:127 msgid "Remove this URL" msgstr "Entferne diese URL" #: class.akismet-admin.php:594 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet konnte diesen Kommentar nicht überprüfen (Antwort: %s), aber es wird automatisch zu einem späteren Zeitpunkt nochmals versucht." #: class.akismet-admin.php:580 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s hat diesen Kommentar als kein Spam gemeldet." #: views/notice.php:120 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "Die Nutzung Ihres Akismet-Schlüssels übersteigt die erlaubte Anzahl Ihres Pro-Abonnements." #: views/notice.php:127 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "Die Anzahl der Webseiten auf denen Sie Akismet benutzen, übersteigt die erlaubte Anzahl ihres Pro-Abonnements." #: class.akismet-admin.php:559 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet hat diesen Kommentar als Spam entdeckt." #: class.akismet-admin.php:599 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet war nicht imstande, diesen Kommentar zu überprüfen (Antwort: %s)." #: class.akismet-admin.php:613 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s änderte den Kommentar Status zu %2$s." #: class.akismet-admin.php:572 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s meldet diesen Kommentar als Spam." #: class.akismet-admin.php:565 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet hat diesen Kommentar gelöscht." #: class.akismet-admin.php:568 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check." msgstr "Kommentar wurde von wp_blacklist_check entdeckt." #: class.akismet-admin.php:556 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet überprüfte erneut und hat diesen Kommentar als Spam entdeckt." #: class.akismet-admin.php:562 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet hat diesen Kommentar erneut überprüft und gelöscht." #: views/notice.php:45 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements." msgstr "Ihr Webhoster oder Server-Administrator hat die gethostbynamel-Funktionen von PHP deaktiviert. Akismet kann nicht korrekt genutzt werden bis dies behoben ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Hosting-Provider oder Firewall-Administrator und geben Sie ihm diese Informationen über die Systemvoraussetzungen von Akismet bekannt." #: views/notice.php:74 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "Es gibt ein Problem mit Ihrem API-Schlüssel." #: views/notice.php:60 msgid "Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription." msgstr "Bitte besuchen Sie die Akismet-Konto-Seite, um Ihr Abonnement zu reaktivieren." #: views/start.php:49 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Keine Sorge! Benachrichtigen Sie uns und wir werden uns darum kümmern." #: class.akismet-admin.php:162 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Auf dieser Seite können Sie das Akismet-Plugin konfigurieren." #: class.akismet-admin.php:173 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "Registrieren Sie sich auf %s um einen API-Schlüssel zu erhalten." #: class.akismet-admin.php:72 msgid "Comment History" msgstr "Kommentarverlauf"